Scaife ATLAS

CTS Library / Hecuba

Hecuba (399-450)

urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2:399-450
Refs {'start': {'reference': '399', 'human_reference': 'Line 399'}, 'end': {'reference': '450', 'human_reference': 'Line 450'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
Not if you will listen to those who are wiser than you.
Hecuba
Be sure I will never willingly relinquish my child.
Odysseus
Well, be equally sure I will never go away and leave her here.
402
Polyxena
Mother, listen to me; and you, son of Laertes, make allowance for a parents natural wrath. My poor mother, do not fight with our masters.
Will you be thrown to the ground, be roughly thrust aside and wound your aged skin, and in unseemly fashion be torn from me by youthful arms? This you will suffer; but do not, for it is not right for you. No, my dear mother! give me your beloved hand,
and let me press your cheek to mine; for never again, but now for the last time, shall I behold the dazzling sun-gods orb. Take my last farewells now. O mother, my mother! I pass beneath the earth.
Hecuba
O my daughter, I am still to live and be a slave.
Polyxena
Unwedded I depart, never having tasted the married joys that were my due!
Hecuba
Yours, my daughter, is a piteous lot, and sad is mine also.
Polyxena
There in Hades courts shall I lie apart from you.
Hecuba
Ah me, what shall I do? where shall I end my life?
Polyxena
Daughter of a free-born father, a slave I am to die.
Hecuba
Not one of all my fifty children left!
Polyxena
What message can I take for you to Hector or your aged lord?
Hecuba
Tell them that of all women I am the most miserable.
Polyxena
Ah! breasts and paps that fed me with sweet food!
Hecuba
Oh, my daughteryour wretched, untimely fate!
Polyxena
Farewell, my mother! farewell, Cassandra!
Hecuba
Fare well! others do, but not your mother, no!
Polyxena
You too, my brother Polydorus, in Thrace, the home of steeds!
Hecuba
Yes, if he lives, which I doubt; so luckless am I in every way.
Polyxena
He lives; and, when you die, he will close your eyes.
Hecuba
I am dead; sorrow has forestalled death here.
Polyxena
Come veil my head, Odysseus, and take me away; for now, before the fatal blow, my heart is melted by my mothers wailing, and hers by mine.
O light of day! for still I may call you by your name, though now my share in you is only the time I take to go between Achilles tomb and the sword. Odysseus and his attendants lead Polyxena away.
Hecuba
Alas! I faint; my limbs sink under me. O my daughter, embrace your mother, stretch out your hand,
give it to me; do not leave me childless! Ah, friends! it is my death-blow. Oh! to see that Spartan woman, Helen, sister of the sons of Zeus, in such a plight; for her bright eyes have caused the shameful fall of Troys once prosperous town. Hecuba sinks fainting to the ground.
444
Chorus
O breeze, breeze of the sea,
that wafts swift galleys, oceans coursers, across the surging main! Where will you bear me, the sorrowful one? To whose house shall I be brought, to be his slave and chattel?
to some haven in the Dorian land, or in Phthia, where men say Apidanus, father of fairest streams, makes fat and rich the soil?

Tokens

Not 1 w 3
if 1 w 5
you 1 w 8
will 1 w 12
listen 1 w 18
to 1 w 20
those 1 w 25
who 1 w 28
are 1 w 31
wiser 1 w 36
than 1 w 40
you 2 w 43
Hecuba 1 w 50
Be 1 w 52
sure 1 w 56
I 1 w 57
will 2 w 61
never 1 w 66
willingly 1 w 75
relinquish 1 w 85
my 1 w 87
child 1 w 92
Odysseus 1 w 101
Well 1 w 105
be 1 w 108
equally 1 w 115
sure 2 w 119
I 2 w 120
will 4 w 124
never 2 w 129
go 1 w 131
away 1 w 135
and 1 w 138
leave 1 w 143
her 1 w 146
here 1 w 150
Polyxena 1 w 159
Mother 1 w 165
listen 2 w 172
to 2 w 174
me 1 w 176
and 2 w 180
you 3 w 183
son 1 w 187
of 1 w 189
Laertes 1 w 196
make 1 w 201
allowance 1 w 210
for 1 w 213
a 15 w 214
parent 1 w 220
s 13 w 222
natural 1 w 229
wrath 1 w 234
My 1 w 237
poor 1 w 241
mother 1 w 247
do 1 w 250
not 1 w 253
fight 1 w 258
with 1 w 262
our 1 w 265
masters 1 w 272
Will 1 w 277
you 4 w 280
be 2 w 282
thrown 1 w 288
to 3 w 290
the 3 w 293
ground 1 w 299
be 3 w 302
roughly 1 w 309
thrust 1 w 315
aside 1 w 320
and 3 w 323
wound 1 w 328
your 1 w 332
aged 1 w 336
skin 1 w 340
and 4 w 344
in 4 w 346
unseemly 1 w 354
fashion 1 w 361
be 4 w 363
torn 1 w 367
from 1 w 371
me 2 w 373
by 1 w 375
youthful 1 w 383
arms 1 w 387
This 1 w 392
you 7 w 395
will 5 w 399
suffer 1 w 405
but 1 w 409
do 2 w 411
not 2 w 414
for 2 w 418
it 2 w 420
is 6 w 422
not 3 w 425
right 1 w 430
for 3 w 433
you 8 w 436
No 2 w 439
my 2 w 442
dear 1 w 446
mother 2 w 452
give 1 w 457
me 3 w 459
your 2 w 463
beloved 1 w 470
hand 1 w 474
and 6 w 478
let 1 w 481
me 4 w 483
press 1 w 488
your 3 w 492
cheek 1 w 497
to 5 w 499
mine 1 w 503
for 4 w 507
never 3 w 512
again 1 w 517
but 2 w 521
now 1 w 524
for 5 w 527
the 5 w 530
last 1 w 534
time 1 w 538
shall 1 w 544
I 3 w 545
behold 1 w 551
the 6 w 554
dazzling 1 w 562
sun-god 1 w 569
s 30 w 571
orb 1 w 574
Take 1 w 579
my 3 w 581
last 2 w 585
farewells 1 w 594
now 2 w 597
O 2 w 599
mother 3 w 605
my 4 w 608
mother 4 w 614
I 4 w 616
pass 1 w 620
beneath 1 w 627
the 9 w 630
earth 1 w 635
Hecuba 2 w 642
O 3 w 643
my 5 w 645
daughter 1 w 653
I 5 w 655
am 1 w 657
still 1 w 662
to 6 w 664
live 1 w 668
and 7 w 671
be 8 w 673
a 45 w 674
slave 1 w 679
Polyxena 2 w 688
Unwedded 1 w 696
I 6 w 697
depart 1 w 703
never 4 w 709
having 1 w 715
tasted 1 w 721
the 10 w 724
married 1 w 731
joys 1 w 735
that 1 w 739
were 1 w 743
my 6 w 745
due 1 w 748
Hecuba 3 w 755
Yours 1 w 760
my 7 w 763
daughter 2 w 771
is 7 w 774
a 55 w 775
piteous 1 w 782
lot 1 w 785
and 8 w 789
sad 1 w 792
is 8 w 794
mine 2 w 798
also 1 w 802
Polyxena 3 w 811
There 1 w 816
in 10 w 818
Hades 1 w 823
courts 1 w 830
shall 2 w 835
I 7 w 836
lie 1 w 839
apart 1 w 844
from 2 w 848
you 11 w 851
Hecuba 4 w 858
Ah 1 w 860
me 6 w 862
what 1 w 867
shall 3 w 872
I 8 w 873
do 3 w 875
where 1 w 881
shall 4 w 886
I 9 w 887
end 1 w 890
my 8 w 892
life 1 w 896
Polyxena 4 w 905
Daughter 1 w 913
of 2 w 915
a 70 w 916
free-born 1 w 925
father 1 w 931
a 72 w 933
slave 2 w 938
I 10 w 939
am 2 w 941
to 7 w 943
die 1 w 946
Hecuba 5 w 953
Not 2 w 956
one 1 w 959
of 3 w 961
all 7 w 964
my 9 w 966
fifty 1 w 971
children 1 w 979
left 1 w 983
Polyxena 5 w 992
What 1 w 996
message 1 w 1003
can 1 w 1006
I 11 w 1007
take 1 w 1011
for 6 w 1014
you 12 w 1017
to 8 w 1019
Hector 1 w 1025
or 12 w 1027
your 4 w 1031
aged 2 w 1035
lord 1 w 1039
Hecuba 6 w 1046
Tell 1 w 1050
them 1 w 1054
that 2 w 1058
of 4 w 1060
all 8 w 1063
women 1 w 1068
I 12 w 1069
am 3 w 1071
the 13 w 1074
most 1 w 1078
miserable 1 w 1087
Polyxena 6 w 1096
Ah 2 w 1098
breasts 1 w 1106
and 9 w 1109
paps 1 w 1113
that 3 w 1117
fed 1 w 1120
me 9 w 1122
with 2 w 1126
sweet 1 w 1131
food 1 w 1135
Hecuba 7 w 1142
Oh 1 w 1144
my 10 w 1147
daughter 3 w 1155
your 5 w 1160
wretched 1 w 1168
untimely 1 w 1177
fate 1 w 1181
Polyxena 7 w 1190
Farewell 1 w 1198
my 11 w 1201
mother 5 w 1207
farewell 2 w 1216
Cassandra 1 w 1226
Hecuba 8 w 1233
Fare 2 w 1237
well 4 w 1241
others 1 w 1248
do 4 w 1250
but 3 w 1254
not 4 w 1257
your 6 w 1261
mother 6 w 1267
no 7 w 1270
Polyxena 8 w 1279
You 2 w 1282
too 1 w 1285
my 12 w 1288
brother 1 w 1295
Polydorus 1 w 1304
in 11 w 1307
Thrace 1 w 1313
the 18 w 1317
home 1 w 1321
of 5 w 1323
steeds 1 w 1329
Hecuba 9 w 1336
Yes 1 w 1339
if 4 w 1342
he 25 w 1344
lives 1 w 1349
which 1 w 1355
I 13 w 1356
doubt 1 w 1361
so 3 w 1364
luckless 1 w 1372
am 4 w 1374
I 14 w 1375
in 12 w 1377
every 1 w 1382
way 2 w 1385
Polyxena 9 w 1394
He 11 w 1396
lives 2 w 1401
and 11 w 1405
when 1 w 1410
you 16 w 1413
die 2 w 1416
he 27 w 1419
will 6 w 1423
close 1 w 1428
your 7 w 1432
eyes 1 w 1436
Hecuba 10 w 1443
I 15 w 1444
am 5 w 1446
dead 1 w 1450
sorrow 1 w 1457
has 1 w 1460
forestalled 1 w 1471
death 1 w 1476
here 4 w 1480
Polyxena 10 w 1489
Come 1 w 1493
veil 1 w 1497
my 13 w 1499
head 1 w 1503
Odysseus 2 w 1512
and 12 w 1516
take 2 w 1520
me 13 w 1522
away 2 w 1526
for 8 w 1530
now 3 w 1533
before 1 w 1540
the 19 w 1543
fatal 1 w 1548
blow 1 w 1552
my 14 w 1555
heart 1 w 1560
is 10 w 1562
melted 1 w 1568
by 2 w 1570
my 15 w 1572
mother 7 w 1578
s 80 w 1580
wailing 1 w 1587
and 13 w 1591
hers 2 w 1595
by 3 w 1597
mine 3 w 1601
O 6 w 1603
light 1 w 1608
of 6 w 1610
day 1 w 1613
for 10 w 1617
still 2 w 1622
I 16 w 1623
may 1 w 1626
call 1 w 1630
you 18 w 1633
by 4 w 1635
your 8 w 1639
name 1 w 1643
though 1 w 1650
now 4 w 1653
my 16 w 1655
share 1 w 1660
in 15 w 1662
you 20 w 1665
is 11 w 1667
only 1 w 1671
the 21 w 1674
time 3 w 1678
I 17 w 1679
take 3 w 1683
to 11 w 1685
go 3 w 1687
between 1 w 1694
Achilles 1 w 1702
tomb 1 w 1707
and 14 w 1710
the 22 w 1713
sword 1 w 1718
Odysseus 3 w 1727
and 15 w 1730
his 2 w 1733
attendants 1 w 1743
lead 1 w 1747
Polyxena 11 w 1755
away 3 w 1759
Hecuba 11 w 1766
Alas 1 w 1770
I 18 w 1772
faint 1 w 1777
my 17 w 1780
limbs 1 w 1785
sink 1 w 1789
under 1 w 1794
me 17 w 1796
O 8 w 1798
my 18 w 1800
daughter 4 w 1808
embrace 1 w 1816
your 9 w 1820
mother 8 w 1826
stretch 1 w 1834
out 2 w 1837
your 10 w 1841
hand 2 w 1845
give 2 w 1850
it 5 w 1852
to 13 w 1854
me 18 w 1856
do 7 w 1859
not 5 w 1862
leave 2 w 1867
me 19 w 1869
childless 1 w 1878
Ah 3 w 1881
friends 1 w 1889
it 6 w 1892
is 13 w 1894
my 19 w 1896
death-blow 1 w 1906
Oh 2 w 1909
to 14 w 1912
see 2 w 1915
that 4 w 1919
Spartan 1 w 1926
woman 1 w 1931
Helen 1 w 1937
sister 1 w 1944
of 7 w 1946
the 24 w 1949
sons 1 w 1953
of 8 w 1955
Zeus 1 w 1959
in 18 w 1962
such 1 w 1966
a 154 w 1967
plight 1 w 1973
for 11 w 1977
her 19 w 1980
bright 1 w 1986
eyes 2 w 1990
have 1 w 1994
caused 1 w 2000
the 25 w 2003
shameful 1 w 2011
fall 1 w 2015
of 9 w 2017
Troy 1 w 2021
s 110 w 2023
once 1 w 2027
prosperous 1 w 2037
town 1 w 2041
Hecuba 12 w 2048
sinks 1 w 2053
fainting 1 w 2061
to 16 w 2063
the 26 w 2066
ground 2 w 2072
Chorus 1 w 2079
O 10 w 2080
breeze 1 w 2086
breeze 2 w 2093
of 10 w 2095
the 27 w 2098
sea 1 w 2101
that 5 w 2106
wafts 1 w 2111
swift 1 w 2116
galleys 1 w 2123
ocean 1 w 2129
s 120 w 2131
coursers 1 w 2139
across 1 w 2146
the 28 w 2149
surging 1 w 2156
main 1 w 2160
Where 1 w 2166
will 7 w 2170
you 23 w 2173
bear 1 w 2177
me 21 w 2179
the 29 w 2183
sorrowful 1 w 2192
one 2 w 2195
To 1 w 2198
whose 1 w 2203
house 1 w 2208
shall 5 w 2213
I 19 w 2214
be 12 w 2216
brought 1 w 2223
to 17 w 2226
be 13 w 2228
his 3 w 2231
slave 3 w 2236
and 17 w 2239
chattel 1 w 2246
to 18 w 2249
some 1 w 2253
haven 1 w 2258
in 24 w 2260
the 30 w 2263
Dorian 1 w 2269
land 1 w 2273
or 25 w 2276
in 25 w 2278
Phthia 1 w 2284
where 2 w 2290
men 2 w 2293
say 1 w 2296
Apidanus 1 w 2304
father 2 w 2311
of 11 w 2313
fairest 1 w 2320
streams 1 w 2327
makes 1 w 2333
fat 5 w 2336
and 19 w 2339
rich 1 w 2343
the 32 w 2346
soil 1 w 2350