Scaife ATLAS

CTS Library / Phocion

Phocion (29.3-29.4)

urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg049.perseus-eng2:29.3-29.4
Refs {'start': {'reference': '29.3', 'human_reference': 'Chapter 29 Section 3'}, 'end': {'reference': '29.4', 'human_reference': 'Chapter 29 Section 4'}}
Ancestors [{'reference': '29'}]
Children []
prev
plain textXML
next

But nevertheless Phocion successfully pleaded with Antipater for the exemption of many from exile, and for those who went into exile he obtained the privilege of residing in Peloponnesus, instead of being driven out of Hellas beyond the Ceraunian mountains and the promontory of Taenarum like other men in banishment. Of this number was Hagnonides the public informer.

Furthermore, by managing the affairs of the city with mildness and according to the laws, he kept the men of education and culture always in office, while the busybodies and innovators, who withered into insignificance from the very fact that they held no office and raised no uproars, were taught by him to be fond of home and to delight in tilling the soil. When he saw that Xenocrates paid the resident alien tax, he offered to enroll him as a citizen; but the philosopher refused, saying that he could not take part in an administration for the prevention of which he had served on an embassy.[*]

Tokens

But 1 w 3
nevertheless 1 w 15
Phocion 1 w 22
successfully 1 w 34
pleaded 1 w 41
with 1 w 45
Antipater 1 w 54
for 1 w 57
the 2 w 60
exemption 1 w 69
of 1 w 71
many 1 w 75
from 1 w 79
exile 1 w 84
and 1 w 88
for 2 w 91
those 1 w 96
who 1 w 99
went 1 w 103
into 1 w 107
exile 2 w 112
he 3 w 114
obtained 1 w 122
the 3 w 125
privilege 1 w 134
of 2 w 136
residing 1 w 144
in 4 w 146
Peloponnesus 1 w 158
instead 1 w 166
of 3 w 168
being 1 w 173
driven 1 w 179
out 1 w 182
of 4 w 184
Hellas 1 w 190
beyond 1 w 196
the 4 w 199
Ceraunian 1 w 208
mountains 1 w 217
and 2 w 220
the 5 w 223
promontory 1 w 233
of 5 w 235
Taenarum 1 w 243
like 1 w 247
other 1 w 252
men 1 w 255
in 8 w 257
banishment 1 w 267
Of 1 w 270
this 1 w 274
number 1 w 280
was 1 w 283
Hagnonides 1 w 293
the 7 w 296
public 1 w 302
informer 1 w 310
Furthermore 1 w 322
by 1 w 325
managing 1 w 333
the 9 w 336
affairs 1 w 343
of 6 w 345
the 10 w 348
city 1 w 352
with 2 w 356
mildness 1 w 364
and 3 w 367
according 1 w 376
to 3 w 378
the 11 w 381
laws 1 w 385
he 13 w 388
kept 1 w 392
the 12 w 395
men 3 w 398
of 7 w 400
education 1 w 409
and 4 w 412
culture 1 w 419
always 1 w 425
in 12 w 427
office 1 w 433
while 1 w 439
the 13 w 442
busybodies 1 w 452
and 5 w 455
innovators 1 w 465
who 2 w 469
withered 1 w 477
into 2 w 481
insignificance 1 w 495
from 2 w 499
the 15 w 502
very 1 w 506
fact 1 w 510
that 1 w 514
they 1 w 518
held 1 w 522
no 3 w 524
office 2 w 530
and 6 w 533
raised 1 w 539
no 4 w 541
uproars 1 w 548
were 1 w 553
taught 1 w 559
by 2 w 561
him 1 w 564
to 6 w 566
be 4 w 568
fond 1 w 572
of 10 w 574
home 1 w 578
and 7 w 581
to 7 w 583
delight 1 w 590
in 16 w 592
tilling 1 w 599
the 17 w 602
soil 1 w 606
When 1 w 611
he 22 w 613
saw 1 w 616
that 2 w 620
Xenocrates 1 w 630
paid 1 w 634
the 18 w 637
resident 1 w 645
alien 1 w 650
tax 1 w 653
he 24 w 656
offered 1 w 663
to 8 w 665
enroll 1 w 671
him 2 w 674
as 3 w 676
a 45 w 677
citizen 1 w 684
but 1 w 688
the 19 w 691
philosopher 1 w 702
refused 1 w 709
saying 1 w 716
that 3 w 720
he 27 w 722
could 1 w 727
not 1 w 730
take 1 w 734
part 1 w 738
in 19 w 740
an 13 w 742
administration 1 w 756
for 4 w 759
the 20 w 762
prevention 1 w 772
of 12 w 774
which 1 w 779
he 29 w 781
had 1 w 784
served 1 w 790
on 11 w 792
an 14 w 794
embassy 1 w 801
Cf 1 w 804
chapter 1 w 812
xxvii 1 w 817