Scaife ATLAS

CTS Library / Histoire de la Guerre du Péloponnése

Histoire de la Guerre du Péloponnése (4.106-4.110)

urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre1:4.106-4.110
Refs {'start': {'reference': '4.106', 'human_reference': 'Book 4 Chapter 106'}, 'end': {'reference': '4.110', 'human_reference': 'Book 4 Chapter 110'}}
Ancestors [{'reference': '4'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Cett j proclamation produisit un effet dautant plus sensible, quil y avait peu dAthéniens dans la ville ; le surplus se composait dune population mélangée; les prisonniers du dehors avaient beaucoup de parents dans l'intérieur; enfin les conditions offertes paraissaient équitables dans ce moment dalarme. Les Athéniens ne demandaient pas mieux que de sortir, parce quils se croyaient plus exposés que les autres et comptaient peu sur un prompt secours ; le reste du peuple se voyait, contre son attente, maintenu dans ses droits et délivré du danger. Déjà les affidés de Brasidas, témoins du changement de la multitude qui avait cessé dobéir au général athénien alors présent, ne se gênaient plus pour dire quil fallait accepter ces offres. La capitulation fut donc conclue, et Brasidas reçu aux termes de sa proclamation. Cest ainsi quAmphipolis fut livrée. Ce jour même, vers le soir, Thucydide aborda à Ëïon avec ses vaisseaux. Brasidas venait doccuper Amphipolis. Il ne s'en fallut que dune nuit quil semparât également dÉïon; car, si la flotte ne sy était portée avec célérité, au point du jour cette ville était prise.

Après cela Thucydide pourvut à la sûreté dÉïon/soit pour le moment en la mettant à labri d'un coup de main de Brasidas, soit pour la suite en y établissant les habitants de la ville haute qui voulurent y transporter leur domicile en vertu de la capitulation. Pour Brasidas, il se dirigea immédiatement contre Éïon, en descendant le fleuve avec un grand nombre de bateaux. Son dessein était doccuper la langue de terre qui savance en dehors des murs, ce qui leût rendu maître de lentrée du fleuve. En même temps, il fit une tentative par terre; mais, repoussé sur les deux points, il se contenta de mettre Amphipolis en bon état de défense. Myreine, ville dÉdonie, se soumit à lui après-la mort de Pittacos, roi des Édoniens, qui fut

248
tué par les fils de Goaxis et par Brauro, sa propre femme. Ga-lepsos et OEsymé, colonies de Thasos, ne tardèrent pas à se soumettre aussi. Perdiccas, qui était venu joindre Brasidas immédiatement après la reddition dAmphipolis, lui fut dun grand secours dans ces diverses entreprises.

La perte dAmphipolis plongea les Athéniens dans une profonde consternation. Cette place était pour eux dune importance majeure, à cause des bois de construction et des revenus quils en tiraient. Auparavant les Lacédémoniens avaient bien pu, en traversant la Thessalie, pénétrer jusquau Strymon pour attaquer les alliés; mais, tant quils nétaient pas maîtres du pont, ils ne pouvaient franchir ce fleuve, qui forme un vaste lac au-dessus de la ville, et dont lembouchure, près dÉ'ïon, était gardée par des vaisseaux. Désormais il ny avait plus dobstacle, et lon appréhendait la défection des alliés. Brasidas tenait la conduite la plus mesurée ; il allait répétant partout quil avait été envoyé pour affranchir les Grecs. Aussi les villes sujettes dAthènes, informées de la prise dAmphipolis, des promesses de Brasidas et de sa modération, se montraient-elles disposées à se révolter. On lappelait en lui envoyant de secrets messages ; cétait à qui sinsurgerait le premier.On croyait navoir rien à craindre, et lon ne se figurait pas la puissance dAthènes aussi grande quelle parut dans la suite ; on la jugeait daprès une passion aveugle et non daprès une saine appréciation. Tels sont les hommes : ils croient volontiers ce quils désirent et ne font usage de leur raisonnement que pour repousser ce qui leur déplaît. Ajoutez à cela léchec récent des Athéniens en Béotie et les paroles plus séduisantes (pie véridiques de Brasidas, qui prétendait que les Athéniens devant Niséa avaient refusé de se mesurer avec sa seule armée. Aussi les alliés senhardissaient, dans la persuasion que nul ne viendrait les attaquer. Le charme de la nouveauté, la pensée quils allaient mettre à lépreuve le premier élan des Lacédémoniens, les engageaient à tout risquer.

Instruits de ces dispositions, les Athéniens envoyèrent des garnisons dans toutes les villes, autant du moins que le permettaient la brièveté du temps et la rigueur de la saison. Brasidas de son côté sollicita de Lacédémone lenvoi de nouvelles troupes, et se mit en devoir de construire des trirèmes sur le Strymon. Mais les Lacédémoniens ne le secondèrent pas. soit jalousie de la part des principaux citoyens, soit désir de recouvrer leurs prisonniers de lîle et de mettre fin à la guerre.

249

Le même hiver, les Mégariens reprirent sur les Athéniens leurs longs murs et les rasèrent. Brasidas, après la prise d' Amphipolis, fît avec ses alliés une expédition contre le pays quon appelle Acté [*]. Cest une presquîle qui savance dans la mer Égée à partir du canal du Roi [*], et qui se termine par l'Athos, montagne fort élevée. On y compte plusieurs villes : Sané, colonie dAndros, sur le canal même et tournée vers la mer qui regarde TEubée; Thyssos, Cléones, Acrothoos, Olophyxos, Dion, habitées par un mélange de nations barbares parlant deux langues[*]. On y trouve des Chalcidéens, mais la majeure partie de la population se compose de ces Pélasges-Tyrséniens[*] qui jadis habitèrent Lemnos et Athènes, de Bisaltiens, de Cres-toniens et dEdoniens. Ces peuples sont disséminés dans de petites bourgades, dont la plupart se soumirent à Brasidas. Sané et Dion résistèrent; aussi ravagea-t-il leur territoire en y séjournant avec son armée.

Nayant pu les réduire, il marcha aussitôt contre Torone en Chalcidique, place occupée par des Athéniens. Il était appelé par quelques citoyens de cette ville, disposés à la lui livrer. Il arriva de nuit, un peu avant laube, et prit position près du temple des Dioscures, à trois stades de la ville. La population de Torone et la garnison athénienne ne saperçurent pas de son approche; mais ceux qui lattendaient sortirent furtivement en petit nombre pour épier son arrivée. Dès quils sen furent assurés, ils introduisirent dans leurs murs sept soldats armés à la légère et munis seulement (Je poignards. Sur vingt qui avaient été désignés à cet effet, ce furent les seuls qui eurent le courage de pénétrer dans la place. Lysistratos dOlynthe les commandait. Torone est bâtie sur le penchant dune colline. Ils se glissèrent sans bruit par la muraille voisine de la mer, gravirent jusquau poste le plus élevé, massacrèrent les gardes, et enfoncèrent la petite porte qui mène à Can astre on.

Tokens

Cett 1 w 4
j 1 w 5
proclamation 1 w 17
produisit 1 w 26
un 1 w 28
effet 1 w 33
d 2 w 34
autant 1 w 41
plus 1 w 45
sensible 1 w 53
qu 1 w 56
il 1 w 59
y 1 w 60
avait 1 w 65
peu 1 w 68
d 3 w 69
Athéniens 1 w 79
dans 1 w 83
la 2 w 85
ville 1 w 90
le 3 w 93
surplus 1 w 100
se 2 w 102
composait 1 w 111
d 5 w 112
une 1 w 116
population 1 w 126
mélangée 1 w 134
les 1 w 138
prisonniers 1 w 149
du 2 w 151
dehors 1 w 157
avaient 1 w 164
beaucoup 1 w 172
de 2 w 174
parents 1 w 181
dans 2 w 185
l 13 w 186
intérieur 1 w 196
enfin 1 w 202
les 2 w 205
conditions 1 w 215
offertes 1 w 223
paraissaient 1 w 235
équitables 1 w 245
dans 3 w 249
ce 1 w 251
moment 1 w 257
d 12 w 258
alarme 1 w 265
Les 1 w 269
Athéniens 2 w 278
ne 2 w 280
demandaient 1 w 291
pas 1 w 294
mieux 1 w 299
que 1 w 302
de 4 w 304
sortir 1 w 310
parce 1 w 316
qu 4 w 318
ils 1 w 322
se 3 w 324
croyaient 1 w 333
plus 3 w 337
exposés 1 w 344
que 2 w 347
les 4 w 350
autres 1 w 356
et 3 w 358
comptaient 1 w 368
peu 2 w 371
sur 2 w 374
un 3 w 376
prompt 1 w 382
secours 1 w 389
le 8 w 392
reste 1 w 397
du 3 w 399
peuple 1 w 405
se 5 w 407
voyait 1 w 413
contre 1 w 420
son 2 w 423
attente 1 w 430
maintenu 1 w 439
dans 4 w 443
ses 1 w 446
droits 1 w 452
et 4 w 454
délivré 1 w 461
du 4 w 463
danger 1 w 469
Déjà 1 w 474
les 5 w 477
affidés 1 w 484
de 5 w 486
Brasidas 1 w 494
témoins 1 w 502
du 5 w 504
changement 1 w 514
de 6 w 516
la 6 w 518
multitude 1 w 527
qui 2 w 530
avait 2 w 535
cessé 1 w 540
d 28 w 541
obéir 1 w 547
au 4 w 549
général 1 w 556
athénien 1 w 564
alors 1 w 569
présent 1 w 576
ne 3 w 579
se 8 w 581
gênaient 1 w 589
plus 4 w 593
pour 1 w 597
dire 1 w 601
qu 7 w 603
il 4 w 606
fallait 1 w 613
accepter 1 w 621
ces 2 w 624
offres 1 w 630
La 1 w 633
capitulation 1 w 645
fut 1 w 648
donc 1 w 652
conclue 1 w 659
et 5 w 662
Brasidas 2 w 670
reçu 1 w 674
aux 1 w 677
termes 1 w 683
de 8 w 685
sa 3 w 687
proclamation 2 w 699
C 2 w 701
est 2 w 705
ainsi 1 w 710
qu 8 w 712
Amphipolis 1 w 723
fut 2 w 726
livrée 1 w 732
Ce 2 w 735
jour 1 w 739
même 1 w 743
vers 1 w 748
le 11 w 750
soir 1 w 754
Thucydide 1 w 764
aborda 1 w 770
à 2 w 771
Ëïon 1 w 775
avec 1 w 779
ses 2 w 782
vaisseaux 1 w 791
Brasidas 3 w 800
venait 1 w 806
d 37 w 807
occuper 1 w 815
Amphipolis 2 w 825
Il 1 w 828
ne 4 w 830
s 74 w 831
en 19 w 834
fallut 1 w 840
que 3 w 843
d 38 w 844
une 2 w 848
nuit 1 w 852
qu 10 w 854
il 5 w 857
s 75 w 858
emparât 1 w 866
également 1 w 875
d 39 w 876
Éïon 1 w 881
car 1 w 885
si 7 w 888
la 10 w 890
flotte 1 w 896
ne 6 w 898
s 77 w 899
y 5 w 901
était 1 w 906
portée 1 w 912
avec 2 w 916
célérité 1 w 924
au 7 w 927
point 1 w 932
du 6 w 934
jour 2 w 938
cette 1 w 943
ville 2 w 948
était 2 w 953
prise 1 w 958
Après 1 w 964
cela 1 w 968
Thucydide 2 w 977
pourvut 1 w 984
à 3 w 985
la 12 w 987
sûreté 1 w 993
d 43 w 994
Éïon 2 w 999
soit 1 w 1004
pour 3 w 1008
le 14 w 1010
moment 2 w 1016
en 22 w 1018
la 13 w 1020
mettant 1 w 1027
à 4 w 1028
l 53 w 1029
abri 1 w 1034
d 44 w 1035
un 5 w 1038
coup 2 w 1042
de 11 w 1044
main 2 w 1048
de 12 w 1050
Brasidas 4 w 1058
soit 2 w 1063
pour 4 w 1067
la 14 w 1069
suite 1 w 1074
en 23 w 1076
y 7 w 1077
établissant 1 w 1088
les 6 w 1091
habitants 1 w 1100
de 13 w 1102
la 15 w 1104
ville 3 w 1109
haute 1 w 1114
qui 3 w 1117
voulurent 1 w 1126
y 8 w 1127
transporter 1 w 1138
leur 1 w 1142
domicile 1 w 1150
en 25 w 1152
vertu 1 w 1157
de 14 w 1159
la 16 w 1161
capitulation 2 w 1173
Pour 1 w 1178
Brasidas 5 w 1186
il 9 w 1189
se 12 w 1191
dirigea 1 w 1198
immédiatement 1 w 1211
contre 2 w 1217
Éïon 3 w 1221
en 27 w 1224
descendant 1 w 1234
le 19 w 1236
fleuve 1 w 1242
avec 3 w 1246
un 6 w 1248
grand 1 w 1253
nombre 1 w 1259
de 16 w 1261
bateaux 1 w 1268
Son 1 w 1272
dessein 1 w 1279
était 3 w 1284
d 59 w 1285
occuper 2 w 1293
la 18 w 1295
langue 1 w 1301
de 18 w 1303
terre 1 w 1308
qui 4 w 1311
s 97 w 1312
avance 1 w 1319
en 29 w 1321
dehors 2 w 1327
des 3 w 1330
murs 1 w 1334
ce 10 w 1337
qui 5 w 1340
l 70 w 1341
eût 1 w 1345
rendu 1 w 1350
maître 1 w 1356
de 21 w 1358
l 71 w 1359
entrée 1 w 1366
du 8 w 1368
fleuve 2 w 1374
En 1 w 1377
même 2 w 1381
temps 1 w 1386
il 10 w 1389
fit 1 w 1392
une 3 w 1395
tentative 1 w 1404
par 5 w 1407
terre 2 w 1412
mais 1 w 1417
repoussé 1 w 1426
sur 3 w 1429
les 7 w 1432
deux 1 w 1436
points 1 w 1442
il 11 w 1445
se 14 w 1447
contenta 1 w 1455
de 23 w 1457
mettre 1 w 1463
Amphipolis 3 w 1473
en 34 w 1475
bon 1 w 1478
état 1 w 1482
de 24 w 1484
défense 1 w 1491
Myreine 1 w 1499
ville 4 w 1505
d 70 w 1506
Édonie 1 w 1513
se 16 w 1516
soumit 1 w 1522
à 5 w 1523
lui 1 w 1526
après-la 1 w 1534
mort 1 w 1538
de 25 w 1540
Pittacos 1 w 1548
roi 2 w 1552
des 4 w 1555
Édoniens 1 w 1563
qui 6 w 1567
fut 3 w 1570
tué 1 w 1573
par 6 w 1576
les 8 w 1579
fils 1 w 1583
de 27 w 1585
Goaxis 1 w 1591
et 10 w 1593
par 7 w 1596
Brauro 1 w 1602
sa 5 w 1605
propre 1 w 1611
femme 1 w 1616
Ga-lepsos 1 w 1626
et 11 w 1628
OEsymé 1 w 1634
colonies 1 w 1643
de 28 w 1645
Thasos 1 w 1651
ne 9 w 1654
tardèrent 1 w 1663
pas 2 w 1666
à 6 w 1667
se 17 w 1669
soumettre 1 w 1678
aussi 1 w 1683
Perdiccas 1 w 1693
qui 7 w 1697
était 4 w 1702
venu 1 w 1706
joindre 1 w 1713
Brasidas 6 w 1721
immédiatement 2 w 1734
après 2 w 1739
la 21 w 1741
reddition 1 w 1750
d 84 w 1751
Amphipolis 4 w 1762
lui 2 w 1766
fut 4 w 1769
d 85 w 1770
un 8 w 1773
grand 2 w 1778
secours 2 w 1785
dans 5 w 1789
ces 3 w 1792
diverses 1 w 1800
entreprises 1 w 1811
La 2 w 1814
perte 1 w 1819
d 89 w 1820
Amphipolis 5 w 1831
plongea 1 w 1838
les 9 w 1841
Athéniens 3 w 1850
dans 6 w 1854
une 4 w 1857
profonde 1 w 1865
consternation 1 w 1878
Cette 1 w 1884
place 1 w 1889
était 5 w 1894
pour 5 w 1898
eux 3 w 1901
d 92 w 1902
une 5 w 1906
importance 1 w 1916
majeure 1 w 1923
à 7 w 1925
cause 1 w 1930
des 5 w 1933
bois 1 w 1937
de 31 w 1939
construction 1 w 1951
et 14 w 1953
des 6 w 1956
revenus 1 w 1963
qu 16 w 1965
ils 3 w 1969
en 43 w 1971
tiraient 1 w 1979
Auparavant 1 w 1990
les 10 w 1993
Lacédémoniens 1 w 2006
avaient 2 w 2013
bien 1 w 2017
pu 2 w 2019
en 48 w 2022
traversant 1 w 2032
la 23 w 2034
Thessalie 1 w 2043
pénétrer 1 w 2052
jusqu 1 w 2057
au 13 w 2060
Strymon 1 w 2067
pour 6 w 2071
attaquer 1 w 2079
les 11 w 2082
alliés 1 w 2088
mais 2 w 2093
tant 4 w 2098
qu 19 w 2100
ils 4 w 2104
n 143 w 2105
étaient 1 w 2113
pas 3 w 2116
maîtres 1 w 2123
du 9 w 2125
pont 1 w 2129
ils 5 w 2133
ne 12 w 2135
pouvaient 1 w 2144
franchir 1 w 2152
ce 14 w 2154
fleuve 3 w 2160
qui 8 w 2164
forme 1 w 2169
un 11 w 2171
vaste 1 w 2176
lac 2 w 2179
au-dessus 1 w 2188
de 34 w 2190
la 25 w 2192
ville 5 w 2197
et 15 w 2200
dont 1 w 2204
l 106 w 2205
embouchure 1 w 2216
près 4 w 2221
d 101 w 2222
É 6 w 2224
ïon 5 w 2228
était 6 w 2234
gardée 1 w 2240
par 9 w 2243
des 8 w 2246
vaisseaux 2 w 2255
Désormais 1 w 2265
il 18 w 2267
n 152 w 2268
y 12 w 2270
avait 3 w 2275
plus 5 w 2279
d 104 w 2280
obstacle 1 w 2289
et 16 w 2292
l 110 w 2293
on 36 w 2296
appréhendait 1 w 2308
la 26 w 2310
défection 1 w 2319
des 9 w 2322
alliés 2 w 2328
Brasidas 7 w 2337
tenait 1 w 2343
la 27 w 2345
conduite 1 w 2353
la 28 w 2355
plus 6 w 2359
mesurée 1 w 2366
il 19 w 2369
allait 2 w 2375
répétant 1 w 2383
partout 1 w 2390
qu 21 w 2392
il 20 w 2395
avait 4 w 2400
été 1 w 2403
envoyé 1 w 2409
pour 7 w 2413
affranchir 1 w 2423
les 12 w 2426
Grecs 1 w 2431
Aussi 1 w 2437
les 13 w 2440
villes 1 w 2446
sujettes 1 w 2454
d 110 w 2455
Athènes 1 w 2463
informées 1 w 2473
de 37 w 2475
la 30 w 2477
prise 3 w 2482
d 112 w 2483
Amphipolis 6 w 2494
des 10 w 2498
promesses 1 w 2507
de 39 w 2509
Brasidas 8 w 2517
et 18 w 2519
de 40 w 2521
sa 8 w 2523
modération 1 w 2533
se 25 w 2536
montraient-elles 1 w 2552
disposées 1 w 2561
à 8 w 2562
se 26 w 2564
révolter 1 w 2572
On 1 w 2575
l 130 w 2576
appelait 1 w 2585
en 55 w 2587
lui 3 w 2590
envoyant 1 w 2598
de 41 w 2600
secrets 1 w 2607
messages 1 w 2615
c 65 w 2617
était 7 w 2623
à 9 w 2624
qui 9 w 2627
s 218 w 2628
insurgerait 1 w 2640
le 36 w 2642
premier 1 w 2649
On 2 w 2652
croyait 1 w 2659
n 172 w 2660
avoir 1 w 2666
rien 1 w 2670
à 10 w 2671
craindre 1 w 2679
et 20 w 2682
l 134 w 2683
on 41 w 2686
ne 14 w 2688
se 28 w 2690
figurait 1 w 2698
pas 4 w 2701
la 32 w 2703
puissance 1 w 2712
d 121 w 2713
Athènes 2 w 2721
aussi 2 w 2726
grande 1 w 2732
qu 23 w 2734
elle 2 w 2739
parut 1 w 2744
dans 7 w 2748
la 33 w 2750
suite 2 w 2755
on 42 w 2758
la 34 w 2760
jugeait 1 w 2767
d 124 w 2768
après 3 w 2774
une 6 w 2777
passion 1 w 2784
aveugle 1 w 2791
et 21 w 2793
non 1 w 2796
d 125 w 2797
après 4 w 2803
une 7 w 2806
saine 1 w 2811
appréciation 1 w 2823
Tels 1 w 2828
sont 1 w 2832
les 16 w 2835
hommes 1 w 2841
ils 6 w 2845
croient 1 w 2852
volontiers 1 w 2862
ce 16 w 2864
qu 24 w 2866
ils 7 w 2870
désirent 1 w 2878
et 22 w 2880
ne 19 w 2882
font 1 w 2886
usage 1 w 2891
de 43 w 2893
leur 2 w 2897
raisonnement 1 w 2909
que 5 w 2912
pour 8 w 2916
repousser 1 w 2925
ce 17 w 2927
qui 10 w 2930
leur 3 w 2934
déplaît 1 w 2941
Ajoutez 1 w 2949
à 11 w 2950
cela 2 w 2954
l 150 w 2955
échec 1 w 2961
récent 1 w 2967
des 11 w 2970
Athéniens 4 w 2979
en 63 w 2981
Béotie 1 w 2987
et 23 w 2989
les 17 w 2992
paroles 1 w 2999
plus 7 w 3003
séduisantes 1 w 3014
pie 1 w 3018
véridiques 1 w 3028
de 45 w 3030
Brasidas 9 w 3038
qui 11 w 3042
prétendait 1 w 3052
que 7 w 3055
les 19 w 3058
Athéniens 5 w 3067
devant 1 w 3073
Niséa 1 w 3078
avaient 3 w 3085
refusé 1 w 3091
de 47 w 3093
se 30 w 3095
mesurer 1 w 3102
avec 4 w 3106
sa 14 w 3108
seule 1 w 3113
armée 1 w 3118
Aussi 2 w 3124
les 20 w 3127
alliés 3 w 3133
s 269 w 3134
enhardissaient 1 w 3149
dans 8 w 3154
la 37 w 3156
persuasion 1 w 3166
que 8 w 3169
nul 1 w 3172
ne 21 w 3174
viendrait 1 w 3183
les 21 w 3186
attaquer 2 w 3194
Le 2 w 3197
charme 1 w 3203
de 48 w 3205
la 38 w 3207
nouveauté 1 w 3216
la 39 w 3219
pensée 1 w 3225
quils 1 w 3230
allaient 1 w 3238
mettre 3 w 3244
à 12 w 3245
l 167 w 3246
épreuve 1 w 3254
le 48 w 3256
premier 2 w 3263
élan 2 w 3267
des 12 w 3270
Lacédémoniens 2 w 3283
les 22 w 3287
engageaient 1 w 3298
à 13 w 3299
tout 2 w 3303
risquer 1 w 3310
Instruits 1 w 3320
de 50 w 3322
ces 4 w 3325
dispositions 1 w 3337
les 23 w 3341
Athéniens 6 w 3350
envoyèrent 1 w 3360
des 13 w 3363
garnisons 1 w 3372
dans 9 w 3376
toutes 1 w 3382
les 24 w 3385
villes 2 w 3391
autant 2 w 3398
du 12 w 3400
moins 2 w 3405
que 11 w 3408
le 53 w 3410
permettaient 1 w 3422
la 42 w 3424
brièveté 1 w 3432
du 13 w 3434
temps 2 w 3439
et 27 w 3441
la 43 w 3443
rigueur 1 w 3450
de 52 w 3452
la 44 w 3454
saison 1 w 3460
Brasidas 10 w 3469
de 53 w 3471
son 7 w 3474
côté 1 w 3478
sollicita 1 w 3487
de 54 w 3489
Lacédémone 1 w 3499
l 181 w 3500
envoi 1 w 3506
de 55 w 3508
nouvelles 1 w 3517
troupes 1 w 3524
et 28 w 3527
se 32 w 3529
mit 2 w 3532
en 80 w 3534
devoir 1 w 3540
de 57 w 3542
construire 1 w 3552
des 14 w 3555
trirèmes 1 w 3563
sur 7 w 3566
le 55 w 3568
Strymon 2 w 3575
Mais 1 w 3580
les 27 w 3583
Lacédémoniens 3 w 3596
ne 23 w 3598
le 57 w 3600
secondèrent 1 w 3611
pas 6 w 3614
soit 3 w 3619
jalousie 1 w 3627
de 59 w 3629
la 45 w 3631
part 2 w 3635
des 15 w 3638
principaux 1 w 3648
citoyens 1 w 3656
soit 4 w 3661
désir 2 w 3666
de 61 w 3668
recouvrer 1 w 3677
leurs 1 w 3682
prisonniers 2 w 3693
de 62 w 3695
l 190 w 3696
île 1 w 3700
et 29 w 3702
de 63 w 3704
mettre 4 w 3710
fin 2 w 3713
à 14 w 3714
la 46 w 3716
guerre 1 w 3722
Le 3 w 3725
même 3 w 3729
hiver 1 w 3734
les 28 w 3738
Mégariens 1 w 3747
reprirent 1 w 3756
sur 8 w 3759
les 29 w 3762
Athéniens 7 w 3771
leurs 2 w 3776
longs 1 w 3781
murs 2 w 3785
et 31 w 3787
les 30 w 3790
rasèrent 1 w 3798
Brasidas 11 w 3807
après 5 w 3813
la 47 w 3815
prise 4 w 3820
d 167 w 3821
Amphipolis 7 w 3832
fît 1 w 3836
avec 5 w 3840
ses 6 w 3843
alliés 4 w 3849
une 8 w 3852
expédition 1 w 3862
contre 3 w 3868
le 64 w 3870
pays 1 w 3874
qu 35 w 3876
on 65 w 3879
appelle 1 w 3886
Acté 1 w 3890
Le 4 w 3892
pays 2 w 3896
de 64 w 3898
la 48 w 3900
côte 1 w 3904
presqu 1 w 3911
île 2 w 3915
du 14 w 3917
mont 2 w 3921
Athos 1 w 3926
entre 2 w 3932
le 67 w 3934
golfe 1 w 3939
Strymonique 1 w 3950
à 15 w 3951
1 w 3953
et 32 w 3956
le 68 w 3958
golfe 2 w 3963
Singitique 1 w 3973
à 16 w 3974
l 211 w 3975
O 4 w 3977
C 5 w 3979
est 3 w 3983
ce 21 w 3985
dernier 1 w 3992
qui 13 w 3995
est 4 w 3998
indiqué 1 w 4005
ici 3 w 4008
comme 1 w 4013
regardant 1 w 4022
l 212 w 4023
Eubée 1 w 4029
C 6 w 4032
est 5 w 4036
une 9 w 4039
presqu 2 w 4045
île 3 w 4049
qui 14 w 4052
s 352 w 4053
avance 2 w 4060
dans 10 w 4064
la 49 w 4066
mer 1 w 4069
Égée 1 w 4073
à 17 w 4074
partir 1 w 4080
du 15 w 4082
canal 1 w 4087
du 16 w 4089
Roi 1 w 4092
c 99 w 4093
est 6 w 4097
le 70 w 4099
célèbre 1 w 4106
canal 2 w 4111
creusé 1 w 4117
par 15 w 4120
ordre 1 w 4125
de 66 w 4127
Xerxès 1 w 4133
Voyez 1 w 4139
Hérodote 1 w 4147
liv 3 w 4151
VII 1 w 4155
ch 7 w 4159
xxii 1 w 4164
et 33 w 4166
cxxii 1 w 4171
et 34 w 4175
qui 15 w 4178
se 36 w 4180
termine 1 w 4187
par 16 w 4190
l 220 w 4191
Athos 2 w 4197
montagne 1 w 4206
fort 1 w 4210
élevée 1 w 4216
On 3 w 4219
y 23 w 4220
compte 1 w 4226
plusieurs 1 w 4235
villes 3 w 4241
Sané 1 w 4246
colonie 2 w 4254
d 180 w 4255
Andros 1 w 4262
sur 9 w 4266
le 73 w 4268
canal 3 w 4273
même 4 w 4277
et 35 w 4279
tournée 1 w 4286
vers 4 w 4290
la 50 w 4292
mer 2 w 4295
qui 16 w 4298
regarde 1 w 4305
TEubée 1 w 4311
Thyssos 1 w 4319
Cléones 1 w 4327
Acrothoos 1 w 4337
Olophyxos 1 w 4347
Dion 1 w 4352
habitées 1 w 4361
par 17 w 4364
un 16 w 4366
mélange 1 w 4373
de 68 w 4375
nations 1 w 4382
barbares 1 w 4390
parlant 1 w 4397
deux 2 w 4401
langues 1 w 4408
Peuples 1 w 4415
bilingues 1 w 4424
parlant 2 w 4432
le 75 w 4434
grec 1 w 4438
outre 1 w 4443
leur 6 w 4447
langue 3 w 4453
maternelle 1 w 4463
On 4 w 4467
y 26 w 4468
trouve 1 w 4474
des 16 w 4477
Chalcidéens 1 w 4488
mais 4 w 4493
la 56 w 4495
majeure 2 w 4502
partie 1 w 4508
de 71 w 4510
la 57 w 4512
population 2 w 4522
se 37 w 4524
compose 1 w 4531
de 72 w 4533
ces 5 w 4536
Pélasges-Tyrséniens 1 w 4555
Les 2 w 4558
Pélasges 2 w 4566
tyrséniens 1 w 4576
ou 35 w 4578
tyrrhéniens 1 w 4589
sont 2 w 4593
les 33 w 4596
mêmes 1 w 4601
qui 17 w 4604
construisirent 1 w 4618
pour 9 w 4622
les 34 w 4625
Athéniens 8 w 4634
les 35 w 4637
murailles 1 w 4646
de 73 w 4648
l 253 w 4649
acropole 1 w 4658
et 36 w 4661
qui 18 w 4664
après 6 w 4670
avoir 2 w 4675
été 2 w 4678
expulsés 1 w 4686
de 74 w 4688
l 256 w 4689
Attique 1 w 4697
passèrent 1 w 4707
à 18 w 4708
Lemnos 1 w 4714
à 19 w 4716
Imhros 1 w 4722
à 20 w 4724
Scyros 1 w 4730
et 37 w 4732
finalement 1 w 4742
en 97 w 4744
Thrace 1 w 4750
Voyez 2 w 4756
Hérodote 2 w 4764
liv 4 w 4768
I 6 w 4770
ch 8 w 4773
lvii 1 w 4778
qui 19 w 4782
jadis 1 w 4787
habitèrent 1 w 4797
Lemnos 2 w 4803
et 38 w 4805
Athènes 3 w 4812
de 75 w 4815
Bisaltiens 1 w 4825
de 76 w 4828
Cres-toniens 1 w 4840
et 39 w 4842
d 195 w 4843
Edoniens 1 w 4852
Ces 1 w 4856
peuples 1 w 4863
sont 3 w 4867
disséminés 1 w 4877
dans 11 w 4881
de 77 w 4883
petites 1 w 4890
bourgades 1 w 4899
dont 2 w 4904
la 61 w 4906
plupart 1 w 4913
se 39 w 4915
soumirent 1 w 4924
à 21 w 4925
Brasidas 12 w 4933
Sané 2 w 4938
et 41 w 4940
Dion 2 w 4944
résistèrent 1 w 4955
aussi 3 w 4961
ravagea-t-il 1 w 4973
leur 7 w 4977
territoire 1 w 4987
en 104 w 4989
y 32 w 4990
séjournant 1 w 5000
avec 6 w 5004
son 11 w 5007
armée 2 w 5012
N 2 w 5014
ayant 1 w 5020
pu 6 w 5022
les 38 w 5025
réduire 1 w 5032
il 30 w 5035
marcha 1 w 5041
aussitôt 1 w 5049
contre 4 w 5055
Torone 1 w 5061
en 105 w 5063
Chalcidique 1 w 5074
place 2 w 5080
occupée 1 w 5087
par 22 w 5090
des 18 w 5093
Athéniens 9 w 5102
Il 2 w 5105
était 8 w 5110
appelé 1 w 5116
par 23 w 5119
quelques 1 w 5127
citoyens 2 w 5135
de 80 w 5137
cette 2 w 5142
ville 9 w 5147
disposés 1 w 5156
à 22 w 5157
la 63 w 5159
lui 4 w 5162
livrer 1 w 5168
Il 3 w 5171
arriva 1 w 5177
de 81 w 5179
nuit 2 w 5183
un 17 w 5186
peu 5 w 5189
avant 2 w 5194
l 279 w 5195
aube 1 w 5200
et 43 w 5203
prit 1 w 5207
position 2 w 5215
près 9 w 5219
du 18 w 5221
temple 1 w 5227
des 19 w 5230
Dioscures 1 w 5239
à 23 w 5241
trois 1 w 5246
stades 1 w 5252
de 84 w 5254
la 64 w 5256
ville 10 w 5261
La 7 w 5264
population 3 w 5274
de 85 w 5276
Torone 2 w 5282
et 44 w 5284
la 66 w 5286
garnison 2 w 5294
athénienne 1 w 5304
ne 34 w 5306
s 456 w 5307
aperçurent 1 w 5318
pas 8 w 5321
de 86 w 5323
son 13 w 5326
approche 1 w 5334
mais 5 w 5339
ceux 1 w 5343
qui 20 w 5346
l 286 w 5347
attendaient 1 w 5359
sortirent 1 w 5368
furtivement 1 w 5379
en 114 w 5381
petit 2 w 5386
nombre 2 w 5392
pour 10 w 5396
épier 1 w 5401
son 14 w 5404
arrivée 1 w 5411
Dès 1 w 5415
qu 53 w 5417
ils 9 w 5421
s 464 w 5422
en 115 w 5425
furent 1 w 5431
assurés 1 w 5438
ils 10 w 5442
introduisirent 1 w 5456
dans 12 w 5460
leurs 3 w 5465
murs 3 w 5469
sept 1 w 5473
soldats 1 w 5480
armés 1 w 5485
à 24 w 5486
la 67 w 5488
légère 1 w 5494
et 46 w 5496
munis 1 w 5501
seulement 1 w 5510
Je 1 w 5513
poignards 1 w 5522
Sur 1 w 5526
vingt 1 w 5531
qui 21 w 5534
avaient 4 w 5541
été 3 w 5544
désignés 1 w 5552
à 25 w 5553
cet 3 w 5556
effet 2 w 5561
ce 29 w 5564
furent 2 w 5570
les 39 w 5573
seuls 1 w 5578
qui 22 w 5581
eurent 1 w 5587
le 93 w 5589
courage 1 w 5596
de 87 w 5598
pénétrer 2 w 5606
dans 13 w 5610
la 68 w 5612
place 3 w 5617
Lysistratos 1 w 5629
d 223 w 5630
Olynthe 1 w 5638
les 40 w 5641
commandait 1 w 5651
Torone 3 w 5658
est 7 w 5661
bâtie 1 w 5666
sur 11 w 5669
le 95 w 5671
penchant 1 w 5679
d 225 w 5680
une 10 w 5684
colline 1 w 5691
Ils 1 w 5695
se 43 w 5697
glissèrent 1 w 5707
sans 1 w 5711
bruit 1 w 5716
par 24 w 5719
la 70 w 5721
muraille 2 w 5729
voisine 1 w 5736
de 88 w 5738
la 71 w 5740
mer 3 w 5743
gravirent 1 w 5753
jusqu 2 w 5758
au 23 w 5761
poste 1 w 5766
le 97 w 5768
plus 9 w 5772
élevé 2 w 5777
massacrèrent 1 w 5790
les 41 w 5793
gardes 1 w 5799
et 49 w 5802
enfoncèrent 1 w 5813
la 72 w 5815
petite 2 w 5821
porte 2 w 5826
qui 23 w 5829
mène 1 w 5833
à 26 w 5834
Can 1 w 5837
astre 1 w 5842
on 92 w 5844