Scaife ATLAS

CTS Library / Histoire de la Guerre du Péloponnése

Histoire de la Guerre du Péloponnése (3.102-3.106)

urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre1:3.102-3.106
Refs {'start': {'reference': '3.102', 'human_reference': 'Book 3 Chapter 102'}, 'end': {'reference': '3.106', 'human_reference': 'Book 3 Chapter 106'}}
Ancestors [{'reference': '3'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Quand tout fut prêt et que les otages eurent été déposés à Cytinion en Doride, Eurylochos marcha contre Naupacte à travers le pays des Locriens. Sur son passage, il prit les villes. dOEnéon et dEupalion, qui refusaient de se joindre à lui. Arrivé sur le territoire de Naupacte, il opéra sa réunion avec les Ëto-liens, ravagea la contrée et prit le faubourg, qui nétait pas fortifié. Ensuite il sempara de Molycrion, colonie de Corinthe,

186
mais sujette dAthènes. Le général athénien Démosthène, demeuré à Naupacte depuis sa campagne dÉtolie, avait prévu cette invasion. Craignant pour Naupacte, il se rendit chei ta Acarnaniens pour en obtenir des secours. Il eut de la peine! y réussir, à cause de sa retraite de Leucade ; cependant ils loi donnèrent mille hoplites quil embarqua sur ses vaisseau. Ce renfort sauva Naupacte, qui sans cela naurait pu résister, vu la grande étendue de lenceinte et le petit nombre des défenseurs. Eurylochos, apprenant larrivée de ces troupes, désespéra N denlever la ville et se retira. Au lieu de regagner le Pélopo-nèse, il sétablit dans lÉolide [*], nommée aujourdhui Calydon et Pleuron, dans dautres places du voisinage et à Proschion en Ëtolie. Gest que les Ambraciotes étaient venus solliciter sa coopération contre Argos Amphilochicon et le reste de l'Amphilochie. Ils assuraient que, sil sen rendait maître, tout le continent se déclarerait en faveur des Lacédémoniens. Eurylochos les crut, congédia les Étoliens et demeura en repos dans oes parages, attendant le moment de marcher avec les Ambraciotes à lattaque dArgos. Là-dessus lété finit.

Lhiver suivant, les Athéniens qui étaient en SA réunis aux Grecs leurs alliés et à ceux des Si cules qui avaient embrassé leur parti pour échapper au joug de Syracuse, attaquèrent Inessa, place appartenant aux Siculos et dont la citadelle était au pouvoir des Syracusains; mais, nayant pu s en rendre maîtres, ils se retirèrent. Pendant leur marche, lagtf; nison syracusaine fondit sur larrière-garde des Athéniens» φΒ était composée dalliés, mit en fuite une partie de larmée et to tua beaucoup de monde. Plus tard Lâchés et les Athéniens effectuèrent quelques descentes dans les environs de Locres et défirent près du fleuve Cécinos trois cents Locriens venus à leur rencontre avec Proxénos fils de Capaton. Ils se retirèrent en emportant les armes prises sur lennemi.

Le même hiver, les Athéniens purifièrent Délos ponj obéir à un oracle. Déjà anciennement le tyran Pisistrate lavait purifiée, non pas dans toute son étendue, mais seulement datë lhorizon du temple. Gette fois on la purifia en entier. Toutes les tombes furent enlevées ; il fut ordonné quà lavenir u ni aurait plus dans lîle ni décès ni accouchement, mais que moribonds et les femmes près de leur terme seraient transportés à Rhénéa[*]. Cette dernière île est si proche de Déls Polycrate, tyran de Samos, qui eut pendant un certain teff? une marine puissante et qui soumit à sa domination les au

187
îles, voulant consacrer à Apollon Délien Rhénéa quil avait prise, la lia par une chaîne à Délos.

Ce fut après cette purification que les Athéniens célébrèrent pour la première fois les fêtes quinquennales appelées Délia. Jadis il y avait à Délos une grande assemblée des Ioniens et des insulaires du voisinage. Ils sy rendaient avec leurs femmes et leurs enfants, comme aujourdhui les Ioniens aux fêtes dËphése. On y donnait des combats gymniques et des concours de musique, pour lesquels les villes fournissaient des chœurs. Cest ce quon peut conclure de ces vers dHomère, tirés de l'Hymne à Apollon :

Dautres fois, ê Phébus, cest Délos qui fait tes délices. Cest que les Ioniens aux tuniques flottantes, se réunissent dans tes fêtes avec leurs femmes et leurs enfants. Cest que, par le pugilat, par la danse et par le chant, ils te célèbrent dans leur assemblée.

Que dans ces fêtes il y eût des concours de musique et quon y vînt disputer les prix, cest ce que témoignent encore les vers suivants empruntés au même poème. Après avoir vanté le chœur des femmes de Délos, lauteur termine par cette apostrophe, dans laquelle il fait mention de lui-même :

QuApollon et Diane soient propices ! Et vous toutes, adieu. Souvenez-vous de moi dans lavenir; et si jamais sur cette terre quelque voyageur fatigué vous interroge en disant : « Jeunes filles, quel est ici de tous les chantres le plus doux, celui qui vous charme davantage répondez toutes dune voix bienveillante : « Cest un aveugle qui habite la sourcilleuse Chios[*]. »

Voilà ce que dit Homère et ce qui prouve quautrefois ilfy avait une grande assemblée et une fête à Délos. Dans la suite, les insulaires et les Athéniens continuèrent à envoyer des chœurs et des offrandes; mais quant aux jeux, la célébration en fut interrompue, comme il était naturel, par le malheur des temps, jusquà lépoque les Athéniens les rétablirent, en y ajoutant des courses de chevaux, qui navaient pas lieu auparavant.

Le même hiver, les Ambraciotes, conformément à la promesse quils avaient faite à Eurylochos pour retenir son armée, marchèrent avec trois mille hoplites contre Argos Amphilo-chicon [*]. Ils envahirent le territoire de cette ville et semparèrent dOlpæ, place forte, bâtie sur une éminence près de la mer.

188

Les Àcarnaniens lavaient jadis fortifiée pour y établir un tribunal central[*]. Elle est à vingt-cinq stades de la ville dArgos, située elle-même au bord de la mer.

Les Acarnaniens se partagèrent : lesunà se portèrent au secours dArgos ; les autres allèrent camper en cet endroit de lAcarnanie quon appelle Crénæ, afin dempêcher la jonction des Ambraciotes avec Eurylochos et les Péloponésiens. Ils envoyèrent aussi vers Démosthène qui avait commandé l'armée athénienne en Ëtolie, et le prièrent de se mettre à leur tête. Enfin ils appelèrent les vingt vaisseaux athéniens qui croisaient autour du Péloponèse sous les ordres dAristotélès fils de Timo-cratès et dHiérophon fils dAntimnestos. Les Ambraciotes qui étaient à Olpæ dépêchèrent à Ambracie pour demander quon vînt en masse à ieur secours. Ils craignaient que la troupe dEu-rylochos ne fût pas assez forte pour passer sur le corps aux Acarnaniens, et queux-mêmes ne fussent ainsi réduits à combattre seuls ou à faire une retraite périlleuse.

Eurylochos et les Péloponésiens neurent pas plutôt appris larrivée des Ambraciotes à Olpæ quils partirent de Pros-chion et firent diligence pour les rejoindre. Ils passèrent lAché-loüs [*] et s'avancèrent à travers lAcarnanie, déserte à cause de la concentration de ses habitants à Argos. Ils avaient à droite la ville et sa garnison, à gauche le reste de lAcarnanie. Après avoir traversé le pays de Stratos, ils prirent par Phytia, par la lisière de Médéon et par Limnéa ; puis, quittant lAcarnanie, ils entrèrent chez les Agréens, en pays ami. Quand ils eurent atteint le Thyamos, ils franchirent cette montagne, sauvage et descendirent sur les terres dArgos au moment il faisait déjà nuit. Ils défilèrent inaperçus entre la ville dArgos et les Acarnaniens campés à Crénæ, et opérèrent leur jonction avec les Ambraciotes qui étaient à Olpæ.

Tokens

Quand 1 w 5
tout 1 w 9
fut 1 w 12
prêt 1 w 16
et 1 w 18
que 1 w 21
les 1 w 24
otages 1 w 30
eurent 1 w 36
été 1 w 39
déposés 1 w 46
à 1 w 47
Cytinion 1 w 55
en 2 w 57
Doride 1 w 63
Eurylochos 1 w 74
marcha 1 w 80
contre 1 w 86
Naupacte 1 w 94
à 2 w 95
travers 1 w 102
le 2 w 104
pays 1 w 108
des 1 w 111
Locriens 1 w 119
Sur 1 w 123
son 1 w 126
passage 1 w 133
il 1 w 136
prit 1 w 140
les 2 w 143
villes 1 w 149
d 5 w 151
OEnéon 1 w 158
et 2 w 160
d 6 w 161
Eupalion 1 w 170
qui 1 w 174
refusaient 1 w 184
de 3 w 186
se 1 w 188
joindre 1 w 195
à 3 w 196
lui 1 w 199
Arrivé 1 w 206
sur 1 w 209
le 5 w 211
territoire 1 w 221
de 4 w 223
Naupacte 2 w 231
il 3 w 234
opéra 1 w 239
sa 3 w 241
réunion 1 w 248
avec 1 w 252
les 4 w 255
Ëto-liens 1 w 264
ravagea 1 w 272
la 1 w 274
contrée 1 w 281
et 3 w 283
prit 2 w 287
le 7 w 289
faubourg 1 w 297
qui 2 w 301
n 18 w 302
était 1 w 308
pas 2 w 311
fortifié 1 w 319
Ensuite 1 w 327
il 4 w 329
s 23 w 330
empara 1 w 337
de 5 w 339
Molycrion 1 w 348
colonie 1 w 356
de 6 w 358
Corinthe 1 w 366
mais 1 w 371
sujette 1 w 378
d 12 w 379
Athènes 1 w 387
Le 1 w 390
général 1 w 397
athénien 1 w 405
Démosthène 1 w 415
demeuré 1 w 423
à 4 w 424
Naupacte 3 w 432
depuis 1 w 438
sa 4 w 440
campagne 1 w 448
d 15 w 449
Étolie 1 w 456
avait 1 w 462
prévu 1 w 467
cette 1 w 472
invasion 1 w 480
Craignant 1 w 490
pour 1 w 494
Naupacte 4 w 502
il 5 w 505
se 2 w 507
rendit 1 w 513
chei 1 w 517
ta 3 w 519
Acarnaniens 1 w 530
pour 2 w 534
en 9 w 536
obtenir 1 w 543
des 2 w 546
secours 1 w 553
Il 1 w 556
eut 1 w 559
de 10 w 561
la 2 w 563
peine 1 w 568
y 5 w 570
réussir 1 w 577
à 5 w 579
cause 1 w 584
de 11 w 586
sa 5 w 588
retraite 1 w 596
de 12 w 598
Leucade 1 w 605
cependant 1 w 615
ils 1 w 618
loi 1 w 621
donnèrent 1 w 630
mille 1 w 635
hoplites 1 w 643
qu 4 w 645
il 8 w 648
embarqua 1 w 656
sur 2 w 659
ses 1 w 662
vaisseau 1 w 670
Ce 1 w 673
renfort 1 w 680
sauva 1 w 685
Naupacte 5 w 693
qui 3 w 697
sans 1 w 701
cela 1 w 705
n 47 w 706
aurait 1 w 713
pu 2 w 715
résister 1 w 723
vu 2 w 726
la 4 w 728
grande 1 w 734
étendue 1 w 741
de 15 w 743
l 32 w 744
enceinte 1 w 753
et 7 w 755
le 9 w 757
petit 1 w 762
nombre 1 w 768
des 3 w 771
défenseurs 1 w 781
Eurylochos 2 w 792
apprenant 1 w 802
l 35 w 803
arrivée 1 w 811
de 17 w 813
ces 1 w 816
troupes 1 w 823
désespéra 1 w 833
N 6 w 834
d 31 w 835
enlever 1 w 843
la 5 w 845
ville 2 w 850
et 9 w 852
se 9 w 854
retira 1 w 860
Au 1 w 863
lieu 1 w 867
de 18 w 869
regagner 1 w 877
le 12 w 879
Pélopo-nèse 1 w 890
il 10 w 893
s 62 w 894
établit 1 w 902
dans 1 w 906
l 45 w 907
Éolide 1 w 914
District 1 w 922
del 1 w 925
Êtolie 1 w 932
méridionale 1 w 943
ou 7 w 945
ancienne 1 w 953
compris 1 w 961
entre 1 w 966
le 14 w 969
mont 1 w 973
Aracynthe 1 w 982
et 11 w 984
le 15 w 986
cours 2 w 991
de 21 w 993
l 52 w 994
Événos 1 w 1001
Ce 2 w 1004
pays 2 w 1008
était 2 w 1013
primitivement 1 w 1026
appplé 1 w 1032
É 4 w 1033
olide 2 w 1038
parce 1 w 1044
que 2 w 1047
les 5 w 1050
Éoliens 1 w 1057
s 71 w 1058
en 23 w 1061
étaient 1 w 1068
emparés 1 w 1075
sur 3 w 1078
les 6 w 1081
Cürètes 1 w 1088
ses 3 w 1092
anciens 1 w 1099
habitants 1 w 1108
Les 1 w 1112
Eoliens 1 w 1119
furent 1 w 1125
à 6 w 1126
leur 1 w 1130
tour 1 w 1134
expulsés 1 w 1142
par 4 w 1145
les 7 w 1148
Étoliens 1 w 1156
Calydon 1 w 1164
et 12 w 1166
Pleuron 1 w 1173
étaient 2 w 1180
les 8 w 1183
villes 2 w 1189
de 23 w 1191
cette 2 w 1196
contrée 2 w 1203
nommée 1 w 1211
aujourd 1 w 1218
hui 1 w 1222
Calydon 2 w 1229
et 14 w 1231
Pleuron 2 w 1238
dans 2 w 1243
d 44 w 1244
autres 1 w 1251
places 1 w 1257
du 2 w 1259
voisinage 1 w 1268
et 15 w 1270
à 7 w 1271
Proschion 1 w 1280
en 30 w 1282
Ëtolie 1 w 1288
G 1 w 1290
est 1 w 1294
que 3 w 1297
les 10 w 1300
Ambraciotes 1 w 1311
étaient 3 w 1318
venus 1 w 1323
solliciter 1 w 1333
sa 8 w 1335
coopération 1 w 1346
contre 2 w 1352
Argos 1 w 1357
Amphilochicon 1 w 1370
et 16 w 1372
le 25 w 1374
reste 1 w 1379
de 24 w 1381
l 77 w 1382
Amphilochie 1 w 1394
Ils 1 w 1398
assuraient 1 w 1408
que 4 w 1411
s 104 w 1413
il 14 w 1416
s 105 w 1417
en 34 w 1420
rendait 1 w 1427
maître 1 w 1433
tout 2 w 1438
le 26 w 1440
continent 1 w 1449
se 12 w 1451
déclarerait 1 w 1462
en 37 w 1464
faveur 1 w 1470
des 4 w 1473
Lacédémoniens 1 w 1486
Eurylochos 3 w 1497
les 11 w 1500
crut 1 w 1504
congédia 1 w 1513
les 12 w 1516
Étoliens 2 w 1524
et 17 w 1526
demeura 1 w 1533
en 40 w 1535
repos 1 w 1540
dans 3 w 1544
oes 1 w 1547
parages 1 w 1554
attendant 1 w 1564
le 29 w 1566
moment 1 w 1572
de 27 w 1574
marcher 1 w 1581
avec 2 w 1585
les 13 w 1588
Ambraciotes 2 w 1599
à 8 w 1600
l 89 w 1601
attaque 1 w 1609
d 56 w 1610
Argos 2 w 1616
Là-dessus 1 w 1626
l 90 w 1627
été 2 w 1631
finit 1 w 1636
L 7 w 1638
hiver 1 w 1644
suivant 1 w 1651
les 14 w 1655
Athéniens 1 w 1664
qui 4 w 1667
étaient 4 w 1674
en 45 w 1676
SA 1 w 1678
réunis 1 w 1684
aux 1 w 1687
Grecs 1 w 1692
leurs 1 w 1697
alliés 1 w 1703
et 18 w 1705
à 10 w 1706
ceux 1 w 1710
des 6 w 1713
Si 1 w 1715
cules 1 w 1720
qui 5 w 1723
avaient 1 w 1730
embrassé 1 w 1738
leur 5 w 1742
parti 1 w 1747
pour 3 w 1751
échapper 1 w 1759
au 14 w 1761
joug 1 w 1765
de 30 w 1767
Syracuse 1 w 1775
attaquèrent 1 w 1787
Inessa 1 w 1793
place 2 w 1799
appartenant 1 w 1810
aux 2 w 1813
Siculos 1 w 1820
et 19 w 1822
dont 1 w 1826
la 9 w 1828
citadelle 1 w 1837
était 3 w 1842
au 16 w 1844
pouvoir 1 w 1851
des 7 w 1854
Syracusains 1 w 1865
mais 2 w 1870
n 124 w 1872
ayant 1 w 1878
pu 4 w 1880
s 142 w 1881
en 49 w 1883
rendre 1 w 1889
maîtres 1 w 1896
ils 2 w 1900
se 14 w 1902
retirèrent 1 w 1912
Pendant 1 w 1920
leur 6 w 1924
marche 2 w 1930
lagtf 1 w 1936
nison 1 w 1942
syracusaine 1 w 1953
fondit 1 w 1959
sur 5 w 1962
l 105 w 1963
arrière-garde 1 w 1977
des 8 w 1980
Athéniens 2 w 1989
φΒ 1 w 1992
était 4 w 1997
composée 1 w 2005
d 68 w 2006
alliés 2 w 2013
mit 2 w 2017
en 54 w 2019
fuite 1 w 2024
une 1 w 2027
partie 1 w 2033
de 35 w 2035
l 108 w 2036
armée 1 w 2042
et 21 w 2044
to 11 w 2046
tua 1 w 2049
beaucoup 1 w 2057
de 36 w 2059
monde 1 w 2064
Plus 1 w 2069
tard 1 w 2073
Lâchés 1 w 2079
et 22 w 2081
les 16 w 2084
Athéniens 3 w 2093
effectuèrent 1 w 2105
quelques 1 w 2113
descentes 1 w 2122
dans 4 w 2126
les 17 w 2129
environs 1 w 2137
de 39 w 2139
Locres 1 w 2145
et 23 w 2147
défirent 1 w 2155
près 1 w 2159
du 3 w 2161
fleuve 1 w 2167
Cécinos 1 w 2174
trois 1 w 2179
cents 1 w 2184
Locriens 2 w 2192
venus 2 w 2197
à 11 w 2198
leur 7 w 2202
rencontre 1 w 2211
avec 3 w 2215
Proxénos 1 w 2223
fils 1 w 2227
de 40 w 2229
Capaton 1 w 2236
Ils 2 w 2240
se 15 w 2242
retirèrent 2 w 2252
en 65 w 2254
emportant 1 w 2263
les 18 w 2266
armes 1 w 2271
prises 1 w 2277
sur 6 w 2280
l 118 w 2281
ennemi 1 w 2288
Le 4 w 2291
même 1 w 2295
hiver 2 w 2300
les 19 w 2304
Athéniens 4 w 2313
purifièrent 1 w 2324
Délos 1 w 2329
ponj 1 w 2333
obéir 1 w 2338
à 12 w 2339
un 4 w 2341
oracle 1 w 2347
Déjà 1 w 2352
anciennement 1 w 2364
le 44 w 2366
tyran 1 w 2371
Pisistrate 1 w 2381
l 123 w 2382
avait 2 w 2388
purifiée 1 w 2396
non 1 w 2400
pas 3 w 2403
dans 5 w 2407
toute 1 w 2412
son 3 w 2415
étendue 2 w 2422
mais 3 w 2427
seulement 1 w 2436
datë 1 w 2440
l 125 w 2441
horizon 1 w 2449
du 5 w 2451
temple 1 w 2457
Gette 1 w 2463
fois 1 w 2467
on 37 w 2469
la 11 w 2471
purifia 1 w 2478
en 73 w 2480
entier 1 w 2486
Toutes 1 w 2493
les 20 w 2496
tombes 1 w 2502
furent 2 w 2508
enlevées 1 w 2516
il 17 w 2519
fut 2 w 2522
ordonné 1 w 2529
qu 16 w 2531
à 14 w 2533
l 131 w 2534
avenir 1 w 2541
u 124 w 2542
ni 16 w 2544
aurait 2 w 2550
plus 1 w 2554
dans 6 w 2558
l 133 w 2559
île 1 w 2563
ni 17 w 2565
décès 1 w 2570
ni 18 w 2572
accouchement 1 w 2584
mais 4 w 2589
que 8 w 2592
moribonds 1 w 2601
et 26 w 2603
les 21 w 2606
femmes 1 w 2612
près 2 w 2616
de 41 w 2618
leur 8 w 2622
terme 1 w 2627
seraient 1 w 2635
transportés 1 w 2646
à 15 w 2647
Rhénéa 1 w 2653
Sur 2 w 2656
la 12 w 2658
première 1 w 2666
purification 1 w 2678
de 42 w 2680
Délos 2 w 2685
par 9 w 2688
Pisistrate 2 w 2698
voyez 1 w 2704
Hérodote 1 w 2712
liv 1 w 2716
I 5 w 2718
ch 14 w 2721
lxtv 1 w 2726
Les 2 w 2730
décès 2 w 2735
et 27 w 2737
les 22 w 2740
accouchements 1 w 2753
étaient 5 w 2760
considérés 1 w 2770
comme 1 w 2775
des 10 w 2778
souillures 1 w 2788
pour 4 w 2792
les 23 w 2795
lieux 1 w 2800
sacrés 1 w 2806
Délos 3 w 2812
fut 3 w 2815
donc 1 w 2819
traitée 1 w 2826
comme 2 w 2831
aurait 3 w 2837
pu 9 w 2839
l 147 w 2840
être 1 w 2845
un 5 w 2847
vaste 1 w 2852
temple 2 w 2858
Diodore 1 w 2866
de 44 w 2868
Sicile 1 w 2874
XII 1 w 2878
lvih 1 w 2883
prétend 1 w 2891
que 9 w 2894
l 151 w 2895
oracle 2 w 2902
dont 2 w 2906
il 20 w 2908
est 3 w 2911
ici 3 w 2914
question 1 w 2922
fut 4 w 2925
rendu 1 w 2930
aux 3 w 2933
Athéniens 5 w 2942
comme 3 w 2947
un 6 w 2949
moyen 1 w 2954
de 45 w 2956
se 19 w 2958
délivrer 1 w 2966
de 46 w 2968
la 13 w 2970
peste 1 w 2975
Cette 1 w 2982
dernière 1 w 2990
île 2 w 2993
est 6 w 2996
si 8 w 2998
proche 1 w 3004
de 48 w 3006
Dél 4 w 3009
s 230 w 3010
Polycrate 1 w 3019
tyran 2 w 3025
de 49 w 3027
Samos 1 w 3032
qui 6 w 3036
eut 2 w 3039
pendant 2 w 3046
un 7 w 3048
certain 1 w 3055
teff 1 w 3059
une 2 w 3063
marine 1 w 3069
puissante 1 w 3078
et 29 w 3080
qui 7 w 3083
soumit 1 w 3089
à 16 w 3090
sa 14 w 3092
domination 1 w 3102
les 24 w 3105
au 21 w 3107
îles 1 w 3111
voulant 1 w 3119
consacrer 1 w 3128
à 17 w 3129
Apollon 1 w 3136
Délien 1 w 3142
Rhénéa 2 w 3148
qu 22 w 3150
il 21 w 3153
avait 3 w 3158
prise 2 w 3163
la 15 w 3166
lia 1 w 3169
par 10 w 3172
une 3 w 3175
chaîne 1 w 3181
à 18 w 3182
Délos 4 w 3187
Ce 4 w 3190
fut 5 w 3193
après 1 w 3198
cette 3 w 3203
purification 2 w 3215
que 11 w 3218
les 26 w 3221
Athéniens 6 w 3230
célébrèrent 1 w 3241
pour 5 w 3245
la 16 w 3247
première 2 w 3255
fois 2 w 3259
les 27 w 3262
fêtes 1 w 3267
quinquennales 1 w 3280
appelées 1 w 3288
Délia 1 w 3293
Jadis 1 w 3299
il 22 w 3301
y 21 w 3302
avait 4 w 3307
à 19 w 3308
Délos 5 w 3313
une 4 w 3316
grande 2 w 3322
assemblée 1 w 3331
des 11 w 3334
Ioniens 1 w 3341
et 31 w 3343
des 12 w 3346
insulaires 1 w 3356
du 7 w 3358
voisinage 2 w 3367
Ils 3 w 3371
s 260 w 3372
y 22 w 3374
rendaient 1 w 3383
avec 4 w 3387
leurs 2 w 3392
femmes 2 w 3398
et 32 w 3400
leurs 3 w 3405
enfants 1 w 3412
comme 4 w 3418
aujourd 2 w 3425
hui 2 w 3429
les 29 w 3432
Ioniens 2 w 3439
aux 4 w 3442
fêtes 2 w 3447
d 114 w 3448
Ëphése 1 w 3455
On 1 w 3458
y 23 w 3459
donnait 1 w 3466
des 13 w 3469
combats 1 w 3476
gymniques 1 w 3485
et 33 w 3487
des 14 w 3490
concours 1 w 3498
de 55 w 3500
musique 1 w 3507
pour 6 w 3512
lesquels 1 w 3520
les 31 w 3523
villes 3 w 3529
fournissaient 1 w 3542
des 15 w 3545
chœurs 1 w 3551
C 13 w 3553
est 7 w 3557
ce 15 w 3559
qu 29 w 3561
on 53 w 3564
peut 1 w 3568
conclure 1 w 3576
de 57 w 3578
ces 3 w 3581
vers 2 w 3585
d 121 w 3586
Homère 1 w 3593
tirés 1 w 3599
de 58 w 3601
l 190 w 3602
Hymne 1 w 3608
à 20 w 3609
Apollon 2 w 3616
D 14 w 3618
autres 2 w 3625
fois 3 w 3629
ê 6 w 3631
Phébus 1 w 3637
c 115 w 3639
est 8 w 3643
Délos 6 w 3648
qui 9 w 3651
fait 1 w 3655
tes 9 w 3658
délices 1 w 3665
C 14 w 3667
est 9 w 3671
1 w 3673
que 16 w 3676
les 33 w 3679
Ioniens 3 w 3686
aux 5 w 3689
tuniques 1 w 3697
flottantes 1 w 3707
se 23 w 3710
réunissent 1 w 3720
dans 7 w 3724
tes 11 w 3727
fêtes 3 w 3732
avec 5 w 3736
leurs 4 w 3741
femmes 3 w 3747
et 34 w 3749
leurs 5 w 3754
enfants 2 w 3761
C 15 w 3763
est 10 w 3767
2 w 3769
que 18 w 3772
par 11 w 3776
le 72 w 3778
pugilat 1 w 3785
par 12 w 3789
la 19 w 3791
danse 1 w 3796
et 35 w 3798
par 13 w 3801
le 73 w 3803
chant 1 w 3808
ils 4 w 3812
te 50 w 3814
célèbrent 1 w 3823
dans 9 w 3827
leur 13 w 3831
assemblée 2 w 3840
Que 1 w 3844
dans 10 w 3848
ces 5 w 3851
fêtes 4 w 3856
il 26 w 3858
y 26 w 3859
eût 1 w 3862
des 16 w 3865
concours 2 w 3873
de 60 w 3875
musique 2 w 3882
et 36 w 3884
qu 35 w 3886
on 58 w 3889
y 27 w 3890
vînt 1 w 3894
disputer 1 w 3902
les 34 w 3905
prix 1 w 3909
c 123 w 3911
est 11 w 3915
ce 19 w 3917
que 20 w 3920
témoignent 1 w 3930
encore 1 w 3936
les 35 w 3939
vers 3 w 3943
suivants 1 w 3951
empruntés 1 w 3960
au 26 w 3962
même 2 w 3966
poème 1 w 3971
Après 1 w 3977
avoir 1 w 3982
vanté 1 w 3987
le 77 w 3989
chœur 2 w 3994
des 17 w 3997
femmes 4 w 4003
de 62 w 4005
Délos 7 w 4010
l 214 w 4012
auteur 1 w 4019
termine 1 w 4026
par 14 w 4029
cette 4 w 4034
apostrophe 1 w 4044
dans 11 w 4049
laquelle 1 w 4057
il 27 w 4059
fait 2 w 4063
mention 1 w 4070
de 63 w 4072
lui-même 1 w 4080
Qu 3 w 4083
Apollon 3 w 4091
et 38 w 4093
Diane 1 w 4098
soient 1 w 4104
propices 1 w 4112
Et 1 w 4115
vous 1 w 4119
toutes 1 w 4125
adieu 1 w 4131
Souvenez-vous 1 w 4145
de 64 w 4147
moi 2 w 4150
dans 12 w 4154
l 222 w 4155
avenir 2 w 4162
et 39 w 4165
si 12 w 4167
jamais 1 w 4173
sur 7 w 4176
cette 5 w 4181
terre 1 w 4186
quelque 2 w 4193
voyageur 1 w 4201
fatigué 1 w 4208
vous 3 w 4212
interroge 1 w 4221
en 107 w 4223
disant 1 w 4229
Jeunes 1 w 4237
filles 1 w 4243
quel 5 w 4248
est 12 w 4251
ici 4 w 4254
de 65 w 4256
tous 1 w 4260
les 37 w 4263
chantres 1 w 4271
le 81 w 4273
plus 2 w 4277
doux 1 w 4281
celui 1 w 4287
qui 10 w 4290
vous 4 w 4294
charme 1 w 4300
davantage 1 w 4309
répondez 1 w 4319
toutes 2 w 4325
d 143 w 4326
une 6 w 4330
voix 1 w 4334
bienveillante 1 w 4347
C 16 w 4350
est 13 w 4354
un 16 w 4356
aveugle 1 w 4363
qui 11 w 4366
habite 1 w 4372
la 22 w 4374
sourcilleuse 1 w 4386
Chios 1 w 4391
Ces 1 w 4394
vers 4 w 4398
et 41 w 4400
les 38 w 4403
précédents 1 w 4413
se 28 w 4415
lisent 1 w 4421
avec 6 w 4426
quelques 2 w 4434
variantes 1 w 4443
dans 13 w 4448
l 240 w 4449
hymne 1 w 4455
à 23 w 4456
Apollon 4 w 4463
attribué 1 w 4472
à 24 w 4473
Homère 2 w 4479
Thucydide 1 w 4489
ne 26 w 4491
paraît 1 w 4497
pas 4 w 4500
mettre 1 w 4506
en 111 w 4508
doute 1 w 4513
Γauthenticité 1 w 4526
de 69 w 4528
ces 7 w 4531
petits 1 w 4537
poèmes 1 w 4543
tju 1 w 4547
on 63 w 4550
s 372 w 4551
accorde 1 w 4559
aujourd 3 w 4566
hui 3 w 4570
à 25 w 4571
regarder 1 w 4579
comme 5 w 4584
d 153 w 4585
un 17 w 4588
âge 1 w 4591
plus 3 w 4595
récent 1 w 4601
H 5 w 4603
les 39 w 4606
appelle 1 w 4613
préludes 1 w 4621
προοίμια 1 w 4630
et 44 w 4634
en 114 w 4636
effet 1 w 4641
ce 26 w 4643
sont 1 w 4647
moins 1 w 4652
des 19 w 4655
hymnes 1 w 4661
que 27 w 4664
des 20 w 4667
chants 1 w 4673
destinés 1 w 4681
à 26 w 4682
préluder 1 w 4690
à 27 w 4691
la 23 w 4693
récitation 1 w 4703
des 22 w 4706
vers 5 w 4710
d 160 w 4711
Homère 3 w 4718
telle 1 w 4724
que 28 w 4727
la 24 w 4729
faisaient 1 w 4738
les 40 w 4741
rapsodes 1 w 4749
dans 14 w 4753
les 41 w 4756
fêtes 5 w 4761
1 w 4763
elle 5 w 4767
était 5 w 4772
l 257 w 4773
objet 1 w 4779
d 163 w 4780
un 18 w 4783
prix 2 w 4787
Voilà 1 w 4795
ce 27 w 4797
que 29 w 4800
dit 3 w 4803
Homère 4 w 4809
et 47 w 4811
ce 28 w 4813
qui 12 w 4816
prouve 1 w 4822
qu 49 w 4824
autrefois 1 w 4834
ilfy 1 w 4838
avait 5 w 4843
une 7 w 4846
grande 3 w 4852
assemblée 3 w 4861
et 48 w 4863
une 8 w 4866
fête 6 w 4870
à 29 w 4871
Délos 8 w 4876
Dans 1 w 4881
la 25 w 4883
suite 2 w 4888
les 42 w 4892
insulaires 2 w 4902
et 49 w 4904
les 43 w 4907
Athéniens 7 w 4916
continuèrent 1 w 4928
à 30 w 4929
envoyer 1 w 4936
des 24 w 4939
chœurs 2 w 4945
et 50 w 4947
des 25 w 4950
offrandes 1 w 4959
mais 6 w 4964
quant 1 w 4969
aux 6 w 4972
jeux 1 w 4976
la 27 w 4979
célébration 1 w 4990
en 119 w 4992
fut 6 w 4995
interrompue 1 w 5006
comme 6 w 5012
il 33 w 5014
était 6 w 5019
naturel 1 w 5026
par 16 w 5030
le 93 w 5032
malheur 1 w 5039
des 27 w 5042
temps 1 w 5047
jusqu 1 w 5053
à 31 w 5055
l 272 w 5056
époque 1 w 5063
2 w 5065
les 44 w 5068
Athéniens 8 w 5077
les 45 w 5080
rétablirent 1 w 5091
en 122 w 5094
y 34 w 5095
ajoutant 1 w 5103
des 28 w 5106
courses 1 w 5113
de 85 w 5115
chevaux 1 w 5122
qui 13 w 5126
n 345 w 5127
avaient 2 w 5135
pas 5 w 5138
lieu 3 w 5142
auparavant 1 w 5152
Le 6 w 5155
même 4 w 5159
hiver 3 w 5164
les 46 w 5168
Ambraciotes 3 w 5179
conformément 1 w 5192
à 32 w 5193
la 28 w 5195
promesse 1 w 5203
qu 54 w 5205
ils 5 w 5209
avaient 3 w 5216
faite 1 w 5221
à 33 w 5222
Eurylochos 4 w 5232
pour 7 w 5236
retenir 1 w 5243
son 5 w 5246
armée 2 w 5251
marchèrent 1 w 5262
avec 7 w 5266
trois 2 w 5271
mille 2 w 5276
hoplites 2 w 5284
contre 4 w 5290
Argos 3 w 5295
Amphilo-chicon 1 w 5309
Sur 3 w 5312
l 285 w 5313
origine 1 w 5321
de 86 w 5323
l 286 w 5324
inimitié 1 w 5333
entre 2 w 5338
les 47 w 5341
Ambraciotes 4 w 5352
et 52 w 5354
leurs 6 w 5359
voisins 1 w 5366
d 173 w 5367
Argos 4 w 5373
Amphilochicon 2 w 5386
voyez 2 w 5392
liv 3 w 5395
II 2 w 5398
ch 30 w 5401
ixvm 1 w 5406
Ils 4 w 5411
envahirent 1 w 5421
le 100 w 5423
territoire 2 w 5433
de 87 w 5435
cette 6 w 5440
ville 5 w 5445
et 54 w 5447
s 436 w 5448
emparèrent 1 w 5459
dOlpæ 1 w 5464
place 3 w 5470
forte 1 w 5475
bâtie 1 w 5481
sur 8 w 5484
une 9 w 5487
éminence 1 w 5495
près 5 w 5499
de 88 w 5501
la 30 w 5503
mer 1 w 5506
Les 3 w 5510
Àcarnaniens 1 w 5521
l 298 w 5522
avaient 4 w 5530
jadis 1 w 5535
fortifiée 1 w 5544
pour 8 w 5548
y 37 w 5549
établir 2 w 5556
un 22 w 5558
tribunal 1 w 5566
central 1 w 5573
Les 4 w 5576
villes 4 w 5582
acarnaniennes 1 w 5595
formaient 1 w 5604
ensemble 1 w 5612
une 10 w 5615
confédération 1 w 5628
plutôt 1 w 5634
administrative 1 w 5648
que 31 w 5651
militaire 1 w 5660
Outre 1 w 5666
ce 33 w 5668
tribunal 2 w 5676
central 2 w 5683
elles 1 w 5689
avaient 5 w 5696
une 11 w 5699
monnaie 1 w 5706
commune 1 w 5713
mais 7 w 5718
non 2 w 5721
un 28 w 5723
chef 1 w 5727
unique 2 w 5733
Elle 1 w 5739
est 15 w 5742
à 34 w 5743
vingt-cinq 1 w 5753
stades 1 w 5759
de 90 w 5761
la 31 w 5763
ville 7 w 5768
d 182 w 5769
Argos 5 w 5775
située 1 w 5782
elle-même 1 w 5791
au 34 w 5793
bord 1 w 5797
de 91 w 5799
la 32 w 5801
mer 2 w 5804
Les 5 w 5808
Acarnaniens 2 w 5819
se 34 w 5821
partagèrent 1 w 5832
lesunà 1 w 5839
se 35 w 5841
portèrent 1 w 5850
au 35 w 5852
secours 2 w 5859
d 185 w 5860
Argos 6 w 5866
les 51 w 5870
autres 3 w 5876
allèrent 1 w 5884
camper 1 w 5890
en 145 w 5892
cet 7 w 5895
endroit 1 w 5902
de 92 w 5904
l 323 w 5905
Acarnanie 3 w 5915
qu 57 w 5917
on 77 w 5920
appelle 2 w 5927
Crénæ 1 w 5932
afin 1 w 5937
d 188 w 5938
empêcher 1 w 5947
la 33 w 5949
jonction 1 w 5957
des 30 w 5960
Ambraciotes 5 w 5971
avec 8 w 5975
Eurylochos 5 w 5985
et 56 w 5987
les 52 w 5990
Péloponésiens 1 w 6003
Ils 5 w 6007
envoyèrent 1 w 6017
aussi 1 w 6022
vers 6 w 6026
Démosthène 2 w 6036
qui 14 w 6039
avait 6 w 6044
commandé 1 w 6052
l 331 w 6053
armée 3 w 6059
athénienne 1 w 6069
en 151 w 6071
Ëtolie 2 w 6077
et 57 w 6080
le 112 w 6082
prièrent 1 w 6090
de 94 w 6092
se 37 w 6094
mettre 2 w 6100
à 36 w 6101
leur 15 w 6105
tête 1 w 6109
Enfin 1 w 6115
ils 6 w 6118
appelèrent 1 w 6128
les 53 w 6131
vingt 2 w 6136
vaisseaux 1 w 6145
athéniens 1 w 6154
qui 15 w 6157
croisaient 1 w 6167
autour 1 w 6173
du 8 w 6175
Péloponèse 1 w 6185
sous 1 w 6189
les 54 w 6192
ordres 1 w 6198
d 194 w 6199
Aristotélès 1 w 6211
fils 2 w 6215
de 95 w 6217
Timo-cratès 1 w 6228
et 59 w 6230
d 196 w 6231
Hiérophon 1 w 6241
fils 3 w 6245
d 197 w 6246
Antimnestos 1 w 6258
Les 6 w 6262
Ambraciotes 6 w 6273
qui 16 w 6276
étaient 6 w 6283
à 37 w 6284
Olpæ 2 w 6288
dépêchèrent 1 w 6299
à 38 w 6300
Ambracie 1 w 6308
pour 9 w 6312
demander 1 w 6320
qu 61 w 6322
on 83 w 6325
vînt 2 w 6329
en 158 w 6331
masse 1 w 6336
à 39 w 6337
ieur 1 w 6341
secours 3 w 6348
Ils 6 w 6352
craignaient 1 w 6363
que 33 w 6366
la 34 w 6368
troupe 2 w 6374
d 201 w 6375
Eu-rylochos 1 w 6387
ne 40 w 6389
fût 1 w 6392
pas 6 w 6395
assez 1 w 6400
forte 2 w 6405
pour 10 w 6409
passer 1 w 6415
sur 9 w 6418
le 116 w 6420
corps 1 w 6425
aux 9 w 6428
Acarnaniens 3 w 6439
et 60 w 6442
qu 63 w 6444
eux-mêmes 1 w 6454
ne 41 w 6456
fussent 1 w 6463
ainsi 1 w 6468
réduits 1 w 6475
à 40 w 6476
combattre 1 w 6485
seuls 1 w 6490
ou 54 w 6492
à 41 w 6493
faire 1 w 6498
une 13 w 6501
retraite 2 w 6509
périlleuse 1 w 6519
Eurylochos 6 w 6530
et 62 w 6532
les 55 w 6535
Péloponésiens 2 w 6548
n 453 w 6549
eurent 2 w 6556
pas 8 w 6559
plutôt 2 w 6565
appris 1 w 6571
l 355 w 6572
arrivée 2 w 6580
des 31 w 6583
Ambraciotes 7 w 6594
à 42 w 6595
Olpæ 3 w 6599
qu 64 w 6601
ils 9 w 6605
partirent 1 w 6614
de 99 w 6616
Pros-chion 1 w 6626
et 63 w 6628
firent 2 w 6634
diligence 1 w 6643
pour 11 w 6647
les 56 w 6650
rejoindre 1 w 6659
Ils 7 w 6663
passèrent 1 w 6672
l 361 w 6673
Aché-loüs 1 w 6683
L 18 w 6684
Achéloos 1 w 6693
fait 4 w 6697
la 35 w 6699
limite 1 w 6705
entre 3 w 6710
l 366 w 6711
Étoüe 1 w 6717
etTAcarnanie 1 w 6729
On 2 w 6732
ne 43 w 6734
le 120 w 6736
passe 2 w 6741
à 43 w 6742
gué 2 w 6745
que 34 w 6748
4 w 6750
3 w 6752
il 48 w 6755
se 48 w 6757
divise 1 w 6763
en 169 w 6765
plusieurs 1 w 6774
branches 1 w 6782
c 209 w 6784
est-à-dire 1 w 6795
près 6 w 6799
de 100 w 6801
son 6 w 6804
embouchure 1 w 6814
et 65 w 6816
vis-à-vis 1 w 6825
de 101 w 6827
Stratos 1 w 6834
Les 7 w 6838
Péiopo-nésiens 1 w 6852
voulant 2 w 6860
éviter 1 w 6866
cette 7 w 6871
ville 8 w 6876
qui 17 w 6880
est 18 w 6883
située 2 w 6889
sur 10 w 6892
la 37 w 6894
rive 1 w 6898
droite 1 w 6904
du 10 w 6906
fleuve 2 w 6912
prirent 1 w 6920
vraisemblablement 1 w 6937
la 39 w 6939
première 3 w 6947
de 102 w 6949
ces 8 w 6952
deux 1 w 6956
routes 1 w 6962
et 67 w 6965
traversèrent 1 w 6977
l 379 w 6978
Acarnanie 6 w 6988
du 11 w 6990
S 13 w 6991
au 41 w 6994
N 7 w 6995
en 174 w 6999
remontant 1 w 7008
mais 8 w 7013
à 47 w 7014
distance 1 w 7022
le 124 w 7025
cours 8 w 7030
de 104 w 7032
l 381 w 7033
Achéloos 2 w 7042
et 68 w 7045
s 561 w 7046
avancèrent 1 w 7057
à 48 w 7058
travers 3 w 7065
l 383 w 7066
Acarnanie 7 w 7076
déserte 1 w 7084
à 49 w 7085
cause 2 w 7090
de 105 w 7092
la 40 w 7094
concentration 1 w 7107
de 106 w 7109
ses 6 w 7112
habitants 2 w 7121
à 50 w 7122
Argos 7 w 7127
Ils 8 w 7131
avaient 6 w 7138
à 51 w 7139
droite 2 w 7145
la 41 w 7147
ville 9 w 7152
et 69 w 7154
sa 20 w 7156
garnison 1 w 7164
à 52 w 7166
gauche 1 w 7172
le 126 w 7174
reste 2 w 7179
de 107 w 7181
l 390 w 7182
Acarnanie 8 w 7192
Après 2 w 7198
avoir 2 w 7203
traversé 1 w 7211
le 127 w 7213
pays 3 w 7217
de 108 w 7219
Stratos 2 w 7226
ils 10 w 7230
prirent 2 w 7237
par 21 w 7240
Phytia 1 w 7246
par 22 w 7250
la 42 w 7252
lisière 1 w 7259
de 109 w 7261
Médéon 1 w 7267
et 70 w 7269
par 23 w 7272
Limnéa 1 w 7278
puis 3 w 7283
quittant 1 w 7292
l 395 w 7293
Acarnanie 9 w 7303
ils 11 w 7307
entrèrent 1 w 7316
chez 1 w 7320
les 57 w 7323
Agréens 1 w 7330
en 182 w 7333
pays 4 w 7337
ami 1 w 7340
Quand 2 w 7346
ils 12 w 7349
eurent 3 w 7355
atteint 1 w 7362
le 129 w 7364
Thyamos 1 w 7371
ils 13 w 7375
franchirent 1 w 7386
cette 8 w 7391
montagne 1 w 7399
sauvage 1 w 7407
et 72 w 7409
descendirent 1 w 7421
sur 11 w 7424
les 58 w 7427
terres 1 w 7433
d 229 w 7434
Argos 8 w 7440
au 45 w 7442
moment 2 w 7448
4 w 7450
il 55 w 7452
faisait 1 w 7459
déjà 1 w 7463
nuit 1 w 7467
Ils 9 w 7471
défilèrent 1 w 7481
inaperçus 1 w 7490
entre 4 w 7495
la 43 w 7497
ville 10 w 7502
d 232 w 7503
Argos 9 w 7509
et 73 w 7511
les 59 w 7514
Acarnaniens 4 w 7525
campés 1 w 7531
à 54 w 7532
Crénæ 2 w 7537
et 74 w 7540
opérèrent 1 w 7549
leur 16 w 7553
jonction 2 w 7561
avec 9 w 7565
les 60 w 7568
Ambraciotes 8 w 7579
qui 19 w 7582
étaient 7 w 7589
à 55 w 7590
Olpæ 4 w 7594