Scaife ATLAS

CTS Library / Cato the Younger

Cato the Younger (16.5-16.6)

urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050.perseus-eng2:16.5-16.6
Refs {'start': {'reference': '16.5', 'human_reference': 'Chapter 16 Section 5'}, 'end': {'reference': '16.6', 'human_reference': 'Chapter 16 Section 6'}}
Ancestors [{'reference': '16'}]
Children []
prev
plain textXML
next

And when Catulus was all the more importunate, Cato said: It would be a shameful thing, Catulus, if thou, who art the censor, and shouldst scrutinize our lives, wert put out of court by our bailiffs. When Cato had uttered these words, Catulus fixed his eyes upon him as if he would make reply; he said nothing, however, but either from anger or from shame went off in silence, much perplexed.

However, the man was not convicted, but when the votes for condemnation exceeded those for acquittal by a single ballot, and one Marcus Lollius, a colleague of Cato, was kept by sickness from attending the trial, Catulus sent to him and begged him to help the man. So Lollius was brought in a litter after the trial and cast the vote that acquitted. Notwithstanding this, Cato would not employ the clerk, or give him his pay, or in any way take the vote of Lollius into the reckoning.

Tokens

And 1 w 3
when 1 w 7
Catulus 1 w 14
was 1 w 17
all 1 w 20
the 1 w 23
more 1 w 27
importunate 1 w 38
Cato 1 w 43
said 1 w 47
It 1 w 50
would 1 w 55
be 1 w 57
a 7 w 58
shameful 1 w 66
thing 1 w 71
Catulus 2 w 79
if 1 w 82
thou 1 w 86
who 1 w 90
art 1 w 93
the 2 w 96
censor 1 w 102
and 1 w 106
shouldst 1 w 114
scrutinize 1 w 124
our 1 w 127
lives 1 w 132
wert 1 w 137
put 1 w 140
out 1 w 143
of 1 w 145
court 1 w 150
by 1 w 152
our 3 w 155
bailiffs 1 w 163
When 1 w 168
Cato 2 w 172
had 1 w 175
uttered 1 w 182
these 1 w 187
words 1 w 192
Catulus 3 w 200
fixed 1 w 205
his 1 w 208
eyes 1 w 212
upon 1 w 216
him 1 w 219
as 2 w 221
if 3 w 223
he 6 w 225
would 2 w 230
make 1 w 234
reply 1 w 239
he 7 w 242
said 2 w 246
nothing 1 w 253
however 1 w 261
but 1 w 265
either 1 w 271
from 1 w 275
anger 1 w 280
or 5 w 282
from 2 w 286
shame 2 w 291
went 1 w 295
off 1 w 298
in 4 w 300
silence 1 w 307
much 1 w 312
perplexed 1 w 321
However 1 w 329
the 5 w 333
man 1 w 336
was 2 w 339
not 2 w 342
convicted 1 w 351
but 2 w 355
when 2 w 359
the 6 w 362
votes 1 w 367
for 1 w 370
condemnation 1 w 382
exceeded 1 w 390
those 1 w 395
for 2 w 398
acquittal 1 w 407
by 2 w 409
a 26 w 410
single 1 w 416
ballot 1 w 422
and 2 w 426
one 1 w 429
Marcus 1 w 435
Lollius 1 w 442
a 30 w 444
colleague 1 w 453
of 3 w 455
Cato 3 w 459
was 3 w 463
kept 1 w 467
by 3 w 469
sickness 1 w 477
from 3 w 481
attending 1 w 490
the 7 w 493
trial 1 w 498
Catulus 4 w 506
sent 1 w 510
to 4 w 512
him 2 w 515
and 3 w 518
begged 1 w 524
him 3 w 527
to 5 w 529
help 1 w 533
the 8 w 536
man 2 w 539
So 1 w 542
Lollius 2 w 549
was 4 w 552
brought 1 w 559
in 7 w 561
a 40 w 562
litter 1 w 568
after 1 w 573
the 9 w 576
trial 2 w 581
and 4 w 584
cast 1 w 588
the 10 w 591
vote 2 w 595
that 1 w 599
acquitted 1 w 608
Notwithstanding 1 w 624
this 1 w 628
Cato 4 w 633
would 3 w 638
not 3 w 641
employ 1 w 647
the 11 w 650
clerk 1 w 655
or 8 w 658
give 1 w 662
him 4 w 665
his 3 w 668
pay 1 w 671
or 9 w 674
in 9 w 676
any 1 w 679
way 1 w 682
take 1 w 686
the 12 w 689
vote 3 w 693
of 4 w 695
Lollius 3 w 702
into 1 w 706
the 13 w 709
reckoning 1 w 718