Scaife ATLAS

CTS Library / The History of the Grecian War

The History of the Grecian War (1.86.1-1.86.3)

urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-eng4:1.86.1-1.86.3
Refs {'start': {'reference': '1.86.1', 'human_reference': 'Book 1 Chapter 86 Section 1'}, 'end': {'reference': '1.86.3', 'human_reference': 'Book 1 Chapter 86 Section 3'}}
Ancestors [{'reference': '1'}, {'reference': '1.86'}]
Children []
prev
plain textXML
next

For my part, I understand not the many words used by the Athenians; for though they have been much in their own praises, yet they have said nothing to the contrary but that they have done injury to our confederates and to Peloponnesus. And if they carried themselves well against the Medes, when time was, and now ill against us, they deserve a double punishment, because they are not good as they were and because they are evil as they were not.

Now are we the same we were and mean not (if we be wise) either to connive at the wrongs done to our confederates or defer to repair them, for the harm they suffer is not deferred.

Others have much money, many galleys, and many horses; and we have good confederates not to be betrayed to the Athenians nor to be defended with words (for they are not hurt in words), but to be aided with all our power and with speed.

Tokens

For 1 w 3
my 1 w 5
part 1 w 9
I 1 w 11
understand 1 w 21
not 1 w 24
the 1 w 27
many 1 w 31
words 1 w 36
used 1 w 40
by 1 w 42
the 2 w 45
Athenians 1 w 54
for 1 w 58
though 1 w 64
they 1 w 68
have 1 w 72
been 1 w 76
much 1 w 80
in 1 w 82
their 1 w 87
own 1 w 90
praises 1 w 97
yet 1 w 101
they 2 w 105
have 2 w 109
said 1 w 113
nothing 1 w 120
to 1 w 122
the 7 w 125
contrary 1 w 133
but 1 w 136
that 1 w 140
they 3 w 144
have 3 w 148
done 1 w 152
injury 1 w 158
to 2 w 160
our 1 w 163
confederates 1 w 175
and 2 w 178
to 3 w 180
Peloponnesus 1 w 192
And 1 w 196
if 1 w 198
they 4 w 202
carried 1 w 209
themselves 1 w 219
well 1 w 223
against 1 w 230
the 11 w 233
Medes 1 w 238
when 1 w 243
time 1 w 247
was 1 w 250
and 3 w 254
now 1 w 257
ill 1 w 260
against 2 w 267
us 3 w 269
they 5 w 274
deserve 1 w 281
a 21 w 282
double 1 w 288
punishment 1 w 298
because 1 w 306
they 6 w 310
are 1 w 313
not 3 w 316
good 1 w 320
as 2 w 322
they 7 w 326
were 1 w 330
and 4 w 333
because 2 w 340
they 8 w 344
are 2 w 347
evil 1 w 351
as 3 w 353
they 9 w 357
were 2 w 361
not 4 w 364
Now 1 w 368
are 3 w 371
we 4 w 373
the 17 w 376
same 1 w 380
we 5 w 382
were 3 w 386
and 5 w 389
mean 1 w 393
not 5 w 396
if 2 w 399
we 7 w 401
be 4 w 403
wise 1 w 407
either 1 w 414
to 4 w 416
connive 1 w 423
at 3 w 425
the 19 w 428
wrongs 1 w 434
done 2 w 438
to 5 w 440
our 2 w 443
confederates 2 w 455
or 4 w 457
defer 1 w 462
to 6 w 464
repair 1 w 470
them 2 w 474
for 2 w 478
the 21 w 481
harm 1 w 485
they 10 w 489
suffer 1 w 495
is 4 w 497
not 6 w 500
deferred 1 w 508
Others 1 w 515
have 4 w 519
much 2 w 523
money 1 w 528
many 2 w 533
galleys 1 w 540
and 6 w 544
many 3 w 548
horses 1 w 554
and 7 w 558
we 8 w 560
have 5 w 564
good 2 w 568
confederates 3 w 580
not 7 w 583
to 7 w 585
be 5 w 587
betrayed 1 w 595
to 8 w 597
the 24 w 600
Athenians 2 w 609
nor 1 w 612
to 9 w 614
be 7 w 616
defended 1 w 624
with 1 w 628
words 2 w 633
for 3 w 637
they 11 w 641
are 4 w 644
not 8 w 647
hurt 1 w 651
in 6 w 653
words 3 w 658
but 2 w 663
to 10 w 665
be 8 w 667
aided 1 w 672
with 2 w 676
all 2 w 679
our 3 w 682
power 1 w 687
and 8 w 690
with 3 w 694
speed 1 w 699