Scaife ATLAS

CTS Library / Orestes

Orestes (670-743)

urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-eng2:670-743
Refs {'start': {'reference': '670', 'human_reference': 'Line 670'}, 'end': {'reference': '743', 'human_reference': 'Line 743'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
and I am not saying this to flatter or wheedle you; by her I implore you.
As Menelaus turns away.Ah me, my misery! to what have I come! Well? (preparing to make a final appeal) I must suffer, for I am making this appeal on behalf of my whole family. O my uncle, my fathers own brother! Imagine that the dead man in his grave
is listening, that his spirit is hovering over you and saying what I say, this much for tears and groans and misfortunes. I have spoken and I have begged for my safety, hunting what all seek, not myself alone.
Chorus Leader
I, too, though I am only a woman, beseech you to help those who need it; for you have the power.
682
Menelaus
Orestes, you are a man for whom I have a deep regard, and I want to take part in your troubles; it is a duty, too, to help relatives bear their ills,
by dying or killing enemies, if god gives the power to do so. I wish I had that power granted me by the gods. For I have come quite destitute of allies, after my long weary wanderings,
with the small strength of my surviving friends. We should never get the better of Pelasgian Argos by fighting; if we should prevail by soothing speeches, we will come to some hope there. For how can you win a great cause by small
efforts? It is foolish even to wish it.
For when the people fall into a vigorous fury, they are as hard to quench as a raging fire; but if you gently slacken your hold and yield a little to their tension, cautiously watching your opportunity,
they may possibly calm down; if their gusts abate, you may obtain whatever you want from them easily. They have pity, and a hot temper too, an invaluable quality if you watch it closely. So for you I will go and try to persuade Tyndareus
and the city to moderation. A ship also dips if its sheet is hauled too taut, but rights itself again if it is let go.
The god hates excessive eagerness, and the citizens do also; I must save you, I dont deny it,
by cleverness, not by violence against those who are stronger. I could not do it by strength, as you perhaps imagine; for it is not easy to triumph single-handed over the troubles that beset you. I would never have tried to bring the Argive land over to softness;
but it is necessary. for the wise to be slaves to fortune.Exit Menelaus.
Orestes
O you that have no use, except to lead an army in a womans cause! O worst of men in your friends defense,
do you turn your back on me and flee, the deeds of Agamemnon lost and gone?
After all, father, you had no friends in adversity. Alas! I am betrayed; no longer do I have any hope of finding a refuge where I may escape the death-sentence of Argos; for this man was my haven of safety.
But I see Pylades, the best of friends, coming at a run from Phocisa pleasant sight! A man who can be trusted in troubles is a better sight than a calm to sailors.
729
Pylades
I have come through the city quickly, as I should,
having heard and myself clearly seen the citizens assembling, against you and your sister, to kill you at once. What is happening? How is it with you? How are you doing, my best of comrades, friends and kin? For you are all these to me.
Orestes
I am ruined, to make plain to you my troubles in brief.
Pylades
You must destroy me also; for friends have all in common.
Orestes
Menelaus is the worst of men to me and my sister.
Pylades
It is natural for the husband of an evil woman to become evil.
Orestes
He no more repaid me by coming here, than if he had never come.
Pylades
Oh, has he really arrived in this land?
Orestes
He took a long time, but he was very soon detected as evil to his friends.
Pylades
And did he bring his wife, the worst of women, with him on his ship?
Orestes
It was not he who brought her here, but she who brought him.
Pylades
Where is she, the one woman who proved the ruin of so many Achaeans?

Tokens

and 1 w 3
I 1 w 4
am 1 w 6
not 1 w 9
saying 1 w 15
this 1 w 19
to 1 w 21
flatter 1 w 28
or 1 w 30
wheedle 1 w 37
you 1 w 40
by 1 w 43
her 1 w 46
I 2 w 47
implore 1 w 54
you 2 w 57
As 1 w 60
Menelaus 1 w 68
turns 1 w 73
away 1 w 77
Ah 1 w 80
me 1 w 82
my 1 w 85
misery 1 w 91
to 2 w 94
what 1 w 98
have 1 w 102
I 3 w 103
come 1 w 107
Well 1 w 112
preparing 1 w 123
to 3 w 125
make 1 w 129
a 12 w 130
final 1 w 135
appeal 1 w 141
I 4 w 143
must 1 w 147
suffer 1 w 153
for 1 w 157
I 5 w 158
am 2 w 160
making 1 w 166
this 2 w 170
appeal 2 w 176
on 1 w 178
behalf 1 w 184
of 1 w 186
my 2 w 188
whole 1 w 193
family 1 w 199
O 1 w 201
my 3 w 203
uncle 1 w 208
my 4 w 211
father 1 w 217
s 10 w 219
own 1 w 222
brother 1 w 229
Imagine 1 w 237
that 1 w 241
the 3 w 244
dead 1 w 248
man 1 w 251
in 6 w 253
his 3 w 256
grave 1 w 261
is 5 w 263
listening 1 w 272
that 2 w 277
his 4 w 280
spirit 1 w 286
is 8 w 288
hovering 1 w 296
over 2 w 300
you 3 w 303
and 2 w 306
saying 2 w 312
what 2 w 316
I 7 w 317
say 3 w 320
this 3 w 325
much 1 w 329
for 2 w 332
tears 1 w 337
and 3 w 340
groans 1 w 346
and 4 w 349
misfortunes 1 w 360
I 8 w 362
have 2 w 366
spoken 1 w 372
and 5 w 375
I 9 w 376
have 3 w 380
begged 1 w 386
for 4 w 389
my 5 w 391
safety 1 w 397
hunting 1 w 405
what 3 w 409
all 1 w 412
seek 1 w 416
not 2 w 420
myself 1 w 426
alone 1 w 431
Chorus 1 w 438
Leader 1 w 444
I 10 w 445
too 1 w 449
though 1 w 456
I 11 w 457
am 4 w 459
only 1 w 463
a 46 w 464
woman 1 w 469
beseech 1 w 477
you 4 w 480
to 5 w 482
help 1 w 486
those 1 w 491
who 2 w 494
need 1 w 498
it 2 w 500
for 5 w 504
you 5 w 507
have 4 w 511
the 4 w 514
power 1 w 519
Menelaus 2 w 528
Orestes 1 w 535
you 6 w 539
are 1 w 542
a 51 w 543
man 3 w 546
for 6 w 549
whom 1 w 553
I 12 w 554
have 5 w 558
a 54 w 559
deep 1 w 563
regard 1 w 569
and 6 w 573
I 13 w 574
want 1 w 578
to 6 w 580
take 1 w 584
part 1 w 588
in 11 w 590
your 1 w 594
troubles 1 w 602
it 3 w 605
is 11 w 607
a 60 w 608
duty 1 w 612
too 2 w 616
to 8 w 619
help 2 w 623
relatives 1 w 632
bear 1 w 636
their 1 w 641
ills 1 w 645
by 2 w 648
dying 1 w 653
or 10 w 655
killing 1 w 662
enemies 1 w 669
if 1 w 672
god 1 w 675
gives 1 w 680
the 6 w 683
power 2 w 688
to 9 w 690
do 1 w 692
so 1 w 694
I 14 w 696
wish 1 w 700
I 15 w 701
had 1 w 704
that 3 w 708
power 3 w 713
granted 1 w 720
me 3 w 722
by 3 w 724
the 7 w 727
gods 1 w 731
For 1 w 735
I 16 w 736
have 6 w 740
come 2 w 744
quite 1 w 749
destitute 1 w 758
of 2 w 760
allies 1 w 766
after 1 w 772
my 7 w 774
long 1 w 778
weary 1 w 783
wanderings 1 w 793
with 1 w 798
the 8 w 801
small 1 w 806
strength 1 w 814
of 3 w 816
my 8 w 818
surviving 1 w 827
friends 1 w 834
We 2 w 837
should 1 w 843
never 1 w 848
get 1 w 851
the 9 w 854
better 1 w 860
of 4 w 862
Pelasgian 1 w 871
Argos 1 w 876
by 4 w 878
fighting 1 w 886
if 2 w 889
we 5 w 891
should 2 w 897
prevail 1 w 904
by 5 w 906
soothing 1 w 914
speeches 1 w 922
we 6 w 925
will 1 w 929
come 3 w 933
to 10 w 935
some 1 w 939
hope 1 w 943
there 1 w 948
For 2 w 952
how 1 w 955
can 1 w 958
you 8 w 961
win 1 w 964
a 76 w 965
great 1 w 970
cause 1 w 975
by 6 w 977
small 2 w 982
efforts 1 w 989
It 1 w 992
is 13 w 994
foolish 1 w 1001
even 1 w 1005
to 11 w 1007
wish 2 w 1011
it 7 w 1013
For 3 w 1017
when 1 w 1021
the 11 w 1024
people 1 w 1030
fall 1 w 1034
into 1 w 1038
a 81 w 1039
vigorous 1 w 1047
fury 1 w 1051
they 1 w 1056
are 2 w 1059
as 2 w 1061
hard 1 w 1065
to 13 w 1067
quench 1 w 1073
as 3 w 1075
a 86 w 1076
raging 1 w 1082
fire 1 w 1086
but 1 w 1090
if 3 w 1092
you 9 w 1095
gently 1 w 1101
slacken 1 w 1108
your 2 w 1112
hold 1 w 1116
and 8 w 1119
yield 1 w 1124
a 90 w 1125
little 1 w 1131
to 14 w 1133
their 2 w 1138
tension 1 w 1145
cautiously 1 w 1156
watching 1 w 1164
your 3 w 1168
opportunity 1 w 1179
they 2 w 1184
may 1 w 1187
possibly 1 w 1195
calm 1 w 1199
down 1 w 1203
if 4 w 1206
their 3 w 1211
gusts 1 w 1216
abate 1 w 1221
you 12 w 1225
may 2 w 1228
obtain 1 w 1234
whatever 1 w 1242
you 13 w 1245
want 2 w 1249
from 1 w 1253
them 1 w 1257
easily 1 w 1263
They 1 w 1268
have 7 w 1272
pity 1 w 1276
and 9 w 1280
a 104 w 1281
hot 1 w 1284
temper 1 w 1290
too 3 w 1293
an 19 w 1296
invaluable 1 w 1306
quality 1 w 1313
if 5 w 1315
you 14 w 1318
watch 2 w 1323
it 12 w 1325
closely 1 w 1332
So 1 w 1335
for 8 w 1338
you 15 w 1341
I 18 w 1342
will 2 w 1346
go 5 w 1348
and 10 w 1351
try 1 w 1354
to 16 w 1356
persuade 1 w 1364
Tyndareus 1 w 1373
and 11 w 1376
the 17 w 1379
city 1 w 1383
to 17 w 1385
moderation 1 w 1395
A 4 w 1397
ship 1 w 1401
also 1 w 1405
dips 1 w 1409
if 6 w 1411
its 1 w 1414
sheet 1 w 1419
is 16 w 1421
hauled 1 w 1427
too 4 w 1430
taut 1 w 1434
but 2 w 1438
rights 1 w 1444
itself 1 w 1450
again 1 w 1455
if 7 w 1457
it 16 w 1459
is 17 w 1461
let 1 w 1464
go 6 w 1466
The 2 w 1470
god 3 w 1473
hates 1 w 1478
excessive 1 w 1487
eagerness 1 w 1496
and 12 w 1500
the 18 w 1503
citizens 1 w 1511
do 3 w 1513
also 2 w 1517
I 19 w 1519
must 2 w 1523
save 1 w 1527
you 16 w 1530
I 20 w 1532
don 1 w 1535
t 125 w 1537
deny 1 w 1541
it 18 w 1543
by 7 w 1546
cleverness 1 w 1556
not 3 w 1560
by 8 w 1562
violence 1 w 1570
against 1 w 1577
those 2 w 1582
who 4 w 1585
are 4 w 1588
stronger 1 w 1596
I 21 w 1598
could 1 w 1603
not 4 w 1606
do 5 w 1608
it 19 w 1610
by 9 w 1612
strength 2 w 1620
as 5 w 1623
you 17 w 1626
perhaps 1 w 1633
imagine 1 w 1640
for 9 w 1644
it 20 w 1646
is 18 w 1648
not 5 w 1651
easy 1 w 1655
to 19 w 1657
triumph 1 w 1664
single-handed 1 w 1677
over 3 w 1681
the 19 w 1684
troubles 2 w 1692
that 4 w 1696
beset 1 w 1701
you 18 w 1704
I 22 w 1706
would 1 w 1711
never 2 w 1716
have 8 w 1720
tried 1 w 1725
to 20 w 1727
bring 1 w 1732
the 20 w 1735
Argive 1 w 1741
land 1 w 1745
over 4 w 1749
to 21 w 1751
softness 1 w 1759
but 3 w 1763
it 21 w 1765
is 19 w 1767
necessary 1 w 1776
for 10 w 1780
the 21 w 1783
wise 1 w 1787
to 22 w 1789
be 7 w 1791
slaves 1 w 1797
to 23 w 1799
fortune 2 w 1806
Exit 1 w 1811
Menelaus 3 w 1819
Orestes 2 w 1827
O 4 w 1828
you 19 w 1831
that 5 w 1835
have 9 w 1839
no 6 w 1841
use 2 w 1844
except 1 w 1851
to 24 w 1853
lead 1 w 1857
an 25 w 1859
army 1 w 1863
in 29 w 1865
a 144 w 1866
woman 2 w 1871
s 122 w 1873
cause 2 w 1878
O 5 w 1880
worst 1 w 1885
of 6 w 1887
men 1 w 1890
in 30 w 1892
your 4 w 1896
friends 2 w 1903
defense 1 w 1911
do 6 w 1914
you 21 w 1917
turn 2 w 1921
your 5 w 1925
back 1 w 1929
on 9 w 1931
me 8 w 1933
and 15 w 1936
flee 1 w 1940
the 22 w 1944
deeds 1 w 1949
of 7 w 1951
Agamemnon 1 w 1960
lost 1 w 1964
and 16 w 1967
gone 1 w 1971
After 1 w 1977
all 6 w 1980
father 2 w 1987
you 23 w 1991
had 2 w 1994
no 8 w 1996
friends 3 w 2003
in 31 w 2005
adversity 1 w 2014
Alas 1 w 2019
I 23 w 2021
am 6 w 2023
betrayed 1 w 2031
no 9 w 2034
longer 1 w 2040
do 7 w 2042
I 24 w 2043
have 10 w 2047
any 1 w 2050
hope 2 w 2054
of 8 w 2056
finding 1 w 2063
a 160 w 2064
refuge 1 w 2070
where 1 w 2075
I 25 w 2076
may 3 w 2079
escape 1 w 2085
the 24 w 2088
death-sentence 1 w 2102
of 9 w 2104
Argos 2 w 2109
for 12 w 2113
this 4 w 2117
man 5 w 2120
was 1 w 2123
my 10 w 2125
haven 1 w 2130
of 10 w 2132
safety 2 w 2138
But 1 w 2142
I 26 w 2143
see 3 w 2146
Pylades 1 w 2153
the 25 w 2157
best 1 w 2161
of 11 w 2163
friends 4 w 2170
coming 1 w 2177
at 21 w 2179
a 170 w 2180
run 1 w 2183
from 2 w 2187
Phocis 1 w 2193
a 171 w 2195
pleasant 1 w 2203
sight 1 w 2208
A 10 w 2210
man 6 w 2213
who 5 w 2216
can 2 w 2219
be 10 w 2221
trusted 1 w 2228
in 35 w 2230
troubles 3 w 2238
is 23 w 2240
a 176 w 2241
better 2 w 2247
sight 2 w 2252
than 1 w 2256
a 178 w 2257
calm 2 w 2261
to 25 w 2263
sailors 1 w 2270
Pylades 2 w 2278
I 27 w 2279
have 12 w 2283
come 4 w 2287
through 1 w 2294
the 26 w 2297
city 2 w 2301
quickly 1 w 2308
as 10 w 2311
I 28 w 2312
should 3 w 2318
having 1 w 2325
heard 1 w 2330
and 17 w 2333
myself 2 w 2339
clearly 1 w 2346
seen 1 w 2350
the 27 w 2353
citizens 2 w 2361
assembling 1 w 2371
against 2 w 2379
you 24 w 2382
and 18 w 2385
your 6 w 2389
sister 1 w 2395
to 26 w 2398
kill 2 w 2402
you 26 w 2405
at 22 w 2407
once 1 w 2411
What 1 w 2416
is 25 w 2418
happening 1 w 2427
How 1 w 2431
is 26 w 2433
it 26 w 2435
with 2 w 2439
you 27 w 2442
How 2 w 2446
are 5 w 2449
you 28 w 2452
doing 1 w 2457
my 12 w 2460
best 2 w 2464
of 12 w 2466
comrades 1 w 2474
friends 5 w 2482
and 19 w 2485
kin 2 w 2488
For 4 w 2492
you 29 w 2495
are 6 w 2498
all 7 w 2501
these 1 w 2506
to 27 w 2508
me 11 w 2510
Orestes 3 w 2518
I 29 w 2519
am 7 w 2521
ruined 1 w 2527
to 28 w 2530
make 2 w 2534
plain 1 w 2539
to 29 w 2541
you 30 w 2544
my 13 w 2546
troubles 4 w 2554
in 44 w 2556
brief 1 w 2561
Pylades 3 w 2569
You 1 w 2572
must 3 w 2576
destroy 1 w 2583
me 12 w 2585
also 3 w 2589
for 13 w 2593
friends 6 w 2600
have 13 w 2604
all 8 w 2607
in 45 w 2609
common 1 w 2615
Orestes 4 w 2623
Menelaus 4 w 2631
is 27 w 2633
the 29 w 2636
worst 2 w 2641
of 13 w 2643
men 2 w 2646
to 30 w 2648
me 14 w 2650
and 20 w 2653
my 14 w 2655
sister 2 w 2661
Pylades 4 w 2669
It 2 w 2671
is 29 w 2673
natural 1 w 2680
for 14 w 2683
the 30 w 2686
husband 1 w 2693
of 14 w 2695
an 40 w 2697
evil 1 w 2701
woman 3 w 2706
to 31 w 2708
become 1 w 2714
evil 2 w 2718
Orestes 5 w 2726
He 1 w 2728
no 10 w 2730
more 1 w 2734
repaid 1 w 2740
me 16 w 2742
by 10 w 2744
coming 2 w 2750
here 3 w 2754
than 2 w 2759
if 8 w 2761
he 43 w 2763
had 3 w 2766
never 3 w 2771
come 6 w 2775
Pylades 5 w 2783
Oh 1 w 2785
has 1 w 2789
he 44 w 2791
really 1 w 2797
arrived 1 w 2804
in 47 w 2806
this 5 w 2810
land 2 w 2814
Orestes 6 w 2822
He 2 w 2824
took 1 w 2828
a 223 w 2829
long 3 w 2833
time 1 w 2837
but 4 w 2841
he 45 w 2843
was 2 w 2846
very 1 w 2850
soon 1 w 2854
detected 1 w 2862
as 14 w 2864
evil 3 w 2868
to 33 w 2870
his 8 w 2873
friends 7 w 2880
Pylades 6 w 2888
And 1 w 2891
did 1 w 2894
he 46 w 2896
bring 2 w 2901
his 9 w 2904
wife 1 w 2908
the 31 w 2912
worst 3 w 2917
of 15 w 2919
women 1 w 2924
with 3 w 2929
him 1 w 2932
on 17 w 2934
his 10 w 2937
ship 2 w 2941
Orestes 7 w 2949
It 3 w 2951
was 3 w 2954
not 6 w 2957
he 48 w 2959
who 6 w 2962
brought 1 w 2969
her 8 w 2972
here 4 w 2976
but 5 w 2980
she 2 w 2983
who 7 w 2986
brought 2 w 2993
him 2 w 2996
Pylades 7 w 3004
Where 1 w 3009
is 34 w 3011
she 3 w 3014
the 32 w 3018
one 3 w 3021
woman 4 w 3026
who 8 w 3029
proved 1 w 3035
the 33 w 3038
ruin 2 w 3042
of 16 w 3044
so 9 w 3046
many 1 w 3050
Achaeans 1 w 3058