Scaife ATLAS

CTS Library / Histoire de la Guerre du Péloponnése

Histoire de la Guerre du Péloponnése (4.71-4.75)

urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre1:4.71-4.75
Refs {'start': {'reference': '4.71', 'human_reference': 'Book 4 Chapter 71'}, 'end': {'reference': '4.75', 'human_reference': 'Book 4 Chapter 75'}}
Ancestors [{'reference': '4'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Des deux factions qui divisaient Mégare, lune craignait que Brasidas ne ramenât les bannis et ne provoquât son expulsion; lautre, que le peuple, appréhendant le même résultat, ne se tournât contre elle, et quainsi la ville déchirée ne devînt la proie des Athéniens qui lépiaient. On ne reçut donc point Brasidas. Les deux partis aimèrent mieux garder lexpectative. On sattendait à une bataille entre les Athéniens et les auxiliaires ; et lon croyait plus sûr de se décider après lévénement. Brasidas, nayant pas réussi dans sa démarche, alla rejoindre le gros de sa troupe.

A la pointe du jour parurent les Béotiens. Avant même le message de Brasidas, ils avaient songé à secourir Mégare, dont le danger les touchait de près, et déjà ils étaient à Platéè avec toutes leurs forces. Larrivée du messager les remplit dun nouveau zèle. Ils envoyèrent à Brasidas deux mille deux cents hoplites et six cents cavaliers ; le reste de leurs troupes se retira. Larrivée de ce renfort portait à six mille hoplites leffectif de larmée réunie devant Niséa.

Les Athéniens avaient leurs hoplites en bataille autour de cette ville et sur le rivage, tandis que leurs troupes légères étaient éparses dans la plaine ; car jusquà ce moment, les

230
Mégariens navaient point reçu de secours. Les cavaliers béotiens, fondant à limproviste sur ces troupes légères, les poursuivirent jusquà la mer; mais les cavaliers athéniens sébranlèrent à leur tour et laction sengagea. On combattit longtemps, et les deux partis s'attribuèrent la victoire. La cavalerie béotienne ayant poussé jusque sous les murs de Niséa, les Athéniens tuèrent le chef de cette troupe, ainsi quun petit nombre de soldats. Ils les dépouillèrent, restèrent maîtres des morts, quils rendirent ensuite par composition, et dressèrent un trophée. A tout prendre cependant, il ny eut davantage décisif ni dun côté ni de lautre. Les combattants se séparèrent, les Béotiens pour rejoindre les leurs, les Athéniens pour rentrer dans Niséa.

Là-dessus. Brasidas et ses troupes se rapprochèrent de la mer et de la ville de Mégare. Ils occupèrent une position favorable, sy rangèrent en bataille, et se tinrent en repos, dans lidée que les Athéniens viendraient les y chercher. Ils nignoraient pas que les Mégarisns observaient de quel côté pencherait la victoire. Les Péloponésiens trouvaient dans cette manœuvre un double avantage : en premier lieu, de ne pas commencer lattaque et de ne pas aller de gaieté de cœur au-devant du danger ; il leur suffisait de sêtre montrés disposés à combattre pour pouvoir sattribuer une victoire qui nanrait pas coûté une goutte de sang. En second lieu, cétait le meilleur parti à prendre relativement à Mégare. Ne pas offrir le combat, cétait senlever toutes les chances, passer infailliblement pour vaincus et perdre aussitôt la ville. Si larmée athénienne refusait la lutte, lobjet pour lequel ils sétaient mis en campagne serait atteint par ce seul fait. Ce fut précisément ce qui arriva. Les Athéniens sortirent et se déployèrent en avant des longs murs ; mais, voyant Brasidas immobile, ils restèrent eux-mêmes en repos. Leurs généraux considéraient quaprès le succès presque complet de leur entreprise, la partie nétait pas égale entre eux et un ennemi supérieur en nombre : vainqueurs, ils ne sassuraient que de Mégare ; vaincus, ils perdaient la fleur de leur infanterie. Au contraire, les Péloponésiens, dont les forces étaient entières et formées de contingents partiels, navaient pas les mêmes raisons déviter la lutte. Les deux armées restèrent quelque temps en présence, sans entamer le combat. Ensuite les Athéniens les premiers rentrèrent à Niséa, et les Péloponésiens reprirent leurs anciennes positions.

231

Dès lors, les Mégariens amis des exilés, regardant Brasi-das comme vainqueur par cela seul que les Athéniens avaient refusé la bataille, conçurent plus daudace et lui ouvrirent leurs portes, ainsi quaux autres commandants des Péloponé-siens. Ils se concertèrent tous ensemble, tandis que les partisans dAthènes étaient frappés de stupeur.

Ensuite les alliés se dispersèrent dans leurs villes, et Brasidas lui-même retourna à Corinthe achever, pour lexpédition de Thrace, les préparatifs commencés. Quand les Athéniens eurent également effectué leur retraite, ceux des Mégariens qui avaient entretenu le plus de relations avec eux, se voyant démasqués, prirent aussitôt la fuite. Les autres, d'accord avec les amis des exilés, rappelèrent ceux-ci de Pagæ, après leur avoir fait solennellement promettre quils ne garderaient point de rancune et ne prendraient conseil que de lintérêt public. Néanmoins, ces hommes ne furent pas plutôt parvenus au pouvoir, quils firent une revue des milices ; et, après avoir eu soin de séparer les bataillons, ils choisirent une centaine de leurs ennemis ou des principaux partisans dAthènes; ils forcèrent le peuple de donner publiquement sur eux son suffrage , obtinrent ainsi leur condamnation et les mirent à mort. Après quoi, ils établirent dans la ville un régime franchement aristocratique. Cest ainsi que Mégare ne sortit dune sédition que pour retomber pendant longtemps sous le joug de loligarchie.

Le même été, les Mytiléniens se mirent en devoir de fortifier Antandros, comme ils en avaient le projet. Les géné raux athéniens Démodocos et Aristidès, chargés de lever le tribut, se trouvaient alors dans lHellespont, tandis que Lama-chos, leur collègue, avait fait voile avec dix vaisseaux pour le Pont-Euxin. Avertis des préparatifs qui se faisaient à Antandros, ils craignirent quil nen fût de cette place comme dAnéa près de Samos [*]. Les exilés samiens sy étaient établis, et de ils favorisaient la marine des Péloponésieus, en leur envoyant des pilotes ; ils fomentaient des troubles dans la ville de Samos et donnaient asile aux proscrits. En conséquence, les généraux athéniens rassemblèrent des troupes alliées, firent voile pour Antandros, battirent ceux qui essayèrent de leur résister et reprirent la place.

Peu de temps après, Lamachos, qui était entré dans le Pont et avait relâché dans le fleuve Calex[*] près dHéraclée, perdit ses vaisseaux par leffet dune forte crue deau survenue tout

232
à coup cians lintérieur des terres. Il traversa à pied avec son armée le pays des Thraces-Bithyniens, qui habitent en Asie au delà du détroit, et parvint à Chalcédoine, colonie de Mé-gare, à lentrée du Pont.

Tokens

Des 1 w 3
deux 1 w 7
factions 1 w 15
qui 1 w 18
divisaient 1 w 28
Mégare 1 w 34
l 1 w 36
une 1 w 40
craignait 1 w 49
que 1 w 52
Brasidas 1 w 60
ne 2 w 62
ramenât 1 w 69
les 1 w 72
bannis 1 w 78
et 1 w 80
ne 3 w 82
provoquât 1 w 91
son 1 w 94
expulsion 1 w 103
l 4 w 105
autre 1 w 111
que 2 w 115
le 2 w 117
peuple 1 w 123
appréhendant 1 w 136
le 4 w 138
même 1 w 142
résultat 1 w 150
ne 4 w 153
se 1 w 155
tournât 1 w 162
contre 1 w 168
elle 1 w 172
et 2 w 175
qu 5 w 177
ainsi 1 w 183
la 1 w 185
ville 1 w 190
déchirée 1 w 198
ne 5 w 200
devînt 1 w 206
la 2 w 208
proie 1 w 213
des 1 w 216
Athéniens 1 w 225
qui 2 w 228
l 15 w 229
épiaient 1 w 238
On 1 w 241
ne 6 w 243
reçut 1 w 248
donc 1 w 252
point 1 w 257
Brasidas 2 w 265
Les 1 w 269
deux 2 w 273
partis 1 w 279
aimèrent 1 w 287
mieux 1 w 292
garder 1 w 298
l 16 w 299
expectative 1 w 311
On 2 w 314
s 19 w 315
attendait 1 w 325
à 1 w 326
une 2 w 329
bataille 1 w 337
entre 1 w 342
les 2 w 345
Athéniens 2 w 354
et 3 w 356
les 3 w 359
auxiliaires 1 w 370
et 4 w 373
l 22 w 374
on 6 w 377
croyait 1 w 384
plus 1 w 388
sûr 1 w 391
de 6 w 393
se 2 w 395
décider 1 w 402
après 1 w 407
l 24 w 408
événement 1 w 418
Brasidas 3 w 427
n 37 w 429
ayant 1 w 435
pas 1 w 438
réussi 1 w 444
dans 1 w 448
sa 2 w 450
démarche 1 w 458
alla 1 w 463
rejoindre 1 w 472
le 10 w 474
gros 1 w 478
de 8 w 480
sa 3 w 482
troupe 1 w 488
A 3 w 490
la 4 w 492
pointe 1 w 498
du 1 w 500
jour 1 w 504
parurent 1 w 512
les 4 w 515
Béotiens 1 w 523
Avant 1 w 529
même 2 w 533
le 12 w 535
message 1 w 542
de 9 w 544
Brasidas 4 w 552
ils 1 w 556
avaient 1 w 563
songé 1 w 568
à 2 w 569
secourir 1 w 577
Mégare 2 w 583
dont 1 w 588
le 13 w 590
danger 1 w 596
les 5 w 599
touchait 1 w 607
de 10 w 609
près 2 w 613
et 5 w 616
déjà 1 w 620
ils 2 w 623
étaient 1 w 630
à 4 w 631
Platéè 1 w 637
avec 1 w 641
toutes 1 w 647
leurs 1 w 652
forces 1 w 658
L 2 w 660
arrivée 1 w 668
du 2 w 670
messager 1 w 678
les 6 w 681
remplit 1 w 688
d 29 w 689
un 3 w 692
nouveau 1 w 699
zèle 1 w 703
Ils 1 w 707
envoyèrent 1 w 717
à 5 w 718
Brasidas 5 w 726
deux 3 w 730
mille 1 w 735
deux 4 w 739
cents 1 w 744
hoplites 1 w 752
et 6 w 754
six 1 w 757
cents 2 w 762
cavaliers 1 w 771
le 19 w 774
reste 1 w 779
de 13 w 781
leurs 2 w 786
troupes 1 w 793
se 4 w 795
retira 1 w 801
L 3 w 803
arrivée 2 w 811
de 14 w 813
ce 4 w 815
renfort 1 w 822
portait 1 w 829
à 6 w 830
six 2 w 833
mille 2 w 838
hoplites 2 w 846
l 50 w 847
effectif 1 w 856
de 15 w 858
l 51 w 859
armée 1 w 865
réunie 1 w 871
devant 1 w 877
Niséa 1 w 882
Les 2 w 886
Athéniens 3 w 895
avaient 2 w 902
leurs 3 w 907
hoplites 3 w 915
en 22 w 917
bataille 2 w 925
autour 1 w 931
de 17 w 933
cette 1 w 938
ville 2 w 943
et 9 w 945
sur 1 w 948
le 25 w 950
rivage 1 w 956
tandis 1 w 963
que 3 w 966
leurs 4 w 971
troupes 2 w 978
légères 1 w 985
étaient 2 w 992
éparses 1 w 999
dans 2 w 1003
la 6 w 1005
plaine 1 w 1011
car 1 w 1015
jusqu 1 w 1020
à 7 w 1022
ce 6 w 1024
moment 1 w 1030
les 7 w 1034
Mégariens 1 w 1043
n 69 w 1044
avaient 3 w 1052
point 3 w 1057
reçu 2 w 1061
de 18 w 1063
secours 1 w 1070
Les 3 w 1074
cavaliers 2 w 1083
béotiens 1 w 1091
fondant 1 w 1099
à 8 w 1100
l 65 w 1101
improviste 1 w 1112
sur 2 w 1115
ces 2 w 1118
troupes 3 w 1125
légères 2 w 1132
les 8 w 1136
poursuivirent 1 w 1149
jusqu 2 w 1154
à 9 w 1156
la 8 w 1158
mer 1 w 1161
mais 1 w 1166
les 9 w 1169
cavaliers 3 w 1178
athéniens 1 w 1187
s 102 w 1188
ébranlèrent 1 w 1200
à 10 w 1201
leur 5 w 1205
tour 3 w 1209
et 10 w 1211
l 73 w 1212
action 2 w 1219
s 103 w 1220
engagea 1 w 1228
On 3 w 1231
combattit 1 w 1240
longtemps 1 w 1249
et 11 w 1252
les 10 w 1255
deux 5 w 1259
partis 2 w 1265
s 107 w 1266
attribuèrent 1 w 1279
la 9 w 1281
victoire 1 w 1289
La 1 w 1292
cavalerie 1 w 1301
béotienne 1 w 1310
ayant 2 w 1315
poussé 1 w 1321
jusque 1 w 1327
sous 1 w 1331
les 11 w 1334
murs 1 w 1338
de 20 w 1340
Niséa 2 w 1345
les 12 w 1349
Athéniens 4 w 1358
tuèrent 1 w 1365
le 35 w 1367
chef 1 w 1371
de 21 w 1373
cette 2 w 1378
troupe 5 w 1384
ainsi 2 w 1390
qu 11 w 1392
un 5 w 1395
petit 1 w 1400
nombre 1 w 1406
de 22 w 1408
soldats 1 w 1415
Ils 2 w 1419
les 13 w 1422
dépouillèrent 1 w 1435
restèrent 1 w 1445
maîtres 1 w 1452
des 2 w 1455
morts 1 w 1460
qu 12 w 1463
ils 3 w 1467
rendirent 1 w 1476
ensuite 1 w 1483
par 5 w 1486
composition 1 w 1497
et 14 w 1500
dressèrent 1 w 1510
un 6 w 1512
trophée 1 w 1519
A 7 w 1521
tout 2 w 1525
prendre 1 w 1532
cependant 1 w 1541
il 12 w 1544
n 105 w 1545
y 5 w 1547
eut 1 w 1550
d 53 w 1551
avantage 1 w 1560
décisif 1 w 1567
ni 8 w 1569
d 55 w 1570
un 7 w 1573
côté 1 w 1577
ni 9 w 1579
de 24 w 1581
l 88 w 1582
autre 2 w 1588
Les 4 w 1592
combattants 1 w 1603
se 7 w 1605
séparèrent 1 w 1615
les 14 w 1619
Béotiens 2 w 1627
pour 2 w 1631
rejoindre 2 w 1640
les 15 w 1643
leurs 5 w 1648
les 16 w 1652
Athéniens 5 w 1661
pour 3 w 1665
rentrer 1 w 1672
dans 3 w 1676
Niséa 3 w 1681
Là-dessus 1 w 1691
Brasidas 6 w 1700
et 15 w 1702
ses 2 w 1705
troupes 4 w 1712
se 9 w 1714
rapprochèrent 1 w 1727
de 26 w 1729
la 10 w 1731
mer 2 w 1734
et 16 w 1736
de 27 w 1738
la 11 w 1740
ville 3 w 1745
de 28 w 1747
Mégare 3 w 1753
Ils 3 w 1757
occupèrent 1 w 1767
une 3 w 1770
position 2 w 1778
favorable 1 w 1787
s 156 w 1789
y 6 w 1791
rangèrent 1 w 1800
en 51 w 1802
bataille 3 w 1810
et 17 w 1813
se 10 w 1815
tinrent 1 w 1822
en 53 w 1824
repos 1 w 1829
dans 4 w 1834
l 101 w 1835
idée 1 w 1840
que 5 w 1843
les 17 w 1846
Athéniens 6 w 1855
viendraient 1 w 1866
les 18 w 1869
y 7 w 1870
chercher 1 w 1878
Ils 4 w 1882
n 133 w 1883
ignoraient 1 w 1894
pas 2 w 1897
que 6 w 1900
les 19 w 1903
Mégarisns 1 w 1912
observaient 1 w 1923
de 29 w 1925
quel 1 w 1929
côté 2 w 1933
pencherait 1 w 1943
la 12 w 1945
victoire 2 w 1953
Les 5 w 1957
Péloponésiens 1 w 1970
trouvaient 1 w 1980
dans 5 w 1984
cette 3 w 1989
manœuvre 1 w 1997
un 9 w 1999
double 1 w 2005
avantage 2 w 2013
en 62 w 2016
premier 1 w 2023
lieu 1 w 2027
de 30 w 2030
ne 12 w 2032
pas 3 w 2035
commencer 1 w 2044
l 111 w 2045
attaque 1 w 2053
et 19 w 2055
de 31 w 2057
ne 13 w 2059
pas 4 w 2062
aller 1 w 2067
de 32 w 2069
gaieté 1 w 2075
de 33 w 2077
cœur 1 w 2081
au-devant 1 w 2090
du 3 w 2092
danger 2 w 2098
il 15 w 2101
leur 7 w 2105
suffisait 1 w 2114
de 35 w 2116
s 177 w 2117
être 1 w 2122
montrés 1 w 2129
disposés 1 w 2137
à 12 w 2138
combattre 1 w 2147
pour 4 w 2151
pouvoir 1 w 2158
s 182 w 2159
attribuer 1 w 2169
une 4 w 2172
victoire 3 w 2180
qui 3 w 2183
n 154 w 2184
anrait 1 w 2191
pas 5 w 2194
coûté 1 w 2199
une 5 w 2202
goutte 1 w 2208
de 36 w 2210
sang 1 w 2214
En 1 w 2217
second 1 w 2223
lieu 2 w 2227
c 53 w 2229
était 1 w 2235
le 50 w 2237
meilleur 1 w 2245
parti 3 w 2250
à 13 w 2251
prendre 2 w 2258
relativement 1 w 2270
à 14 w 2271
Mégare 4 w 2277
Ne 1 w 2280
pas 6 w 2283
offrir 1 w 2289
le 52 w 2291
combat 4 w 2297
c 55 w 2299
était 2 w 2305
s 187 w 2306
enlever 1 w 2314
toutes 2 w 2320
les 20 w 2323
chances 1 w 2330
passer 1 w 2337
infailliblement 1 w 2352
pour 5 w 2356
vaincus 1 w 2363
et 21 w 2365
perdre 1 w 2371
aussitôt 1 w 2379
la 14 w 2381
ville 4 w 2386
Si 1 w 2389
l 130 w 2390
armée 2 w 2396
athénienne 1 w 2406
refusait 1 w 2414
la 15 w 2416
lutte 1 w 2421
l 133 w 2423
objet 1 w 2429
pour 6 w 2433
lequel 1 w 2439
ils 4 w 2442
s 198 w 2443
étaient 3 w 2451
mis 1 w 2454
en 70 w 2456
campagne 1 w 2464
serait 1 w 2470
atteint 1 w 2477
par 8 w 2480
ce 13 w 2482
seul 1 w 2486
fait 1 w 2490
Ce 1 w 2493
fut 1 w 2496
précisément 1 w 2507
ce 14 w 2509
qui 4 w 2512
arriva 1 w 2518
Les 6 w 2522
Athéniens 7 w 2531
sortirent 1 w 2540
et 23 w 2542
se 16 w 2544
déployèrent 1 w 2555
en 75 w 2557
avant 3 w 2562
des 4 w 2565
longs 1 w 2570
murs 2 w 2574
mais 2 w 2579
voyant 1 w 2586
Brasidas 7 w 2594
immobile 1 w 2602
ils 5 w 2606
restèrent 2 w 2615
eux-mêmes 1 w 2624
en 77 w 2626
repos 2 w 2631
Leurs 1 w 2637
généraux 1 w 2645
considéraient 1 w 2658
qu 20 w 2660
après 2 w 2666
le 59 w 2668
succès 1 w 2674
presque 1 w 2681
complet 1 w 2688
de 38 w 2690
leur 9 w 2694
entreprise 1 w 2704
la 16 w 2707
partie 1 w 2713
n 189 w 2714
était 3 w 2720
pas 8 w 2723
égale 1 w 2728
entre 4 w 2733
eux 8 w 2736
et 25 w 2738
un 12 w 2740
ennemi 1 w 2746
supérieur 1 w 2755
en 82 w 2757
nombre 2 w 2763
vainqueurs 1 w 2774
ils 6 w 2778
ne 19 w 2780
s 228 w 2781
assuraient 1 w 2792
que 12 w 2795
de 39 w 2797
Mégare 5 w 2803
vaincus 2 w 2811
ils 7 w 2815
perdaient 1 w 2824
la 17 w 2826
fleur 1 w 2831
de 40 w 2833
leur 11 w 2837
infanterie 1 w 2847
Au 1 w 2850
contraire 1 w 2859
les 21 w 2863
Péloponésiens 2 w 2876
dont 2 w 2881
les 22 w 2884
forces 2 w 2890
étaient 4 w 2897
entières 1 w 2905
et 26 w 2907
formées 1 w 2914
de 41 w 2916
contingents 1 w 2927
partiels 1 w 2935
n 212 w 2937
avaient 4 w 2945
pas 9 w 2948
les 23 w 2951
mêmes 2 w 2956
raisons 1 w 2963
d 93 w 2964
éviter 1 w 2971
la 18 w 2973
lutte 2 w 2978
Les 7 w 2982
deux 6 w 2986
armées 1 w 2992
restèrent 3 w 3001
quelque 1 w 3008
temps 2 w 3013
en 91 w 3015
présence 1 w 3023
sans 1 w 3028
entamer 1 w 3035
le 68 w 3037
combat 5 w 3043
Ensuite 1 w 3051
les 24 w 3054
Athéniens 8 w 3063
les 25 w 3066
premiers 1 w 3074
rentrèrent 1 w 3084
à 15 w 3085
Niséa 4 w 3090
et 27 w 3093
les 26 w 3096
Péloponésiens 3 w 3109
reprirent 1 w 3118
leurs 6 w 3123
anciennes 1 w 3132
positions 1 w 3141
Dès 1 w 3145
lors 1 w 3149
les 27 w 3153
Mégariens 2 w 3162
amis 1 w 3166
des 5 w 3169
exilés 1 w 3175
regardant 1 w 3185
Brasi-das 1 w 3194
comme 2 w 3199
vainqueur 2 w 3208
par 11 w 3211
cela 1 w 3215
seul 2 w 3219
que 16 w 3222
les 28 w 3225
Athéniens 9 w 3234
avaient 5 w 3241
refusé 1 w 3247
la 20 w 3249
bataille 4 w 3257
conçurent 1 w 3267
plus 2 w 3271
d 98 w 3272
audace 1 w 3279
et 28 w 3281
lui 1 w 3284
ouvrirent 1 w 3293
leurs 7 w 3298
portes 1 w 3304
ainsi 3 w 3310
qu 28 w 3312
aux 3 w 3316
autres 1 w 3322
commandants 1 w 3333
des 6 w 3336
Péloponé-siens 1 w 3350
Ils 5 w 3354
se 20 w 3356
concertèrent 1 w 3368
tous 1 w 3372
ensemble 1 w 3380
tandis 2 w 3387
que 17 w 3390
les 29 w 3393
partisans 1 w 3402
d 103 w 3403
Athènes 1 w 3411
étaient 5 w 3418
frappés 1 w 3425
de 45 w 3427
stupeur 1 w 3434
Ensuite 2 w 3442
les 30 w 3445
alliés 1 w 3451
se 22 w 3453
dispersèrent 1 w 3465
dans 6 w 3469
leurs 8 w 3474
villes 1 w 3480
et 29 w 3483
Brasidas 8 w 3491
lui-même 1 w 3499
retourna 1 w 3507
à 16 w 3508
Corinthe 1 w 3516
achever 1 w 3523
pour 7 w 3528
l 189 w 3529
expédition 1 w 3540
de 46 w 3542
Thrace 1 w 3548
les 32 w 3552
préparatifs 1 w 3563
commencés 1 w 3572
Quand 1 w 3578
les 33 w 3581
Athéniens 10 w 3590
eurent 1 w 3596
également 1 w 3605
effectué 1 w 3613
leur 15 w 3617
retraite 1 w 3625
ceux 1 w 3630
des 7 w 3633
Mégariens 3 w 3642
qui 5 w 3645
avaient 6 w 3652
entretenu 1 w 3661
le 86 w 3663
plus 3 w 3667
de 48 w 3669
relations 1 w 3678
avec 2 w 3682
eux 11 w 3685
se 23 w 3688
voyant 2 w 3694
démasqués 1 w 3703
prirent 2 w 3711
aussitôt 2 w 3719
la 22 w 3721
fuite 1 w 3726
Les 8 w 3730
autres 2 w 3736
d 114 w 3738
accord 1 w 3745
avec 3 w 3749
les 34 w 3752
amis 2 w 3756
des 8 w 3759
exilés 2 w 3765
rappelèrent 1 w 3777
ceux-ci 1 w 3784
de 50 w 3786
Pagæ 1 w 3790
après 3 w 3796
leur 16 w 3800
avoir 1 w 3805
fait 2 w 3809
solennellement 1 w 3823
promettre 1 w 3832
qu 32 w 3834
ils 8 w 3838
ne 23 w 3840
garderaient 1 w 3851
point 4 w 3856
de 52 w 3858
rancune 1 w 3865
et 34 w 3867
ne 25 w 3869
prendraient 1 w 3880
conseil 1 w 3887
que 18 w 3890
de 53 w 3892
l 207 w 3893
intérêt 1 w 3901
public 1 w 3907
Néanmoins 1 w 3917
ces 5 w 3921
hommes 1 w 3927
ne 26 w 3929
furent 1 w 3935
pas 10 w 3938
plutôt 1 w 3944
parvenus 1 w 3952
au 14 w 3954
pouvoir 2 w 3961
qu 34 w 3964
ils 9 w 3968
firent 1 w 3974
une 7 w 3977
revue 1 w 3982
des 9 w 3985
milices 1 w 3992
et 35 w 3995
après 4 w 4001
avoir 2 w 4006
eu 41 w 4008
soin 1 w 4012
de 55 w 4014
séparer 1 w 4021
les 35 w 4024
bataillons 1 w 4034
ils 10 w 4038
choisirent 1 w 4048
une 8 w 4051
centaine 1 w 4059
de 56 w 4061
leurs 9 w 4066
ennemis 1 w 4073
ou 36 w 4075
des 10 w 4078
principaux 1 w 4088
partisans 2 w 4097
d 126 w 4098
Athènes 2 w 4106
ils 11 w 4110
forcèrent 1 w 4119
le 93 w 4121
peuple 2 w 4127
de 58 w 4129
donner 1 w 4135
publiquement 1 w 4147
sur 4 w 4150
eux 13 w 4153
son 4 w 4156
suffrage 1 w 4164
obtinrent 1 w 4174
ainsi 4 w 4179
leur 18 w 4183
condamnation 1 w 4195
et 36 w 4197
les 36 w 4200
mirent 1 w 4206
à 17 w 4207
mort 2 w 4211
Après 1 w 4217
quoi 1 w 4221
ils 12 w 4225
établirent 1 w 4235
dans 7 w 4239
la 23 w 4241
ville 6 w 4246
un 16 w 4248
régime 1 w 4254
franchement 1 w 4265
aristocratique 1 w 4279
C 3 w 4281
est 5 w 4285
ainsi 5 w 4290
que 21 w 4293
Mégare 6 w 4299
ne 33 w 4301
sortit 1 w 4307
d 131 w 4308
une 9 w 4312
sédition 1 w 4320
que 22 w 4323
pour 8 w 4327
retomber 1 w 4335
pendant 2 w 4342
longtemps 2 w 4351
sous 2 w 4355
le 98 w 4357
joug 1 w 4361
de 59 w 4363
l 230 w 4364
oligarchie 1 w 4375
Le 10 w 4378
même 6 w 4382
été 1 w 4385
les 37 w 4389
Mytiléniens 1 w 4400
se 25 w 4402
mirent 2 w 4408
en 140 w 4410
devoir 1 w 4416
de 61 w 4418
fortifier 1 w 4427
Antandros 1 w 4436
comme 4 w 4442
ils 13 w 4445
en 141 w 4447
avaient 7 w 4454
le 100 w 4456
projet 1 w 4462
Les 9 w 4466
géné 2 w 4470
raux 2 w 4474
athéniens 2 w 4483
Démodocos 1 w 4492
et 39 w 4494
Aristidès 1 w 4503
chargés 1 w 4511
de 62 w 4513
lever 2 w 4518
le 102 w 4520
tribut 1 w 4526
se 26 w 4529
trouvaient 2 w 4539
alors 1 w 4544
dans 8 w 4548
l 239 w 4549
Hellespont 1 w 4560
tandis 3 w 4567
que 23 w 4570
Lama-chos 1 w 4579
leur 19 w 4584
collègue 1 w 4592
avait 1 w 4598
fait 3 w 4602
voile 1 w 4607
avec 4 w 4611
dix 1 w 4614
vaisseaux 1 w 4623
pour 9 w 4627
le 106 w 4629
Pont-Euxin 1 w 4639
Avertis 1 w 4647
des 11 w 4650
préparatifs 2 w 4661
qui 6 w 4664
se 28 w 4666
faisaient 1 w 4675
à 18 w 4676
Antandros 2 w 4685
ils 14 w 4689
craignirent 1 w 4700
qu 42 w 4702
il 41 w 4705
n 350 w 4706
en 147 w 4709
fût 1 w 4712
de 64 w 4714
cette 4 w 4719
place 1 w 4724
comme 5 w 4729
d 147 w 4730
Anéa 1 w 4735
près 7 w 4739
de 65 w 4741
Samos 1 w 4746
Voyez 1 w 4751
liv 1 w 4754
III 1 w 4758
ch 16 w 4761
xix 1 w 4765
et 41 w 4767
χχχη 1 w 4771
Les 10 w 4776
exilés 3 w 4782
samiens 1 w 4789
s 405 w 4790
y 13 w 4792
étaient 6 w 4799
établis 1 w 4806
et 42 w 4809
de 66 w 4811
1 w 4813
ils 15 w 4816
favorisaient 1 w 4828
la 25 w 4830
marine 1 w 4836
des 12 w 4839
Péloponésieus 1 w 4852
en 151 w 4855
leur 20 w 4859
envoyant 1 w 4867
des 13 w 4870
pilotes 1 w 4877
ils 16 w 4881
fomentaient 1 w 4892
des 14 w 4895
troubles 1 w 4903
dans 9 w 4907
la 26 w 4909
ville 7 w 4914
de 70 w 4916
Samos 2 w 4921
et 43 w 4923
donnaient 1 w 4932
asile 1 w 4937
aux 7 w 4940
proscrits 1 w 4949
En 4 w 4952
conséquence 1 w 4963
les 40 w 4967
généraux 2 w 4975
athéniens 3 w 4984
rassemblèrent 1 w 4997
des 15 w 5000
troupes 5 w 5007
alliées 1 w 5014
firent 2 w 5021
voile 2 w 5026
pour 10 w 5030
Antandros 3 w 5039
battirent 1 w 5049
ceux 3 w 5053
qui 7 w 5056
essayèrent 1 w 5066
de 72 w 5068
leur 21 w 5072
résister 1 w 5080
et 44 w 5082
reprirent 2 w 5091
la 27 w 5093
place 2 w 5098
Peu 1 w 5102
de 73 w 5104
temps 4 w 5109
après 5 w 5114
Lamachos 1 w 5123
qui 8 w 5127
était 4 w 5132
entré 1 w 5137
dans 10 w 5141
le 114 w 5143
Pont 2 w 5147
et 45 w 5149
avait 2 w 5154
relâché 1 w 5161
dans 11 w 5165
le 115 w 5167
fleuve 1 w 5173
Calex 1 w 5178
Fleuve 1 w 5184
de 74 w 5186
Bithynie 1 w 5194
plus 4 w 5199
souvent 1 w 5206
appelé 1 w 5212
Calés 1 w 5217
aujourd 1 w 5225
hui 1 w 5229
Chelit 1 w 5235
Il 6 w 5239
se 30 w 5241
jette 1 w 5246
dans 12 w 5250
le 119 w 5252
Pont-Euxin 2 w 5262
un 18 w 5265
peu 4 w 5268
au 21 w 5270
S 4 w 5271
0 1 w 5273
d 165 w 5275
Héraclée-Pontique 1 w 5293
près 9 w 5298
d 166 w 5299
Héraclée 2 w 5308
perdit 1 w 5315
ses 3 w 5318
vaisseaux 2 w 5327
par 18 w 5330
l 287 w 5331
effet 1 w 5337
d 168 w 5338
une 10 w 5342
forte 1 w 5347
crue 1 w 5351
d 169 w 5352
eau 4 w 5356
survenue 1 w 5364
tout 4 w 5368
à 20 w 5369
coup 1 w 5373
cians 1 w 5378
l 288 w 5379
intérieur 1 w 5389
des 16 w 5392
terres 1 w 5398
Il 7 w 5401
traversa 1 w 5409
à 21 w 5410
pied 1 w 5414
avec 5 w 5418
son 5 w 5421
armée 4 w 5426
le 120 w 5428
pays 1 w 5432
des 17 w 5435
Thraces-Bithyniens 1 w 5453
qui 9 w 5457
habitent 1 w 5465
en 168 w 5467
Asie 1 w 5471
au 24 w 5473
delà 1 w 5477
du 4 w 5479
détroit 1 w 5486
et 48 w 5489
parvint 1 w 5496
à 23 w 5497
Chalcédoine 1 w 5508
colonie 1 w 5516
de 78 w 5518
Mé-gare 1 w 5525
à 24 w 5527
l 294 w 5528
entrée 1 w 5535
du 5 w 5537
Pont 5 w 5541