Scaife ATLAS

CTS Library / Histoire de la Guerre du Péloponnése

Histoire de la Guerre du Péloponnése (4.1-4.5)

urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre1:4.1-4.5
Refs {'start': {'reference': '4.1', 'human_reference': 'Book 4 Chapter 1'}, 'end': {'reference': '4.5', 'human_reference': 'Book 4 Chapter 5'}}
Ancestors [{'reference': '4'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Lété suivant [*], à l'époque le blé monte en épis, dix vaisseaux de Syracuse et autant de Locres se rendirent à Messine en Sicile, sur l'invitation des habitants. Ils prirent possession de cette ville, qui se détacha ainsi de l'alliance dAthènes. Ce qui détermina les Syracusains à cette entreprise, cest que Messine étant labord de la Sicile, ils craignaient quun jour les Athéniens ne sen servissent pour diriger contre eux des forces plus considérables. Le motif des Locriens était leur haine contre Rhégion , quils voulaient placer entre deux ennemis [*]. Aussi entrèrent-ils en masse dans le pays des Rhé-giens, pour les empêcher de secourir Messine. Ils étaient dailleurs excités par des bannis de Rhégion, réfugiés chez eux par suite des dissensions qui agitaient cette ville et qui pour lors paralysaient sa résistance ; cest ce qui engagea dautant plus les Locriens à lattaquer. Leur armée de terre se retira après avoir dévasté la campagne ; mais la flotte resta pour garder Messine. Dautres vaisseaux,, alors en armement, devaient ly rejoindre et de continuer la gûerre.

Vers la même époque du printemps et avant la maturité des blés, les Péloponésiens et leurs alliés envahirent l'Attique sous la conduite dAgis, fils dArchidamos, roi des Lacédémoniens. Us y campèrent et ravagèrent le pays. De leur côté, les Athéniens envoyèrent en Sicile les quarante vaisseaux quils avaient armés. Les deux généraux restés en arrière, savoir, Eurymedon et Sophoclès, les commandaient ; Pythodoros, le troisième, les avait précédés en Sicile. Ils avaient ordre de donner en passant assistance aux Corcyréens de la ville, exposés aux brigandages des exilés établis sur la montagne[*]. Ceux-ci avaient été secourus par soixante vaisseaux péloponésiens; et, comme la ville souffrait beaucoup de la disette , ils espéraient sen rendre maîtres sans trop de difficulté. Démosthène, resté sans emploi depuis son retour dAcarnanie, avait obtenu de disposer de cette flotte athénienne pour tenter quelque coup

196
xle main sur tel point de la côte du Péloponèse quil jugerait à propos.

Arrivés dans les eaux de la Laconie et informés que la flotte péloponésienne était déjà à Corcyre, Eurymédon et So-phoclès avaient hâte de sy rendre aussi. Démosthène, au contraire, demandait quon touchât dabord à Pylos et quon ne reprît la mer quaprès lexécution des travaux nécessaires. Cet avis rencontrait de lopposition, quand le hasard voulut quune tempête poussât les vaisseaux à Pylos. Aussitôt Démosthène renouvela ses instances pour quon fortifiât cette place, disant ne sêtre embarqué que dans ce but. Il représentait que le bois et les pierres étaient en abondance, que la place était fortifiée par la nature et inhabitée, ainsi qu'une grande partie des environs. Pylos, située dans lancienne Messénie, est à quatre cents stades de Sparte; les Lacédémoniens lappellent Corypha-sion [*]. A quoi lon répondait que le Péloponèse ne manquait pas de promontoires déserts, dont il pouvait sempârer, sil voulait jeter la ville dans de grandes dépenses. Mais Démosthène voyait dans Pylos des avantages particuliers. Non-seulement elle possédait un port; mais, en sétablissant dans cette place quils sauraient bien défendre, les Messéniens, à qui elle avait jadis appartenu et qui parlent le même dialecte que les Lacédémoniens, leur causeraient de grands dommages.

Comme il ne persuadait ni les généraux, ni plus tard les soldats lorsqu'il eut communiqué son projet aux taxiarques [*], il ninsista plus. Mais enfin les soldats eux-mêmes, retenus dans linaction près de Pylos par les vents contraires, se prirent dardeur pour la fortifier. Sur-le-champ ils se mirent à lœuvre. Comme ils manquaient doutils pour tailler les pierres, ils les choisissaient une à une et les assemblaient de leur mieux. Fallait-il du mortier, à défaut dauges, ils le portaient sur leur dos, en se courbant pour le maintenir et en croisant les bras par derrière pour lempêcher de tomber. En un mot ils faisaient toute la diligence imaginable pour fortifier les points les plus accessibles, avant dêtre attaqués par les Lacédémoniens. Du reste la plus grande partie de la place était naturellement forte et navait pas besoin de murs.

En ce moment les Lacédémoniens célébraient une fête. La nouvelle de loccupation de Pylos les inquiéta peu ; ils croyaient navoir quà se montrer pour faire retirer les défenseurs, ou comptaient facilement emporter la position de vive force. Les Athéniens, après avoir en six jours fortifié le flanc

197
qui regarde la terre ferme et qui était le plus exposé, laissèrent Démosthène et cinq vaisseaux à la garde des ouvrages; le reste de la flotte remit promptement en mer pour Gorcyre et la Sicile.

Tokens

L 1 w 1
été 1 w 5
suivant 1 w 12
Septième 1 w 20
année 1 w 25
de 1 w 27
la 1 w 29
gaerre 1 w 35
an 3 w 38
425 1 w 41
ayant 1 w 46
J 1 w 47
G 1 w 50
à 1 w 53
l 2 w 54
époque 1 w 61
1 w 63
le 1 w 65
blé 1 w 68
monte 1 w 73
en 1 w 75
épis 1 w 79
dix 1 w 83
vaisseaux 1 w 92
de 2 w 94
Syracuse 1 w 102
et 1 w 104
autant 1 w 110
de 3 w 112
Locres 1 w 118
se 3 w 120
rendirent 1 w 129
à 2 w 130
Messine 1 w 137
en 4 w 139
Sicile 1 w 145
sur 1 w 149
l 6 w 150
invitation 1 w 161
des 1 w 164
habitants 1 w 173
Ils 1 w 177
prirent 1 w 184
possession 1 w 194
de 5 w 196
cette 1 w 201
ville 1 w 206
qui 1 w 210
se 5 w 212
détacha 1 w 219
ainsi 1 w 224
de 6 w 226
l 10 w 227
alliance 1 w 236
d 10 w 237
Athènes 1 w 245
Ce 1 w 248
qui 2 w 251
détermina 1 w 260
les 1 w 263
Syracusains 1 w 274
à 3 w 275
cette 2 w 280
entreprise 1 w 290
c 9 w 292
est 1 w 296
que 2 w 299
Messine 2 w 306
étant 1 w 311
l 14 w 312
abord 1 w 318
de 7 w 320
la 2 w 322
Sicile 2 w 328
ils 1 w 332
craignaient 1 w 343
qu 5 w 345
un 1 w 348
jour 1 w 352
les 2 w 355
Athéniens 1 w 364
ne 4 w 366
s 31 w 367
en 9 w 370
servissent 1 w 380
pour 1 w 384
diriger 1 w 391
contre 1 w 397
eux 1 w 400
des 2 w 403
forces 1 w 409
plus 1 w 413
considérables 1 w 426
Le 1 w 429
motif 1 w 434
des 3 w 437
Locriens 1 w 445
était 1 w 450
leur 1 w 454
haine 1 w 459
contre 2 w 465
Rhégion 1 w 472
qu 6 w 475
ils 2 w 479
voulaient 1 w 488
placer 1 w 494
entre 2 w 499
deux 1 w 503
ennemis 1 w 510
Au 1 w 512
N 1 w 513
Rhégion 2 w 521
avait 1 w 526
pour 2 w 530
ennemie 1 w 538
la 5 w 540
ville 2 w 545
de 11 w 547
Locres 2 w 553
dont 1 w 558
le 10 w 560
territoire 1 w 570
était 2 w 575
limitrophe 1 w 585
du 1 w 587
sien 1 w 591
et 4 w 594
au 3 w 596
S 6 w 597
celle 1 w 603
de 12 w 605
Messine 3 w 612
dont 2 w 617
elle 2 w 621
n 51 w 622
était 3 w 628
séparée 1 w 635
que 3 w 638
par 2 w 641
le 13 w 643
détroit 1 w 650
Aussi 1 w 657
entrèrent-ils 1 w 670
en 19 w 672
masse 1 w 677
dans 1 w 681
le 14 w 683
pays 1 w 687
des 4 w 690
Rhé-giens 1 w 699
pour 3 w 704
les 4 w 707
empêcher 1 w 715
de 14 w 717
secourir 1 w 725
Messine 4 w 732
Ils 2 w 736
étaient 1 w 743
d 28 w 744
ailleurs 1 w 753
excités 1 w 760
par 3 w 763
des 5 w 766
bannis 1 w 772
de 16 w 774
Rhégion 3 w 781
réfugiés 1 w 790
chez 1 w 794
eux 3 w 797
par 4 w 800
suite 1 w 805
des 6 w 808
dissensions 1 w 819
qui 3 w 822
agitaient 1 w 831
cette 3 w 836
ville 3 w 841
et 6 w 843
qui 4 w 846
pour 4 w 850
lors 1 w 854
paralysaient 1 w 866
sa 3 w 868
résistance 1 w 878
c 26 w 880
est 2 w 884
ce 9 w 886
qui 5 w 889
engagea 1 w 896
d 33 w 897
autant 2 w 904
plus 2 w 908
les 5 w 911
Locriens 2 w 919
à 4 w 920
l 47 w 921
attaquer 1 w 930
Leur 1 w 935
armée 1 w 940
de 18 w 942
terre 1 w 947
se 12 w 949
retira 1 w 955
après 1 w 960
avoir 1 w 965
dévasté 1 w 972
la 6 w 974
campagne 1 w 982
mais 1 w 987
la 7 w 989
flotte 1 w 995
resta 1 w 1000
pour 5 w 1004
garder 1 w 1010
Messine 5 w 1017
D 1 w 1019
autres 1 w 1026
vaisseaux 2 w 1035
alors 1 w 1042
en 27 w 1044
armement 1 w 1052
devaient 1 w 1061
l 52 w 1062
y 6 w 1064
rejoindre 1 w 1073
et 8 w 1075
de 21 w 1077
1 w 1079
continuer 1 w 1088
la 8 w 1090
gûerre 1 w 1096
Vers 1 w 1101
la 9 w 1103
même 1 w 1107
époque 2 w 1113
du 2 w 1115
printemps 1 w 1124
et 9 w 1126
avant 1 w 1131
la 10 w 1133
maturité 1 w 1141
des 7 w 1144
blés 1 w 1148
les 6 w 1152
Péloponésiens 1 w 1165
et 10 w 1167
leurs 2 w 1172
alliés 1 w 1178
envahirent 1 w 1188
l 63 w 1189
Attique 1 w 1197
sous 1 w 1201
la 11 w 1203
conduite 1 w 1211
d 43 w 1212
Agis 1 w 1217
fils 1 w 1222
d 44 w 1223
Archidamos 1 w 1234
roi 2 w 1238
des 8 w 1241
Lacédémoniens 1 w 1254
Us 1 w 1257
y 7 w 1258
campèrent 1 w 1267
et 11 w 1269
ravagèrent 1 w 1279
le 21 w 1281
pays 2 w 1285
De 1 w 1288
leur 4 w 1292
côté 1 w 1296
les 7 w 1300
Athéniens 2 w 1309
envoyèrent 1 w 1319
en 39 w 1321
Sicile 3 w 1327
les 8 w 1330
quarante 1 w 1338
vaisseaux 3 w 1347
qu 15 w 1349
ils 5 w 1353
avaient 1 w 1360
armés 1 w 1365
Les 1 w 1369
deux 2 w 1373
généraux 1 w 1381
restés 1 w 1387
en 41 w 1389
arrière 1 w 1396
savoir 1 w 1403
Eurymedon 1 w 1413
et 12 w 1415
Sophoclès 1 w 1424
les 9 w 1428
commandaient 1 w 1440
Pythodoros 1 w 1451
le 27 w 1454
troisième 1 w 1463
les 10 w 1467
avait 2 w 1472
précédés 1 w 1480
en 43 w 1482
Sicile 4 w 1488
Ils 3 w 1492
avaient 2 w 1499
ordre 1 w 1504
de 25 w 1506
donner 1 w 1512
en 45 w 1514
passant 1 w 1521
assistance 1 w 1531
aux 5 w 1534
Corcyréens 1 w 1544
de 26 w 1546
la 12 w 1548
ville 4 w 1553
exposés 1 w 1561
aux 6 w 1564
brigandages 1 w 1575
des 9 w 1578
exilés 1 w 1584
établis 1 w 1591
sur 2 w 1594
la 13 w 1596
montagne 1 w 1604
Sur 1 w 1607
le 31 w 1609
mont 3 w 1613
Istone 1 w 1619
Voyez 1 w 1625
liv 1 w 1628
III 1 w 1632
ch 5 w 1635
lxxxv 1 w 1641
Ceux-ci 1 w 1650
avaient 3 w 1657
été 2 w 1660
secourus 1 w 1668
par 6 w 1671
soixante 1 w 1679
vaisseaux 4 w 1688
péloponésiens 1 w 1701
et 13 w 1704
comme 1 w 1710
la 14 w 1712
ville 5 w 1717
souffrait 1 w 1726
beaucoup 1 w 1734
de 28 w 1736
la 15 w 1738
disette 1 w 1745
ils 6 w 1749
espéraient 1 w 1759
s 155 w 1760
en 50 w 1763
rendre 1 w 1769
maîtres 1 w 1776
sans 1 w 1780
trop 2 w 1784
de 29 w 1786
difficulté 1 w 1796
Démosthène 1 w 1807
resté 2 w 1813
sans 2 w 1817
emploi 1 w 1823
depuis 1 w 1829
son 1 w 1832
retour 1 w 1838
d 65 w 1839
Acarnanie 1 w 1849
avait 3 w 1855
obtenu 1 w 1861
de 31 w 1863
disposer 1 w 1871
de 32 w 1873
cette 4 w 1878
flotte 2 w 1884
athénienne 1 w 1894
pour 6 w 1898
tenter 1 w 1904
quelque 1 w 1911
coup 2 w 1915
xle 1 w 1918
main 1 w 1922
sur 3 w 1925
tel 1 w 1928
point 1 w 1933
de 33 w 1935
la 16 w 1937
côte 1 w 1941
du 4 w 1943
Péloponèse 1 w 1953
qu 18 w 1955
il 18 w 1958
jugerait 1 w 1966
à 6 w 1967
propos 1 w 1973
Arrivés 1 w 1981
dans 2 w 1985
les 11 w 1988
eaux 5 w 1992
de 34 w 1994
la 17 w 1996
Laconie 1 w 2003
et 17 w 2005
informés 1 w 2013
que 9 w 2016
la 18 w 2018
flotte 3 w 2024
péloponésienne 1 w 2038
était 4 w 2043
déjà 1 w 2047
à 8 w 2048
Corcyre 1 w 2055
Eurymédon 1 w 2065
et 18 w 2067
So-phoclès 1 w 2077
avaient 4 w 2084
hâte 1 w 2088
de 35 w 2090
s 176 w 2091
y 16 w 2093
rendre 2 w 2099
aussi 1 w 2104
Démosthène 2 w 2115
au 15 w 2118
contraire 1 w 2127
demandait 1 w 2137
qu 20 w 2139
on 29 w 2142
touchât 1 w 2149
d 79 w 2150
abord 2 w 2156
à 9 w 2157
Pylos 1 w 2162
et 19 w 2164
qu 21 w 2166
on 30 w 2169
ne 19 w 2171
reprît 1 w 2177
la 19 w 2179
mer 1 w 2182
qu 22 w 2184
après 2 w 2190
l 110 w 2191
exécution 1 w 2201
des 10 w 2204
travaux 1 w 2211
nécessaires 1 w 2222
Cet 1 w 2226
avis 1 w 2230
rencontrait 1 w 2241
de 38 w 2243
l 111 w 2244
opposition 1 w 2255
quand 1 w 2261
le 35 w 2263
hasard 1 w 2269
voulut 1 w 2275
qu 24 w 2277
une 1 w 2281
tempête 1 w 2288
poussât 1 w 2295
les 12 w 2298
vaisseaux 5 w 2307
à 10 w 2308
Pylos 2 w 2313
Aussitôt 1 w 2322
Démosthène 3 w 2332
renouvela 1 w 2341
ses 2 w 2344
instances 1 w 2353
pour 7 w 2357
qu 25 w 2359
on 34 w 2362
fortifiât 1 w 2371
cette 5 w 2376
place 2 w 2381
disant 1 w 2388
ne 22 w 2390
s 203 w 2391
être 1 w 2396
embarqué 1 w 2404
que 10 w 2407
dans 3 w 2411
ce 16 w 2413
but 1 w 2416
Il 4 w 2419
représentait 1 w 2431
que 11 w 2434
le 37 w 2436
bois 1 w 2440
et 22 w 2442
les 13 w 2445
pierres 1 w 2452
étaient 2 w 2459
en 62 w 2461
abondance 1 w 2470
que 12 w 2474
la 22 w 2476
place 3 w 2481
était 5 w 2486
fortifiée 1 w 2495
par 7 w 2498
la 24 w 2500
nature 1 w 2506
et 23 w 2508
inhabitée 1 w 2517
ainsi 2 w 2523
qu 30 w 2525
une 2 w 2529
grande 1 w 2535
partie 1 w 2541
des 11 w 2544
environs 1 w 2552
Pylos 3 w 2558
située 1 w 2565
dans 4 w 2569
l 125 w 2570
ancienne 1 w 2579
Messénie 1 w 2587
est 6 w 2591
à 11 w 2592
quatre 1 w 2598
cents 1 w 2603
stades 1 w 2609
de 42 w 2611
Sparte 1 w 2617
les 14 w 2621
Lacédémoniens 2 w 2634
l 127 w 2635
appellent 1 w 2645
Corypha-sion 1 w 2657
Coryphasion 1 w 2668
était 6 w 2673
proprement 1 w 2683
le 41 w 2685
nom 1 w 2688
du 5 w 2690
promontoire 1 w 2701
qui 6 w 2704
ferme 1 w 2709
au 18 w 2711
N 2 w 2712
la 25 w 2715
baie 1 w 2719
de 43 w 2721
Pylos 4 w 2726
et 24 w 2729
sur 4 w 2732
lequel 1 w 2738
étaient 3 w 2745
les 15 w 2748
ruines 1 w 2754
de 44 w 2756
l 136 w 2757
ancienne 2 w 2766
ville 6 w 2771
de 45 w 2773
Pylos 5 w 2778
en 71 w 2780
Messénie 2 w 2788
aujourd 1 w 2796
hui 1 w 2800
Vieux 1 w 2805
Navarin 1 w 2812
A 12 w 2816
quoi 1 w 2820
l 140 w 2821
on 41 w 2824
répondait 1 w 2833
que 14 w 2836
le 45 w 2838
Péloponèse 2 w 2848
ne 27 w 2850
manquait 1 w 2858
pas 2 w 2861
de 46 w 2863
promontoires 1 w 2875
déserts 1 w 2882
dont 3 w 2887
il 20 w 2889
pouvait 1 w 2896
s 237 w 2897
empârer 1 w 2905
s 238 w 2907
il 21 w 2910
voulait 1 w 2917
jeter 1 w 2922
la 27 w 2924
ville 7 w 2929
dans 5 w 2933
de 47 w 2935
grandes 1 w 2942
dépenses 1 w 2950
Mais 1 w 2955
Démosthène 4 w 2965
voyait 1 w 2971
dans 6 w 2975
Pylos 6 w 2980
des 14 w 2983
avantages 1 w 2992
particuliers 1 w 3004
Non-seulement 1 w 3018
elle 4 w 3022
possédait 1 w 3031
un 4 w 3033
port 1 w 3037
mais 2 w 3042
en 74 w 3045
s 254 w 3046
établissant 1 w 3058
dans 7 w 3062
cette 6 w 3067
place 4 w 3072
qu 37 w 3074
ils 7 w 3078
sauraient 1 w 3087
bien 1 w 3091
défendre 1 w 3099
les 16 w 3103
Messéniens 1 w 3113
à 12 w 3115
qui 7 w 3118
elle 5 w 3122
avait 4 w 3127
jadis 1 w 3132
appartenu 1 w 3141
et 27 w 3143
qui 8 w 3146
parlent 1 w 3153
le 52 w 3155
même 2 w 3159
dialecte 1 w 3167
que 15 w 3170
les 17 w 3173
Lacédémoniens 3 w 3186
leur 5 w 3191
causeraient 1 w 3202
de 50 w 3204
grands 1 w 3210
dommages 1 w 3218
Comme 1 w 3224
il 24 w 3226
ne 29 w 3228
persuadait 1 w 3238
ni 13 w 3240
les 18 w 3243
généraux 2 w 3251
ni 14 w 3254
plus 3 w 3258
tard 1 w 3262
les 19 w 3265
soldats 1 w 3272
lorsqu 1 w 3278
il 25 w 3281
eut 1 w 3284
communiqué 1 w 3294
son 2 w 3297
projet 1 w 3303
aux 12 w 3306
taxiarques 1 w 3316
Les 2 w 3319
taxiarqves 1 w 3329
étaient 4 w 3336
des 15 w 3339
officiers 1 w 3348
commandant 1 w 3358
les 20 w 3361
hoplites 1 w 3369
dans 8 w 3373
l 174 w 3374
armée 2 w 3380
athénienne 2 w 3390
Ils 4 w 3394
étaient 5 w 3401
au 24 w 3403
nombre 1 w 3409
de 52 w 3411
dix 2 w 3414
un 6 w 3417
par 13 w 3420
tribu 1 w 3425
subordonnés 1 w 3437
aux 13 w 3440
généraux 3 w 3448
ou 24 w 3450
stratèges 1 w 3459
Il 6 w 3462
est 7 w 3465
probable 1 w 3473
que 17 w 3476
dans 9 w 3481
la 29 w 3483
circonstance 1 w 3495
actuelle 1 w 3503
Démosthène 5 w 3514
se 28 w 3516
sert 2 w 3520
de 53 w 3522
leur 6 w 3526
intermédiaire 1 w 3539
pour 8 w 3543
communiquer 1 w 3554
avec 1 w 3558
les 21 w 3561
soldats 2 w 3568
il 26 w 3572
n 254 w 3573
insista 1 w 3581
plus 4 w 3585
Mais 2 w 3590
enfin 1 w 3595
les 22 w 3598
soldats 3 w 3605
eux-mêmes 1 w 3614
retenus 1 w 3622
dans 10 w 3626
l 188 w 3627
inaction 1 w 3636
près 3 w 3640
de 54 w 3642
Pylos 7 w 3647
par 14 w 3650
les 23 w 3653
vents 1 w 3658
contraires 1 w 3668
se 30 w 3671
prirent 2 w 3678
d 135 w 3679
ardeur 1 w 3686
pour 9 w 3690
la 30 w 3692
fortifier 1 w 3701
Sur-le-champ 1 w 3714
ils 8 w 3717
se 31 w 3719
mirent 1 w 3725
à 13 w 3726
l 194 w 3727
œuvre 1 w 3733
Comme 2 w 3739
ils 9 w 3742
manquaient 1 w 3752
d 137 w 3753
outils 1 w 3760
pour 10 w 3764
tailler 1 w 3771
les 24 w 3774
pierres 2 w 3781
ils 11 w 3785
les 25 w 3788
choisissaient 1 w 3801
une 3 w 3804
à 14 w 3805
une 4 w 3808
et 30 w 3810
les 26 w 3813
assemblaient 1 w 3825
de 56 w 3827
leur 7 w 3831
mieux 1 w 3836
Fallait-il 1 w 3847
du 6 w 3849
mortier 1 w 3856
à 15 w 3858
défaut 1 w 3864
d 141 w 3865
auges 1 w 3871
ils 12 w 3875
le 71 w 3877
portaient 1 w 3886
sur 5 w 3889
leur 8 w 3893
dos 1 w 3896
en 95 w 3899
se 33 w 3901
courbant 1 w 3909
pour 11 w 3913
le 73 w 3915
maintenir 1 w 3924
et 31 w 3926
en 97 w 3928
croisant 1 w 3936
les 27 w 3939
bras 1 w 3943
par 15 w 3946
derrière 1 w 3954
pour 12 w 3958
l 213 w 3959
empêcher 2 w 3968
de 58 w 3970
tomber 1 w 3976
En 1 w 3979
un 10 w 3981
mot 2 w 3984
ils 13 w 3987
faisaient 1 w 3996
toute 1 w 4001
la 33 w 4003
diligence 1 w 4012
imaginable 1 w 4022
pour 13 w 4026
fortifier 2 w 4035
les 28 w 4038
points 1 w 4044
les 29 w 4047
plus 5 w 4051
accessibles 1 w 4062
avant 3 w 4068
d 146 w 4069
être 2 w 4074
attaqués 1 w 4082
par 16 w 4085
les 31 w 4088
Lacédémoniens 4 w 4101
Du 1 w 4104
reste 1 w 4109
la 34 w 4111
plus 6 w 4115
grande 3 w 4121
partie 2 w 4127
de 60 w 4129
la 35 w 4131
place 5 w 4136
était 7 w 4141
naturellement 1 w 4154
forte 1 w 4159
et 32 w 4161
n 291 w 4162
avait 5 w 4168
pas 3 w 4171
besoin 1 w 4177
de 61 w 4179
murs 1 w 4183
En 2 w 4186
ce 26 w 4188
moment 1 w 4194
les 32 w 4197
Lacédémoniens 5 w 4210
célébraient 1 w 4221
une 5 w 4224
fête 1 w 4228
La 7 w 4231
nouvelle 1 w 4239
de 62 w 4241
l 233 w 4242
occupation 1 w 4253
de 63 w 4255
Pylos 8 w 4260
les 33 w 4263
inquiéta 1 w 4271
peu 1 w 4274
ils 14 w 4278
croyaient 1 w 4287
n 303 w 4288
avoir 3 w 4294
qu 49 w 4296
à 16 w 4298
se 34 w 4300
montrer 1 w 4307
pour 14 w 4311
faire 1 w 4316
retirer 1 w 4323
les 34 w 4326
défenseurs 1 w 4336
ou 36 w 4339
comptaient 1 w 4349
facilement 1 w 4359
emporter 1 w 4367
la 37 w 4369
position 2 w 4377
de 64 w 4379
vive 1 w 4383
force 2 w 4388
Les 3 w 4392
Athéniens 3 w 4401
après 3 w 4407
avoir 4 w 4412
en 110 w 4414
six 1 w 4417
jours 1 w 4422
fortifié 2 w 4430
le 86 w 4432
flanc 1 w 4437
qui 10 w 4440
regarde 1 w 4447
la 39 w 4449
terre 2 w 4454
ferme 2 w 4459
et 34 w 4461
qui 11 w 4464
était 8 w 4469
le 87 w 4471
plus 7 w 4475
exposé 2 w 4481
laissèrent 1 w 4492
Démosthène 6 w 4502
et 35 w 4504
cinq 1 w 4508
vaisseaux 6 w 4517
à 17 w 4518
la 41 w 4520
garde 3 w 4525
des 16 w 4528
ouvrages 1 w 4536
le 88 w 4539
reste 2 w 4544
de 68 w 4546
la 42 w 4548
flotte 4 w 4554
remit 1 w 4559
promptement 1 w 4570
en 113 w 4572
mer 2 w 4575
pour 15 w 4579
Gorcyre 1 w 4586
et 36 w 4588
la 43 w 4590
Sicile 5 w 4596