Scaife ATLAS

CTS Library / Phocion

Phocion (26.4-27.1)

urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg049.perseus-eng2:26.4-27.1
Refs {'start': {'reference': '26.4', 'human_reference': 'Chapter 26 Section 4'}, 'end': {'reference': '27.1', 'human_reference': 'Chapter 27 Section 1'}}
Ancestors [{'reference': '26'}]
Children []
prev
plain textXML
next

And when Craterus declared that it was not fair in Phocion to try to persuade them to remain in the territory of their friends and allies and ravage it, when they had it in their power to get booty from that of their enemies, Antipater took him by the hand and said: We must grant Phocion this favour. But as for the other terms of the peace, he ordered the Athenians to leave them to the conquerors, just as, at Lamia, he had been ordered to do by Leosthenes.

Accordingly, Phocion returned to Athens with these demands, and the Athenians acceeded to them, under the necessity that was upon them. Then Phocion went once more to Thebes, with the other ambassadors, to whom the Athenians had added Xenocrates the philosopher. For so high an estimate was set upon the virtue of Xenocrates, and so great was his reputation and fame in the eyes of all, that it was supposed the human heart could harbour no insolence or cruelty or wrath which the mere sight of the man would not infuse with reverence and a desire to do him honour.

Tokens

And 1 w 3
when 1 w 7
Craterus 1 w 15
declared 1 w 23
that 1 w 27
it 1 w 29
was 1 w 32
not 1 w 35
fair 1 w 39
in 1 w 41
Phocion 1 w 48
to 1 w 50
try 1 w 53
to 2 w 55
persuade 1 w 63
them 1 w 67
to 3 w 69
remain 1 w 75
in 3 w 77
the 2 w 80
territory 1 w 89
of 1 w 91
their 1 w 96
friends 1 w 103
and 1 w 106
allies 1 w 112
and 2 w 115
ravage 1 w 121
it 3 w 123
when 2 w 128
they 1 w 132
had 1 w 135
it 4 w 137
in 4 w 139
their 2 w 144
power 1 w 149
to 5 w 151
get 1 w 154
booty 1 w 159
from 1 w 163
that 2 w 167
of 2 w 169
their 3 w 174
enemies 1 w 181
Antipater 1 w 191
took 1 w 195
him 1 w 198
by 1 w 200
the 7 w 203
hand 1 w 207
and 4 w 210
said 1 w 214
We 1 w 217
must 1 w 221
grant 1 w 226
Phocion 2 w 233
this 1 w 237
favour 1 w 243
But 1 w 247
as 2 w 249
for 1 w 252
the 8 w 255
other 1 w 260
terms 1 w 265
of 3 w 267
the 10 w 270
peace 1 w 275
he 13 w 278
ordered 1 w 285
the 11 w 288
Athenians 1 w 297
to 7 w 299
leave 1 w 304
them 2 w 308
to 8 w 310
the 14 w 313
conquerors 1 w 323
just 1 w 328
as 3 w 330
at 5 w 333
Lamia 1 w 338
he 18 w 341
had 2 w 344
been 1 w 348
ordered 2 w 355
to 9 w 357
do 1 w 359
by 2 w 361
Leosthenes 1 w 371
Accordingly 1 w 383
Phocion 3 w 391
returned 1 w 399
to 10 w 401
Athens 1 w 407
with 1 w 411
these 1 w 416
demands 1 w 423
and 6 w 427
the 18 w 430
Athenians 2 w 439
acceeded 1 w 447
to 11 w 449
them 3 w 453
under 1 w 459
the 21 w 462
necessity 1 w 471
that 3 w 475
was 2 w 478
upon 1 w 482
them 4 w 486
Then 1 w 491
Phocion 4 w 498
went 1 w 502
once 1 w 506
more 1 w 510
to 12 w 512
Thebes 1 w 518
with 2 w 523
the 23 w 526
other 2 w 531
ambassadors 1 w 542
to 13 w 545
whom 1 w 549
the 25 w 552
Athenians 3 w 561
had 3 w 564
added 1 w 569
Xenocrates 1 w 579
the 27 w 582
philosopher 1 w 593
For 1 w 597
so 2 w 599
high 1 w 603
an 11 w 605
estimate 1 w 613
was 3 w 616
set 1 w 619
upon 2 w 623
the 28 w 626
virtue 1 w 632
of 4 w 634
Xenocrates 2 w 644
and 7 w 648
so 3 w 650
great 1 w 655
was 4 w 658
his 2 w 661
reputation 1 w 671
and 8 w 674
fame 1 w 678
in 6 w 680
the 29 w 683
eyes 1 w 687
of 5 w 689
all 2 w 692
that 4 w 697
it 8 w 699
was 5 w 702
supposed 1 w 710
the 30 w 713
human 1 w 718
heart 1 w 723
could 1 w 728
harbour 1 w 735
no 4 w 737
insolence 1 w 746
or 10 w 748
cruelty 1 w 755
or 11 w 757
wrath 1 w 762
which 1 w 767
the 31 w 770
mere 1 w 774
sight 1 w 779
of 6 w 781
the 32 w 784
man 3 w 787
would 1 w 792
not 2 w 795
infuse 1 w 801
with 3 w 805
reverence 1 w 814
and 9 w 817
a 62 w 818
desire 1 w 824
to 14 w 826
do 3 w 828
him 2 w 831
honour 1 w 837