Scaife ATLAS

CTS Library / Themistocles

Themistocles (21.5-22.1)

urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010.perseus-eng2:21.5-22.1
Refs {'start': {'reference': '21.5', 'human_reference': 'Chapter 21 Section 5'}, 'end': {'reference': '22.1', 'human_reference': 'Chapter 22 Section 1'}}
Ancestors [{'reference': '21'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Accordingly, when Themistocles also was accused of Medizing, Timocreon composed these lines upon him:—

Not Timocreon alone, then, made compacts with the Medes,
But there are other wretches too; not I alone am brushless,
There are other foxes too.

And at last, when even his fellow-citizens were led by their jealousy of his greatness to welcome such slanders against him, he was forced to allude to his own achievements when he addressed the Assembly, till he became tiresome thereby, and he once said to the malcontents: Why are ye vexed that the same men should often benefit you? He offended the multitude also by building the temple of Artemis, whom he surnamed Aristoboule, or Best Counsellor, intimating thus that it was he who had given the best counsel to the city and to the Hellenes.

Tokens

Accordingly 1 w 11
when 1 w 16
Themistocles 1 w 28
also 1 w 32
was 1 w 35
accused 1 w 42
of 1 w 44
Medizing 1 w 52
Timocreon 1 w 62
composed 1 w 70
these 1 w 75
lines 1 w 80
upon 1 w 84
him 1 w 87
Not 1 w 92
Timocreon 2 w 101
alone 1 w 106
then 1 w 111
made 1 w 116
compacts 1 w 124
with 1 w 128
the 3 w 131
Medes 1 w 136
But 1 w 140
there 1 w 145
are 1 w 148
other 1 w 153
wretches 1 w 161
too 1 w 164
not 1 w 168
I 1 w 169
alone 2 w 174
am 1 w 176
brushless 1 w 185
There 1 w 191
are 2 w 194
other 2 w 199
foxes 1 w 204
too 2 w 207
And 1 w 211
at 1 w 213
last 1 w 217
when 2 w 222
even 1 w 226
his 1 w 229
fellow-citizens 1 w 244
were 1 w 248
led 1 w 251
by 1 w 253
their 1 w 258
jealousy 1 w 266
of 2 w 268
his 2 w 271
greatness 1 w 280
to 4 w 282
welcome 1 w 289
such 1 w 293
slanders 1 w 301
against 1 w 308
him 2 w 311
he 13 w 314
was 2 w 317
forced 1 w 323
to 5 w 325
allude 1 w 331
to 6 w 333
his 3 w 336
own 1 w 339
achievements 1 w 351
when 3 w 355
he 15 w 357
addressed 1 w 366
the 8 w 369
Assembly 1 w 377
till 1 w 382
he 17 w 384
became 1 w 390
tiresome 1 w 398
thereby 1 w 405
and 2 w 409
he 19 w 411
once 1 w 415
said 1 w 419
to 7 w 421
the 10 w 424
malcontents 1 w 435
Why 1 w 439
are 3 w 442
ye 1 w 444
vexed 1 w 449
that 1 w 453
the 11 w 456
same 1 w 460
men 2 w 463
should 1 w 469
often 1 w 474
benefit 1 w 481
you 1 w 484
He 1 w 487
offended 1 w 495
the 12 w 498
multitude 1 w 507
also 2 w 511
by 3 w 513
building 1 w 521
the 13 w 524
temple 1 w 530
of 5 w 532
Artemis 1 w 539
whom 1 w 544
he 24 w 546
surnamed 1 w 554
Aristoboule 1 w 565
or 3 w 568
Best 1 w 572
Counsellor 1 w 582
intimating 1 w 593
thus 1 w 597
that 2 w 601
it 5 w 603
was 3 w 606
he 25 w 608
who 2 w 611
had 1 w 614
given 1 w 619
the 14 w 622
best 1 w 626
counsel 1 w 633
to 9 w 635
the 15 w 638
city 1 w 642
and 3 w 645
to 10 w 647
the 16 w 650
Hellenes 1 w 658