Scaife ATLAS

CTS Library / Histoire de la Guerre du Péloponèse

Histoire de la Guerre du Péloponèse (1.41)

urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre2:1.41
Refs {'start': {'reference': '1.41', 'human_reference': 'Book 1 Chapter 41'}}
Ancestors [{'reference': '1'}]
Children []
prev
plain textXML
next

XLI. « Tels sont les motifs légitimes que nous pouvons invoquer auprès de vous, daprès le droit public de la Grèce. Voici maintenant la grâce que nous vous demandons avec instance : Nous ne sommes ni vos ennemis, au point de vouloir vous nuire, ni assez vos amis pour exiger un service gratuit ; nous ne prétendons quà une seule chose, être payés par vous de retour : lorsque autrefois vous avez manqué de vaisseaux longs dans votre lutte contre les Eginètes, antérieurement à la guerre médique, vous en avez obtenu vingt des Corinthiens. Ce bon office et celui que nous vous avons rendu en empêchant les Péloponnésiens de secourir les Samiens, vous ont assuré la victoire sur Égine et la réduction de Samos. Nous vous avons rendu ces services dans un moment les hommes, tout entiers à la poursuite de leurs ennemis, nont quune préoccupation, une seule pensée, celle de vaincre ; alors ils regardent comme ami quiconque les sert, fût-il auparavant leur ennemi ; comme ennemi quiconque les

v.1.p.43
entrave, fût-ce même leur ami ; car ils vont jusquà sacrifier leurs propres intérêts à la passion du moment.

Tokens

XLI 1 w 3
Tels 1 w 9
sont 1 w 13
les 1 w 16
motifs 1 w 22
légitimes 1 w 31
que 1 w 34
nous 1 w 38
pouvons 1 w 45
invoquer 1 w 53
auprès 1 w 59
de 1 w 61
vous 1 w 65
d 2 w 67
après 1 w 73
le 2 w 75
droit 1 w 80
public 1 w 86
de 2 w 88
la 1 w 90
Grèce 1 w 95
Voici 1 w 101
maintenant 1 w 111
la 2 w 113
grâce 1 w 118
que 3 w 121
nous 2 w 125
vous 2 w 129
demandons 1 w 138
avec 1 w 142
instance 1 w 150
Nous 1 w 155
ne 1 w 157
sommes 1 w 163
ni 1 w 165
vos 1 w 168
ennemis 1 w 175
au 2 w 178
point 1 w 183
de 4 w 185
vouloir 1 w 192
vous 3 w 196
nuire 1 w 201
ni 2 w 204
assez 1 w 209
vos 2 w 212
amis 1 w 216
pour 1 w 220
exiger 1 w 226
un 1 w 228
service 1 w 235
gratuit 1 w 242
nous 3 w 247
ne 3 w 249
prétendons 1 w 259
qu 4 w 261
à 1 w 263
une 1 w 266
seule 1 w 271
chose 1 w 276
être 1 w 281
payés 1 w 286
par 1 w 289
vous 4 w 293
de 5 w 295
retour 1 w 301
lorsque 1 w 309
autrefois 1 w 318
vous 5 w 322
avez 1 w 326
manqué 1 w 332
de 6 w 334
vaisseaux 1 w 343
longs 1 w 348
dans 1 w 352
votre 1 w 357
lutte 1 w 362
contre 1 w 368
les 2 w 371
Eginètes 1 w 379
antérieurement 1 w 394
à 2 w 395
la 3 w 397
guerre 1 w 403
médique 1 w 410
vous 6 w 415
en 5 w 417
avez 2 w 421
obtenu 1 w 427
vingt 1 w 432
des 1 w 435
Corinthiens 1 w 446
Ce 1 w 449
bon 1 w 452
office 1 w 458
et 2 w 460
celui 1 w 465
que 6 w 468
nous 4 w 472
vous 7 w 476
avons 1 w 481
rendu 1 w 486
en 9 w 488
empêchant 1 w 497
les 3 w 500
Péloponnésiens 1 w 514
de 8 w 516
secourir 1 w 524
les 4 w 527
Samiens 1 w 534
vous 8 w 539
ont 3 w 542
assuré 1 w 548
la 4 w 550
victoire 1 w 558
sur 2 w 561
Égine 1 w 566
et 3 w 568
la 5 w 570
réduction 1 w 579
de 9 w 581
Samos 1 w 586
Nous 2 w 591
vous 9 w 595
avons 2 w 600
rendu 2 w 605
ces 1 w 608
services 1 w 616
dans 2 w 620
un 3 w 622
moment 1 w 628
1 w 630
les 5 w 633
hommes 1 w 639
tout 1 w 644
entiers 1 w 651
à 3 w 652
la 6 w 654
poursuite 1 w 663
de 10 w 665
leurs 1 w 670
ennemis 2 w 677
n 59 w 679
ont 4 w 683
qu 9 w 685
une 2 w 689
préoccupation 1 w 702
une 3 w 706
seule 2 w 711
pensée 1 w 717
celle 1 w 723
de 11 w 725
vaincre 1 w 732
alors 1 w 738
ils 1 w 741
regardent 1 w 750
comme 1 w 755
ami 3 w 758
quiconque 1 w 767
les 6 w 770
sert 1 w 774
fût-il 1 w 781
auparavant 1 w 791
leur 2 w 795
ennemi 3 w 801
comme 2 w 807
ennemi 4 w 813
quiconque 2 w 822
les 7 w 825
entrave 1 w 832
fût-ce 1 w 839
même 1 w 843
leur 3 w 847
ami 4 w 850
car 1 w 854
ils 2 w 857
vont 1 w 861
jusqu 1 w 866
à 4 w 868
sacrifier 1 w 877
leurs 2 w 882
propres 1 w 889
intérêts 1 w 897
à 5 w 898
la 7 w 900
passion 1 w 907
du 4 w 909
moment 2 w 915