Scaife ATLAS

CTS Library / Lycurgus

Lycurgus (15.9-15.10)

urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004.perseus-eng2:15.9-15.10
Refs {'start': {'reference': '15.9', 'human_reference': 'Chapter 15 Section 9'}, 'end': {'reference': '15.10', 'human_reference': 'Chapter 15 Section 10'}}
Ancestors [{'reference': '15'}]
Children []
prev
plain textXML
next

as though children of bad stock did not show their badness to those first who possessed and reared them, and children of good stock, contrariwise, their goodness. The freedom which thus prevailed at that time in marriage relations was aimed at physical and political well-being, and was far removed from the licentiousness which was afterwards attributed to their women, so much so that adultery was wholly unknown among them.

And a saying is reported of one Geradas,[*] a Spartan of very ancient type, who, on being asked by a stranger what the punishment for adulterers was among them, answered: Stranger, there is no adulterer among us. Suppose, then, replied the stranger, there should be one. A bull, said Geradas, would be his forfeit, a bull so large that it could stretch over Mount Taÿgetus and drink from the river Eurotas. Then the stranger was astonished and said: But how could there be a bull so large? To which Geradas replied, with a smile: But how could there be an adulterer in Sparta? Such, then, are the accounts we find of their marriages.

Tokens

as 1 w 2
though 1 w 8
children 1 w 16
of 1 w 18
bad 1 w 21
stock 1 w 26
did 1 w 29
not 1 w 32
show 1 w 36
their 1 w 41
badness 1 w 48
to 2 w 50
those 1 w 55
first 1 w 60
who 1 w 63
possessed 1 w 72
and 1 w 75
reared 1 w 81
them 1 w 85
and 2 w 89
children 2 w 97
of 2 w 99
good 1 w 103
stock 2 w 108
contrariwise 1 w 121
their 2 w 127
goodness 1 w 135
The 1 w 139
freedom 1 w 146
which 1 w 151
thus 1 w 155
prevailed 1 w 164
at 1 w 166
that 1 w 170
time 1 w 174
in 1 w 176
marriage 1 w 184
relations 1 w 193
was 1 w 196
aimed 1 w 201
at 4 w 203
physical 1 w 211
and 3 w 214
political 1 w 223
well-being 1 w 233
and 4 w 237
was 2 w 240
far 1 w 243
removed 1 w 250
from 1 w 254
the 4 w 257
licentiousness 1 w 271
which 2 w 276
was 3 w 279
afterwards 1 w 289
attributed 1 w 299
to 4 w 301
their 3 w 306
women 1 w 311
so 1 w 314
much 1 w 318
so 2 w 320
that 2 w 324
adultery 1 w 332
was 4 w 335
wholly 1 w 341
unknown 1 w 348
among 1 w 353
them 2 w 357
And 1 w 361
a 31 w 362
saying 1 w 368
is 2 w 370
reported 1 w 378
of 3 w 380
one 1 w 383
Geradas 1 w 390
The 2 w 394
name 1 w 398
is 3 w 400
Geradatas 1 w 409
in 4 w 411
Morals 1 w 417
p 6 w 419
228 1 w 423
c 12 w 424
Apophtheg 1 w 434
Lacon 1 w 440
20 1 w 443
a 41 w 446
Spartan 1 w 453
of 4 w 455
very 1 w 459
ancient 1 w 466
type 1 w 470
who 3 w 474
on 6 w 477
being 2 w 482
asked 1 w 487
by 1 w 489
a 46 w 490
stranger 1 w 498
what 1 w 502
the 8 w 505
punishment 1 w 515
for 1 w 518
adulterers 1 w 528
was 5 w 531
among 2 w 536
them 3 w 540
answered 1 w 549
Stranger 1 w 558
there 1 w 564
is 5 w 566
no 3 w 568
adulterer 2 w 577
among 3 w 582
us 3 w 584
Suppose 1 w 592
then 1 w 597
replied 1 w 605
the 12 w 608
stranger 2 w 616
there 2 w 622
should 1 w 628
be 3 w 630
one 2 w 633
A 3 w 635
bull 1 w 639
said 1 w 644
Geradas 2 w 651
would 1 w 657
be 4 w 659
his 1 w 662
forfeit 1 w 669
a 60 w 671
bull 2 w 675
so 3 w 677
large 1 w 682
that 3 w 686
it 3 w 688
could 1 w 693
stretch 1 w 700
over 1 w 704
Mount 1 w 709
Taÿgetus 1 w 717
and 5 w 720
drink 1 w 725
from 2 w 729
the 14 w 732
river 1 w 737
Eurotas 1 w 744
Then 1 w 749
the 15 w 752
stranger 3 w 760
was 6 w 763
astonished 1 w 773
and 6 w 776
said 2 w 780
But 1 w 784
how 2 w 787
could 2 w 792
there 3 w 797
be 5 w 799
a 71 w 800
bull 3 w 804
so 4 w 806
large 2 w 811
To 1 w 814
which 3 w 819
Geradas 3 w 826
replied 2 w 833
with 1 w 838
a 75 w 839
smile 1 w 844
But 2 w 848
how 3 w 851
could 3 w 856
there 4 w 861
be 6 w 863
an 14 w 865
adulterer 3 w 874
in 7 w 876
Sparta 2 w 882
Such 1 w 887
then 2 w 892
are 2 w 896
the 19 w 899
accounts 1 w 907
we 3 w 909
find 1 w 913
of 5 w 915
their 4 w 920
marriages 1 w 929