Scaife ATLAS

CTS Library / Marcus Cato

Marcus Cato (2.4-3.1)

urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg025.perseus-eng2:2.4-3.1
Refs {'start': {'reference': '2.4', 'human_reference': 'Chapter 2 Section 4'}, 'end': {'reference': '3.1', 'human_reference': 'Chapter 3 Section 1'}}
Ancestors [{'reference': '2'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Further than this, it is said, he did not learn Greek till late in life, and was quite well on in years when he took to reading Greek books; then he profited in oratory somewhat from Thucydides, but more from Demosthenes. However, his writings are moderately embellished with Greek sentiments and stories, and many literal translations from the Greek have found a place among his maxims and proverbs.

There was at Rome a certain man of the highest birth and greatest influence, who had the power to discern excellence in the bud, and the grace to cultivate it and bring it into general esteem. This man was Valerius Flaccus. He had a farm next to that of Cato, and learned from Catos servants of their masters laborious and frugal way of living. He was amazed to hear them tell how Cato, early in the morning, went on foot to the market-place and pleaded the cases of all who wished his aid;

Further 1 w 7
than 1 w 11
this 1 w 15
it 1 w 18
is 2 w 20
said 1 w 24
he 2 w 27
did 1 w 30
not 1 w 33
learn 1 w 38
Greek 1 w 43
till 1 w 47
late 1 w 51
in 1 w 53
life 1 w 57
and 1 w 61
was 1 w 64
quite 1 w 69
well 1 w 73
on 1 w 75
in 2 w 77
years 1 w 82
when 1 w 86
he 4 w 88
took 1 w 92
to 2 w 94
reading 1 w 101
Greek 2 w 106
books 1 w 111
then 1 w 116
he 6 w 118
profited 1 w 126
in 4 w 128
oratory 1 w 135
somewhat 1 w 143
from 1 w 147
Thucydides 1 w 157
but 1 w 161
more 1 w 165
from 2 w 169
Demosthenes 1 w 180
However 1 w 188
his 2 w 192
writings 1 w 200
are 1 w 203
moderately 1 w 213
embellished 1 w 224
with 1 w 228
Greek 3 w 233
sentiments 1 w 243
and 2 w 246
stories 1 w 253
and 3 w 257
many 1 w 261
literal 1 w 268
translations 1 w 280
from 3 w 284
the 4 w 287
Greek 4 w 292
have 1 w 296
found 1 w 301
a 20 w 302
place 1 w 307
among 1 w 312
his 3 w 315
maxims 1 w 321
and 4 w 324
proverbs 1 w 332
There 1 w 338
was 2 w 341
at 6 w 343
Rome 1 w 347
a 27 w 348
certain 1 w 355
man 2 w 358
of 2 w 360
the 5 w 363
highest 1 w 370
birth 1 w 375
and 5 w 378
greatest 1 w 386
influence 1 w 395
who 1 w 399
had 1 w 402
the 6 w 405
power 1 w 410
to 5 w 412
discern 1 w 419
excellence 1 w 429
in 8 w 431
the 7 w 434
bud 1 w 437
and 6 w 441
the 8 w 444
grace 1 w 449
to 6 w 451
cultivate 1 w 460
it 7 w 462
and 7 w 465
bring 1 w 470
it 8 w 472
into 1 w 476
general 1 w 483
esteem 1 w 489
This 1 w 494
man 3 w 497
was 3 w 500
Valerius 1 w 508
Flaccus 1 w 515
He 1 w 518
had 2 w 521
a 43 w 522
farm 1 w 526
next 1 w 530
to 8 w 532
that 1 w 536
of 3 w 538
Cato 1 w 542
and 8 w 546
learned 1 w 553
from 4 w 557
Cato 2 w 561
s 32 w 563
servants 1 w 571
of 4 w 573
their 1 w 578
master 1 w 584
s 36 w 586
laborious 1 w 595
and 9 w 598
frugal 1 w 604
way 1 w 607
of 5 w 609
living 1 w 615
He 2 w 618
was 4 w 621
amazed 1 w 627
to 11 w 629
hear 1 w 633
them 1 w 637
tell 1 w 641
how 1 w 644
Cato 3 w 648
early 1 w 654
in 12 w 656
the 11 w 659
morning 1 w 666
went 1 w 671
on 4 w 673
foot 1 w 677
to 13 w 679
the 12 w 682
market-place 1 w 694
and 10 w 697
pleaded 1 w 704
the 13 w 707
cases 1 w 712
of 6 w 714
all 1 w 717
who 2 w 720
wished 1 w 726
his 5 w 729
aid 2 w 732