Scaife ATLAS

CTS Library / Of the word ΕΙ engraven over the gate of Apollo's temple at Delphi

Of the word ΕΙ engraven over the gate of Apollo's temple at Delphi (16)

urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg090.perseus-eng4:16
Refs {'start': {'reference': '16', 'human_reference': 'Section 16'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

After what I have spoken to you, I said, Yet one short word to those about Nicander,

Ill sing to men of skill.
For on the sixth day of the new moon, when you introduce the Pythia into the Prytaneum, the first of the three lots tends with you towards five, casting neither three, nor two, one to another.[*] For is not this so?

It is so, said Nicander; but the cause is not to be told to others.

Well then, said I smiling, till such time as the God admits us, being consecrated, to know the truth, this also shall be added to those things that have been spoken concerning the quinary. This end, as I remember, had the discourse of the arithmetical and mathematical encomiums of E.

Tokens

After 1 w 5
what 1 w 9
I 1 w 10
have 1 w 14
spoken 1 w 20
to 1 w 22
you 1 w 25
I 2 w 27
said 1 w 31
Yet 1 w 35
one 1 w 38
short 1 w 43
word 1 w 47
to 2 w 49
those 1 w 54
about 1 w 59
Nicander 1 w 67
I 3 w 69
ll 1 w 72
sing 1 w 76
to 3 w 78
men 1 w 81
of 1 w 83
skill 1 w 88
For 1 w 92
on 2 w 94
the 1 w 97
sixth 1 w 102
day 1 w 105
of 2 w 107
the 2 w 110
new 1 w 113
moon 1 w 117
when 1 w 122
you 2 w 125
introduce 1 w 134
the 3 w 137
Pythia 1 w 143
into 1 w 147
the 4 w 150
Prytaneum 1 w 159
the 5 w 163
first 1 w 168
of 3 w 170
the 6 w 173
three 1 w 178
lots 1 w 182
tends 1 w 187
with 1 w 191
you 3 w 194
towards 1 w 201
five 1 w 205
casting 1 w 213
neither 1 w 220
three 2 w 225
nor 1 w 229
two 1 w 232
one 2 w 236
to 6 w 238
another 1 w 245
I 4 w 247
leave 1 w 252
this 1 w 256
corrupt 1 w 263
passage 1 w 270
as 3 w 272
I 5 w 273
find 1 w 277
it 3 w 279
in 6 w 281
the 9 w 284
old 1 w 287
translation 1 w 298
The 1 w 302
Greek 1 w 307
cannot 1 w 313
be 1 w 315
tortured 1 w 323
into 2 w 327
any 1 w 330
sense 1 w 335
G 2 w 338
For 2 w 343
is 2 w 345
not 3 w 348
this 2 w 352
so 1 w 354
It 1 w 357
is 4 w 359
so 2 w 361
said 2 w 366
Nicander 2 w 374
but 1 w 378
the 10 w 381
cause 1 w 386
is 5 w 388
not 4 w 391
to 9 w 393
be 2 w 395
told 1 w 399
to 11 w 401
others 1 w 407
Well 1 w 412
then 1 w 416
said 3 w 421
I 7 w 422
smiling 1 w 429
till 1 w 434
such 1 w 438
time 1 w 442
as 4 w 444
the 13 w 447
God 1 w 450
admits 1 w 456
us 2 w 458
being 1 w 464
consecrated 1 w 475
to 12 w 478
know 1 w 482
the 14 w 485
truth 1 w 490
this 3 w 495
also 1 w 499
shall 1 w 504
be 4 w 506
added 1 w 511
to 13 w 513
those 2 w 518
things 1 w 524
that 1 w 528
have 2 w 532
been 1 w 536
spoken 2 w 542
concerning 1 w 552
the 15 w 555
quinary 1 w 562
This 1 w 567
end 2 w 570
as 5 w 573
I 8 w 574
remember 1 w 582
had 1 w 586
the 16 w 589
discourse 1 w 598
of 4 w 600
the 17 w 603
arithmetical 1 w 615
and 3 w 618
mathematical 1 w 630
encomiums 1 w 639
of 5 w 641
E 1 w 642