Scaife ATLAS

CTS Library / The Bacchae

The Bacchae (1329-1379b)

urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-eng2:1329-1379b
Refs {'start': {'reference': '1329', 'human_reference': 'Line 1329'}, 'end': {'reference': '1379b', 'human_reference': 'Line 1379b'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
Father, for you see how much my situation has changed ...
1330
To Kadmos
Dionysus
. . . changing your form, you will become a dragon, and your wife, Harmonia, Ares daughter, whom you though mortal held in marriage, will be turned into a beast, and will receive in exchange the form of a serpent. And as the oracle of Zeus says, you will drive along with your wife a chariot of heifers, ruling over barbarians.
You will sack many cities with a force of countless numbers. And when they plunder the oracle of Apollo, they will have a miserable return, but Ares will protect you and Harmonia and will settle your life in the land of the blessed.
That is what I, Dionysus, born not from a mortal father, but from Zeus, say. And if you had known how to be wise when you did not wish to be, you would have acquired Zeus son as an ally, and would now be happy.
Kadmos
Dionysus, we beseech you, we have acted injustly.
Dionysus
You have learned it too late; you did not know it when you should have.
Kadmos
Now we know, but you go too far against us.
Dionysus
Yes, for I, a god by birth, was insulted by you.
Kadmos
Gods should not resemble mortals in their anger.
Dionysus
My father Zeus approved this long ago.
Agave
Alas! A miserable exile has been decreed for us, old man.
Dionysus
Why then do you delay what must necessarily be?
Kadmos
Child, what a terrible disaster we have all come tounhappy you, your sisters, and unhappy me. I shall reach a foreign land
as an aged immigrant. Still it is foretold that I shall bring into Hellas a motley barbarian army. Leading their spears, I, having the fierce nature of a serpent, will bring my wife Harmonia, daughter of Ares, to the altars and tombs of Hellas.
I will neither rest from my troubles in my misery, nor will I sail over the downward flowing Acheron and be at peace.
Agave
O father, I will go into exile deprived of you.
Kadmos
Why do you embrace me with your hands, child,
like a swan for its exhausted gray-haired parent?
Agave
For where can I turn, banished from my father-land?
Kadmos
I do not know, child; your father is a poor ally.
1368
Agave
Farewell, house, farewell, city of my forefathers. In misfortune I leave you,
a fugitive from my chamber.
Kadmos
Go now, child, to the land of Aristaeus . . .
Agave
I grieve for you, father.
Kadmos
And I for you, child, and I weep for your sisters.
Agave
Terribly indeed has
lord Dionysus brought this misery to your home.
Dionysus
Yes, for I suffered terrible things at your hands, with my name not honored in Thebes.
Agave
Farewell, my father.
Kadmos
Farewell, unhappy

Tokens

Father 1 w 6
for 1 w 10
you 1 w 13
see 1 w 16
how 1 w 19
much 1 w 23
my 1 w 25
situation 1 w 34
has 1 w 37
changed 1 w 44
To 1 w 49
Kadmos 1 w 55
Dionysus 1 w 63
changing 1 w 74
your 1 w 78
form 1 w 82
you 3 w 86
will 1 w 90
become 1 w 96
a 7 w 97
dragon 1 w 103
and 1 w 107
your 2 w 111
wife 1 w 115
Harmonia 1 w 124
Ares 1 w 129
daughter 1 w 138
whom 1 w 143
you 5 w 146
though 1 w 152
mortal 1 w 158
held 1 w 162
in 2 w 164
marriage 1 w 172
will 2 w 177
be 2 w 179
turned 1 w 185
into 1 w 189
a 16 w 190
beast 1 w 195
and 2 w 199
will 3 w 203
receive 1 w 210
in 4 w 212
exchange 1 w 220
the 2 w 223
form 2 w 227
of 1 w 229
a 20 w 230
serpent 1 w 237
And 1 w 241
as 3 w 243
the 3 w 246
oracle 1 w 252
of 2 w 254
Zeus 1 w 258
says 1 w 262
you 6 w 266
will 4 w 270
drive 1 w 275
along 1 w 280
with 1 w 284
your 3 w 288
wife 2 w 292
a 25 w 293
chariot 1 w 300
of 3 w 302
heifers 1 w 309
ruling 1 w 316
over 1 w 320
barbarians 1 w 330
You 1 w 334
will 5 w 338
sack 1 w 342
many 1 w 346
cities 1 w 352
with 2 w 356
a 32 w 357
force 1 w 362
of 4 w 364
countless 1 w 373
numbers 1 w 380
And 2 w 384
when 1 w 388
they 1 w 392
plunder 1 w 399
the 5 w 402
oracle 2 w 408
of 5 w 410
Apollo 1 w 416
they 2 w 421
will 6 w 425
have 1 w 429
a 35 w 430
miserable 1 w 439
return 1 w 445
but 1 w 449
Ares 2 w 453
will 7 w 457
protect 1 w 464
you 8 w 467
and 3 w 470
Harmonia 2 w 478
and 4 w 481
will 8 w 485
settle 1 w 491
your 4 w 495
life 1 w 499
in 6 w 501
the 7 w 504
land 1 w 508
of 6 w 510
the 8 w 513
blessed 1 w 520
That 1 w 525
is 2 w 527
what 1 w 531
I 1 w 532
Dionysus 2 w 541
born 1 w 546
not 1 w 549
from 1 w 553
a 44 w 554
mortal 2 w 560
father 1 w 566
but 2 w 570
from 2 w 574
Zeus 2 w 578
say 2 w 582
And 3 w 586
if 5 w 588
you 10 w 591
had 1 w 594
known 1 w 599
how 2 w 602
to 2 w 604
be 5 w 606
wise 1 w 610
when 2 w 614
you 11 w 617
did 1 w 620
not 2 w 623
wish 1 w 627
to 3 w 629
be 6 w 631
you 12 w 635
would 1 w 640
have 2 w 644
acquired 1 w 652
Zeus 3 w 656
son 1 w 660
as 4 w 662
an 11 w 664
ally 1 w 668
and 6 w 672
would 2 w 677
now 2 w 680
be 7 w 682
happy 1 w 687
Kadmos 2 w 694
Dionysus 3 w 702
we 1 w 705
beseech 1 w 712
you 13 w 715
we 2 w 718
have 3 w 722
acted 1 w 727
injustly 1 w 735
Dionysus 4 w 744
You 2 w 747
have 4 w 751
learned 1 w 758
it 5 w 760
too 1 w 763
late 1 w 767
you 14 w 771
did 2 w 774
not 3 w 777
know 2 w 781
it 6 w 783
when 3 w 787
you 15 w 790
should 1 w 796
have 5 w 800
Kadmos 3 w 807
Now 1 w 810
we 3 w 812
know 3 w 816
but 3 w 820
you 16 w 823
go 2 w 825
too 2 w 828
far 1 w 831
against 1 w 838
us 9 w 840
Dionysus 5 w 849
Yes 1 w 852
for 5 w 856
I 2 w 857
a 67 w 859
god 1 w 862
by 1 w 864
birth 1 w 869
was 1 w 873
insulted 1 w 881
by 2 w 883
you 17 w 886
Kadmos 4 w 893
Gods 1 w 897
should 2 w 903
not 4 w 906
resemble 1 w 914
mortals 1 w 921
in 10 w 923
their 1 w 928
anger 1 w 933
Dionysus 6 w 942
My 1 w 944
father 2 w 950
Zeus 4 w 954
approved 1 w 962
this 1 w 966
long 2 w 970
ago 2 w 973
Agave 1 w 979
Alas 1 w 983
A 9 w 985
miserable 2 w 994
exile 1 w 999
has 2 w 1002
been 1 w 1006
decreed 1 w 1013
for 6 w 1016
us 13 w 1018
old 1 w 1022
man 2 w 1025
Dionysus 7 w 1034
Why 1 w 1037
then 1 w 1041
do 1 w 1043
you 18 w 1046
delay 1 w 1051
what 2 w 1055
must 1 w 1059
necessarily 1 w 1070
be 10 w 1072
Kadmos 5 w 1079
Child 1 w 1084
what 3 w 1089
a 85 w 1090
terrible 1 w 1098
disaster 1 w 1106
we 4 w 1108
have 6 w 1112
all 2 w 1115
come 2 w 1119
to 6 w 1121
unhappy 1 w 1129
you 19 w 1132
your 5 w 1137
sisters 1 w 1144
and 7 w 1148
unhappy 2 w 1155
me 3 w 1157
I 3 w 1159
shall 1 w 1164
reach 1 w 1169
a 94 w 1170
foreign 1 w 1177
land 2 w 1181
as 9 w 1183
an 17 w 1185
aged 1 w 1189
immigrant 1 w 1198
Still 1 w 1204
it 7 w 1206
is 9 w 1208
foretold 1 w 1216
that 1 w 1220
I 4 w 1221
shall 2 w 1226
bring 1 w 1231
into 2 w 1235
Hellas 1 w 1241
a 103 w 1242
motley 1 w 1248
barbarian 2 w 1257
army 1 w 1261
Leading 1 w 1269
their 2 w 1274
spears 1 w 1280
I 5 w 1282
having 1 w 1289
the 14 w 1292
fierce 1 w 1298
nature 1 w 1304
of 7 w 1306
a 112 w 1307
serpent 2 w 1314
will 9 w 1319
bring 2 w 1324
my 3 w 1326
wife 3 w 1330
Harmonia 3 w 1338
daughter 2 w 1347
of 8 w 1349
Ares 3 w 1353
to 9 w 1356
the 15 w 1359
altars 1 w 1365
and 9 w 1368
tombs 1 w 1373
of 9 w 1375
Hellas 2 w 1381
I 6 w 1383
will 10 w 1387
neither 1 w 1394
rest 1 w 1398
from 3 w 1402
my 4 w 1404
troubles 1 w 1412
in 16 w 1414
my 5 w 1416
misery 1 w 1422
nor 1 w 1426
will 11 w 1430
I 7 w 1431
sail 1 w 1435
over 2 w 1439
the 17 w 1442
downward 1 w 1450
flowing 1 w 1457
Acheron 1 w 1464
and 10 w 1467
be 11 w 1469
at 12 w 1471
peace 1 w 1476
Agave 2 w 1482
O 1 w 1483
father 3 w 1489
I 8 w 1491
will 12 w 1495
go 5 w 1497
into 3 w 1501
exile 2 w 1506
deprived 1 w 1514
of 10 w 1516
you 21 w 1519
Kadmos 6 w 1526
Why 2 w 1529
do 3 w 1531
you 22 w 1534
embrace 1 w 1541
me 4 w 1543
with 3 w 1547
your 6 w 1551
hands 1 w 1556
child 1 w 1562
like 1 w 1567
a 130 w 1568
swan 1 w 1572
for 9 w 1575
its 1 w 1578
exhausted 1 w 1587
gray-haired 1 w 1598
parent 1 w 1604
Agave 3 w 1610
For 1 w 1613
where 1 w 1618
can 1 w 1621
I 9 w 1622
turn 3 w 1626
banished 1 w 1635
from 4 w 1639
my 6 w 1641
father-land 1 w 1652
Kadmos 7 w 1659
I 10 w 1660
do 4 w 1662
not 5 w 1665
know 4 w 1669
child 2 w 1675
your 7 w 1680
father 5 w 1686
is 12 w 1688
a 143 w 1689
poor 1 w 1693
ally 2 w 1697
Agave 4 w 1703
Farewell 1 w 1711
house 1 w 1717
farewell 1 w 1726
city 1 w 1731
of 11 w 1733
my 7 w 1735
forefathers 1 w 1746
In 1 w 1749
misfortune 1 w 1759
I 12 w 1760
leave 1 w 1765
you 25 w 1768
a 150 w 1770
fugitive 1 w 1778
from 5 w 1782
my 8 w 1784
chamber 1 w 1791
Kadmos 8 w 1798
Go 2 w 1800
now 6 w 1803
child 3 w 1809
to 12 w 1812
the 22 w 1815
land 4 w 1819
of 12 w 1821
Aristaeus 1 w 1830
Agave 5 w 1838
I 13 w 1839
grieve 1 w 1845
for 12 w 1848
you 26 w 1851
father 7 w 1858
Kadmos 9 w 1865
And 4 w 1868
I 14 w 1869
for 13 w 1872
you 27 w 1875
child 4 w 1881
and 14 w 1885
I 15 w 1886
weep 1 w 1890
for 14 w 1893
your 8 w 1897
sisters 2 w 1904
Agave 6 w 1910
Terribly 1 w 1918
indeed 1 w 1924
has 3 w 1927
lord 1 w 1931
Dionysus 8 w 1939
brought 1 w 1946
this 2 w 1950
misery 2 w 1956
to 13 w 1958
your 9 w 1962
home 1 w 1966
Dionysus 9 w 1975
Yes 2 w 1978
for 15 w 1982
I 16 w 1983
suffered 1 w 1991
terrible 2 w 1999
things 1 w 2005
at 18 w 2007
your 10 w 2011
hands 2 w 2016
with 4 w 2021
my 9 w 2023
name 1 w 2027
not 6 w 2030
honored 1 w 2037
in 21 w 2039
Thebes 1 w 2045
Agave 7 w 2051
Farewell 2 w 2059
my 10 w 2062
father 8 w 2068
Kadmos 10 w 2075
Farewell 3 w 2083
unhappy 3 w 2091