Scaife ATLAS

CTS Library / Histoire de la Guerre du Péloponnése

Histoire de la Guerre du Péloponnése (2.50-2.54)

urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre1:2.50-2.54
Refs {'start': {'reference': '2.50', 'human_reference': 'Book 2 Chapter 50'}, 'end': {'reference': '2.54', 'human_reference': 'Book 2 Chapter 54'}}
Ancestors [{'reference': '2'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Il est impossible de dépeindre les ravages de ce fléau; il sévissait avec une violence irrésistible. Ce qui prouve quil différait de toutes les affections connues, cest que les animaux carnassiers, oiseaux et quadrupèdes, napprochaient point des cadavrés, quoiquil y en eût une foule sans sépulture, ou périssaient dès quils y avaient touché. On sen aperçut clairement à la disparition de ces animaux; on nen voyait aucun autour des corps morte ni ailleurs. Cette circonstance était surtout frappante à légard des chiens, accoutumés à vivre en société avec lhomme.

Tel était, pour laisser de côté les accidents exceptionnels et les variétés dépendant des individus, le caractère général de cette épidémie. Aussi longtemps quelle régna, aucune des

102
maladies ordinaires ne se fît sentir, ou bien elles aboutissaient toutes à celle-ci. Les uns mouraient sans secours, le autres entourés de soins. On ne trouva, pour ainsi dire, pas un seul remède dune efficacité reconnue ; ce qui avait fait du bien à l'un faisait du mal à lautre. Aucune constitution, forte ou faible, ne mettait à l'abri du fléau ; il enlevait tout, quel que fût le traitement suivi.

Bien nétait plus fâcheux que labattement de ceux qui se sentaient frappés. Au lieu de se roidir contre le mal, ils tombaient aussitôt dans le désespoir et dans une prostration complète. La contagion se propageait par les soins mutuels, et les hommes périssaient comme des troupeaux. Cest ce qui fit le plus de victimes. Ceux qui,par crainte, voulaient se séquestrer, mouraient dans labandon ; plusieurs maisons se dépeuplèrent ainsi, faute de secours. Si au contraire on approchait des malades, on était soi-même atteint. Tel fut surtout le sort de ceux qui se piquaient de courage; ils avaient honte de sépargner et allaient soigner leurs amis ; car les parents eux-mêmes, vaincus par lexcès du mal, avaient cessé dêtre sensibles uux plaintes des mourants. Les plus compatissants pour les moribonds et pour les malades étaient ceux qui avaient échappé au trépas ; ils avaient connu la souffrance et ils se trouvaient désormais à couvert, les rechutes nétant pas mortelles. Objets de lenvie des autres, ils étaient, pour le moment, remplis de joie, et nourrissaient pour lavenir une vague espérance de ne succomber à aucune autre maladie.

Ce qui aggrava encore le fléau, ce fut lentassement des campagnards dans la ville. Les nouveaux venus eurent particulièrement à souffrir. Ne trouvant plus de maisons disponibles, ils se logeaient, au cœur de lété, dans des huttes privées dair; aussi mouraient-ils en foule. Les corps inanimés gisaient pêle-mêle. On voyait des infortunés se rouler dans les rues, autour de toutes les fontaines, à demi morts et consumés par la soif. Les lieux saints lon campait étaient jonchés de cadavres; oar les hommes, atterrés par limmensité du mal, avaient perdu le respect des choses divines et sacrées. Toutes les coutumes observées jusqualors pour les inhumations furent violées; on enterrait comme on pouvait. Les objets nécessaires aux funérailles étant devenus rares dans quelques familles, il y eut des gens qui eurent recours à des moyens infâmes : les uns allaient déposer leurs morts sur des bûchers qui ne leur appartenaient pas, et, devançant ceux qui les avaient dressés, ils

103
j mettaient je feu; dautres, pendant quun premier cadavre brûlait, jetaient le leur par-dessus et senfuyaient.

Cette maladie donna dans la ville le signal dun autre genre de désordres. Chacun se livra plus librement à des excès quil cachait naguère. A la vue de si brusques vicissitudes, de riches qui mouraient subitement, de pauvres subitement enrichis, on ne pensait quà jouir et à jouir vite ; la vie et la fortune paraissaient également précaires. Nul ne prenait la peine de poursuivre un but honorable ; car on ne savait si on vivrait assez pour y parvenir. Allier le plaisir et le profit, voilà ce qui devint beau et utile. On nétaiç retenu ni par la crainte des dieux ni par celle des lois. Depuis quon voyait tant de monde périr indistinctement, on ne mettait plus aucune différence entre la piété et limpiété ; dailleurs personne ne croyait prolonger ses jours jusquà la punition de ses crimes. Chacun redoutait bien davantage larrêt déjà prononcé contre lui et suspendu sur sa tête ; avant dètre atteint, on voulait goûter au moins de la volupté.

Tels étaient les fléaux qui sappesantissaient sur Athènes : au dedans la mortalité, au dehors la dévastation. Dans le malheur, selon lusage, on se rappela une prédiction que les vieillards prétendaient avoir été chantée jadis :

Viendra la guerre dorienne et la peste avec elle.

A ce sujet, il séleva une contestation ; quelques-uns soutenaient que, dans ce vers, il y avait anciennement, non pas la peste y mais la famine[*]. Cependant le premier de ces mots prévalut, comme de raison, à cause de la circonstance; les hommes mettaient leurs souvenirs en harmonie avec leurs maux. Mais que jamais il sallume une nouvelle guerre dorienne, accompagnée de famine, lon ne manquera pas, je pense, de préférer lautre leçon. Les gens qui en avaient connaissance se rappelaient aussi loracle rendu aux Lacédémoniens par le dieu de Delphes, lorsque, interrogé par eux sur lopportunité de la guerre, il avait répondu que, sils la faisaient à outrance, ils auraient la victoire et que lui-même les seconderait[*]. Cest ainsi quon cherchait à faire concorder loracle avec les événements. Au reste la maladie commença immédiatement après lentrée des Péloponésiens en Attique ; elle nattaqua pas le Péloponèse, au moins dune manière sérieuse: mais elle désola principalement Athènes et les endroits de

104
l' Attique les plus peuplés. Telles furent les particularités relatives à la peste.

Tokens

Il 1 w 2
est 1 w 5
impossible 1 w 15
de 1 w 17
dépeindre 1 w 26
les 1 w 29
ravages 1 w 36
de 2 w 38
ce 1 w 40
fléau 1 w 45
il 1 w 48
sévissait 1 w 57
avec 1 w 61
une 1 w 64
violence 1 w 72
irrésistible 1 w 84
Ce 1 w 87
qui 1 w 90
prouve 1 w 96
qu 2 w 98
il 2 w 101
différait 1 w 110
de 3 w 112
toutes 1 w 118
les 2 w 121
affections 1 w 131
connues 1 w 138
c 6 w 140
est 2 w 144
que 1 w 147
les 3 w 150
animaux 1 w 157
carnassiers 1 w 168
oiseaux 1 w 176
et 1 w 178
quadrupèdes 1 w 189
n 9 w 191
approchaient 1 w 204
point 1 w 209
des 2 w 212
cadavrés 1 w 220
quoiqu 1 w 227
il 3 w 230
y 1 w 231
en 3 w 233
eût 1 w 236
une 2 w 239
foule 1 w 244
sans 1 w 248
sépulture 1 w 257
ou 4 w 260
périssaient 1 w 271
dès 1 w 274
qu 7 w 276
ils 1 w 280
y 2 w 281
avaient 1 w 288
touché 1 w 294
On 1 w 297
s 31 w 298
en 6 w 301
aperçut 1 w 308
clairement 1 w 318
à 1 w 319
la 2 w 321
disparition 1 w 332
de 6 w 334
ces 1 w 337
animaux 2 w 344
on 4 w 347
n 23 w 348
en 8 w 351
voyait 1 w 357
aucun 1 w 362
autour 1 w 368
des 3 w 371
corps 1 w 376
morte 1 w 381
ni 3 w 383
ailleurs 1 w 391
Cette 1 w 397
circonstance 1 w 409
était 1 w 414
surtout 1 w 421
frappante 1 w 430
à 2 w 431
l 19 w 432
égard 1 w 438
des 4 w 441
chiens 1 w 447
accoutumés 1 w 458
à 3 w 459
vivre 1 w 464
en 10 w 466
société 1 w 473
avec 2 w 477
l 20 w 478
homme 1 w 484
Tel 1 w 488
était 2 w 493
pour 1 w 498
laisser 1 w 505
de 9 w 507
côté 1 w 511
les 4 w 514
accidents 1 w 523
exceptionnels 1 w 536
et 3 w 538
les 5 w 541
variétés 1 w 549
dépendant 1 w 558
des 5 w 561
individus 1 w 570
le 11 w 573
caractère 1 w 582
général 1 w 589
de 12 w 591
cette 1 w 596
épidémie 1 w 604
Aussi 1 w 610
longtemps 1 w 619
qu 8 w 621
elle 1 w 626
régna 1 w 631
aucune 1 w 638
des 6 w 641
maladies 1 w 649
ordinaires 1 w 659
ne 5 w 661
se 3 w 663
fît 1 w 666
sentir 1 w 672
ou 10 w 675
bien 1 w 679
elles 1 w 684
aboutissaient 1 w 697
toutes 2 w 703
à 4 w 704
celle-ci 1 w 712
Les 1 w 716
uns 1 w 719
mouraient 1 w 728
sans 2 w 732
secours 1 w 739
le 15 w 742
autres 1 w 748
entourés 1 w 756
de 14 w 758
soins 1 w 763
On 2 w 766
ne 6 w 768
trouva 1 w 774
pour 2 w 779
ainsi 1 w 784
dire 1 w 788
pas 1 w 792
un 6 w 794
seul 1 w 798
remède 1 w 804
d 32 w 805
une 4 w 809
efficacité 1 w 819
reconnue 1 w 827
ce 8 w 830
qui 2 w 833
avait 1 w 838
fait 1 w 842
du 2 w 844
bien 2 w 848
à 5 w 849
l 38 w 850
un 8 w 853
faisait 1 w 860
du 3 w 862
mal 2 w 865
à 6 w 866
l 40 w 867
autre 2 w 873
Aucune 1 w 880
constitution 1 w 892
forte 1 w 898
ou 18 w 900
faible 1 w 906
ne 9 w 909
mettait 1 w 916
à 7 w 917
l 42 w 918
abri 1 w 923
du 4 w 925
fléau 2 w 930
il 6 w 933
enlevait 1 w 941
tout 4 w 945
quel 1 w 950
que 3 w 953
fût 1 w 956
le 18 w 958
traitement 1 w 968
suivi 1 w 973
Bien 1 w 978
n 68 w 979
était 3 w 985
plus 1 w 989
fâcheux 1 w 996
que 4 w 999
l 49 w 1000
abattement 1 w 1011
de 16 w 1013
ceux 1 w 1017
qui 3 w 1020
se 7 w 1022
sentaient 1 w 1031
frappés 1 w 1038
Au 3 w 1041
lieu 1 w 1045
de 17 w 1047
se 9 w 1049
roidir 1 w 1055
contre 1 w 1061
le 19 w 1063
mal 3 w 1066
ils 2 w 1070
tombaient 1 w 1079
aussitôt 1 w 1087
dans 1 w 1091
le 20 w 1093
désespoir 1 w 1102
et 6 w 1104
dans 2 w 1108
une 6 w 1111
prostration 1 w 1122
complète 1 w 1130
La 1 w 1133
contagion 1 w 1142
se 11 w 1144
propageait 1 w 1154
par 2 w 1157
les 7 w 1160
soins 2 w 1165
mutuels 1 w 1172
et 7 w 1175
les 8 w 1178
hommes 1 w 1184
périssaient 2 w 1195
comme 1 w 1200
des 7 w 1203
troupeaux 1 w 1212
C 3 w 1214
est 3 w 1218
1 w 1220
ce 10 w 1222
qui 4 w 1225
fit 1 w 1228
le 23 w 1230
plus 2 w 1234
de 19 w 1236
victimes 1 w 1244
Ceux 1 w 1249
qui 5 w 1252
par 3 w 1256
crainte 1 w 1263
voulaient 1 w 1273
se 12 w 1275
séquestrer 1 w 1285
mouraient 2 w 1295
dans 3 w 1299
l 63 w 1300
abandon 1 w 1308
plusieurs 1 w 1318
maisons 1 w 1325
se 13 w 1327
dépeuplèrent 1 w 1339
ainsi 2 w 1344
faute 1 w 1350
de 20 w 1352
secours 2 w 1359
Si 1 w 1362
au 14 w 1364
contraire 1 w 1373
on 18 w 1375
approchait 1 w 1385
des 8 w 1388
malades 1 w 1395
on 19 w 1398
était 4 w 1403
soi-même 1 w 1411
atteint 1 w 1418
Tel 2 w 1422
fut 1 w 1425
surtout 2 w 1432
le 24 w 1434
sort 1 w 1438
de 23 w 1440
ceux 2 w 1444
qui 6 w 1447
se 15 w 1449
piquaient 1 w 1458
de 24 w 1460
courage 1 w 1467
ils 3 w 1471
avaient 2 w 1478
honte 1 w 1483
de 25 w 1485
s 125 w 1486
épargner 1 w 1495
et 8 w 1497
allaient 1 w 1505
soigner 1 w 1512
leurs 2 w 1517
amis 1 w 1521
car 3 w 1525
les 9 w 1528
parents 1 w 1535
eux-mêmes 1 w 1544
vaincus 1 w 1552
par 6 w 1555
l 74 w 1556
excès 1 w 1562
du 5 w 1564
mal 5 w 1567
avaient 3 w 1575
cessé 1 w 1580
d 54 w 1581
être 1 w 1586
sensibles 1 w 1595
uux 1 w 1598
plaintes 1 w 1606
des 10 w 1609
mourants 1 w 1617
Les 2 w 1621
plus 4 w 1625
compatissants 1 w 1638
pour 3 w 1642
les 11 w 1645
moribonds 1 w 1654
et 9 w 1656
pour 4 w 1660
les 12 w 1663
malades 2 w 1670
étaient 1 w 1677
ceux 3 w 1681
qui 7 w 1684
avaient 4 w 1691
échappé 1 w 1698
au 15 w 1700
trépas 1 w 1706
ils 4 w 1710
avaient 5 w 1717
connu 3 w 1722
la 10 w 1724
souffrance 1 w 1734
et 10 w 1736
ils 5 w 1739
se 17 w 1741
trouvaient 1 w 1751
désormais 1 w 1760
à 9 w 1761
couvert 1 w 1768
les 13 w 1772
rechutes 1 w 1780
n 116 w 1781
étant 1 w 1787
pas 3 w 1790
mortelles 1 w 1799
Objets 1 w 1806
de 28 w 1808
l 88 w 1809
envie 1 w 1815
des 12 w 1818
autres 2 w 1824
ils 6 w 1828
étaient 2 w 1835
pour 5 w 1840
le 32 w 1842
moment 1 w 1848
remplis 1 w 1856
de 30 w 1858
joie 1 w 1862
et 12 w 1865
nourrissaient 1 w 1878
pour 6 w 1882
l 92 w 1883
avenir 1 w 1890
une 7 w 1893
vague 1 w 1898
espérance 1 w 1907
de 31 w 1909
ne 14 w 1911
succomber 1 w 1920
à 10 w 1921
aucune 2 w 1927
autre 4 w 1932
maladie 2 w 1939
Ce 4 w 1942
qui 8 w 1945
aggrava 1 w 1952
encore 1 w 1958
le 33 w 1960
fléau 3 w 1965
ce 16 w 1968
fut 2 w 1971
l 96 w 1972
entassement 1 w 1984
des 13 w 1987
campagnards 1 w 1998
dans 4 w 2002
la 12 w 2004
ville 1 w 2009
Les 3 w 2013
nouveaux 1 w 2021
venus 1 w 2026
eurent 1 w 2032
particulièrement 1 w 2048
à 11 w 2049
souffrir 1 w 2057
Ne 1 w 2060
trouvant 1 w 2068
plus 5 w 2072
de 33 w 2074
maisons 2 w 2081
disponibles 1 w 2092
ils 7 w 2096
se 19 w 2098
logeaient 1 w 2107
au 21 w 2110
cœur 1 w 2114
de 34 w 2116
l 105 w 2117
été 3 w 2121
dans 5 w 2126
des 14 w 2129
huttes 1 w 2135
privées 1 w 2142
d 72 w 2143
air 4 w 2147
aussi 2 w 2153
mouraient-ils 1 w 2166
en 53 w 2168
foule 2 w 2173
Les 4 w 2177
corps 2 w 2182
inanimés 1 w 2190
gisaient 1 w 2198
pêle-mêle 1 w 2207
On 3 w 2210
voyait 2 w 2216
des 15 w 2219
infortunés 1 w 2229
se 20 w 2231
rouler 1 w 2237
dans 6 w 2241
les 16 w 2244
rues 1 w 2248
autour 2 w 2255
de 37 w 2257
toutes 3 w 2263
les 17 w 2266
fontaines 1 w 2275
à 12 w 2277
demi 1 w 2281
morts 1 w 2286
et 13 w 2288
consumés 1 w 2296
par 8 w 2299
la 13 w 2301
soif 1 w 2305
Les 5 w 2309
lieux 1 w 2314
saints 1 w 2320
1 w 2322
l 115 w 2323
on 27 w 2326
campait 1 w 2333
étaient 3 w 2340
jonchés 1 w 2347
de 39 w 2349
cadavres 1 w 2357
oar 1 w 2361
les 18 w 2364
hommes 2 w 2370
atterrés 1 w 2379
par 9 w 2382
l 117 w 2383
immensité 1 w 2393
du 6 w 2395
mal 8 w 2398
avaient 6 w 2406
perdu 1 w 2411
le 43 w 2413
respect 1 w 2420
des 16 w 2423
choses 1 w 2429
divines 1 w 2436
et 14 w 2438
sacrées 1 w 2445
Toutes 1 w 2452
les 19 w 2455
coutumes 1 w 2463
observées 1 w 2472
jusqu 1 w 2477
alors 1 w 2483
pour 7 w 2487
les 20 w 2490
inhumations 1 w 2501
furent 1 w 2507
violées 1 w 2514
on 30 w 2517
enterrait 1 w 2526
comme 2 w 2531
on 31 w 2533
pouvait 1 w 2540
Les 6 w 2544
objets 1 w 2550
nécessaires 1 w 2561
aux 6 w 2564
funérailles 1 w 2575
étant 2 w 2580
devenus 1 w 2587
rares 1 w 2592
dans 7 w 2596
quelques 1 w 2604
familles 1 w 2612
il 17 w 2615
y 5 w 2616
eut 1 w 2619
des 17 w 2622
gens 1 w 2626
qui 9 w 2629
eurent 2 w 2635
recours 1 w 2642
à 13 w 2643
des 18 w 2646
moyens 1 w 2652
infâmes 1 w 2659
les 23 w 2663
uns 2 w 2666
allaient 2 w 2674
déposer 1 w 2681
leurs 3 w 2686
morts 2 w 2691
sur 3 w 2694
des 19 w 2697
bûchers 1 w 2704
qui 10 w 2707
ne 18 w 2709
leur 4 w 2713
appartenaient 1 w 2726
pas 4 w 2729
et 16 w 2732
devançant 1 w 2742
ceux 4 w 2746
qui 11 w 2749
les 24 w 2752
avaient 7 w 2759
dressés 1 w 2766
ils 9 w 2770
j 6 w 2771
mettaient 1 w 2780
je 3 w 2782
feu 1 w 2785
d 91 w 2787
autres 3 w 2794
pendant 2 w 2802
qu 27 w 2804
un 16 w 2807
premier 1 w 2814
cadavre 2 w 2821
brûlait 1 w 2828
jetaient 1 w 2837
le 52 w 2839
leur 5 w 2843
par-dessus 1 w 2853
et 19 w 2855
s 271 w 2856
enfuyaient 1 w 2867
Cette 2 w 2873
maladie 3 w 2880
donna 1 w 2885
dans 8 w 2889
la 17 w 2891
ville 2 w 2896
le 55 w 2898
signal 1 w 2904
d 98 w 2905
un 17 w 2908
autre 6 w 2913
genre 1 w 2918
de 47 w 2920
désordres 1 w 2929
Chacun 1 w 2936
se 24 w 2938
livra 1 w 2943
plus 6 w 2947
librement 1 w 2956
à 14 w 2957
des 21 w 2960
excès 2 w 2965
qu 28 w 2967
il 20 w 2970
cachait 1 w 2977
naguère 1 w 2984
A 4 w 2986
la 18 w 2988
vue 1 w 2991
de 49 w 2993
si 13 w 2995
brusques 1 w 3003
vicissitudes 1 w 3015
de 51 w 3018
riches 1 w 3024
qui 12 w 3027
mouraient 4 w 3036
subitement 1 w 3046
de 52 w 3049
pauvres 1 w 3056
subitement 2 w 3066
enrichis 1 w 3074
on 33 w 3077
ne 19 w 3079
pensait 1 w 3086
qu 31 w 3088
à 15 w 3090
jouir 1 w 3095
et 21 w 3097
à 16 w 3098
jouir 2 w 3103
vite 1 w 3107
la 19 w 3110
vie 2 w 3113
et 22 w 3115
la 20 w 3117
fortune 1 w 3124
paraissaient 1 w 3136
également 1 w 3145
précaires 1 w 3154
Nul 1 w 3158
ne 21 w 3160
prenait 1 w 3167
la 21 w 3169
peine 1 w 3174
de 53 w 3176
poursuivre 1 w 3186
un 20 w 3188
but 1 w 3191
honorable 1 w 3200
car 4 w 3204
on 35 w 3206
ne 23 w 3208
savait 1 w 3214
si 15 w 3216
on 36 w 3218
vivrait 1 w 3225
assez 1 w 3230
pour 9 w 3234
y 8 w 3235
parvenir 1 w 3243
Allier 1 w 3250
le 58 w 3252
plaisir 1 w 3259
et 23 w 3261
le 59 w 3263
profit 1 w 3269
voilà 1 w 3275
ce 19 w 3277
qui 13 w 3280
devint 1 w 3286
beau 1 w 3290
et 24 w 3292
utile 1 w 3297
On 4 w 3300
n 221 w 3301
étaiç 1 w 3307
retenu 1 w 3313
ni 8 w 3315
par 14 w 3318
la 23 w 3320
crainte 2 w 3327
des 23 w 3330
dieux 1 w 3335
ni 9 w 3337
par 15 w 3340
celle 2 w 3345
des 24 w 3348
lois 1 w 3352
Depuis 1 w 3359
qu 33 w 3361
on 37 w 3364
voyait 3 w 3370
tant 3 w 3374
de 57 w 3376
monde 1 w 3381
périr 1 w 3386
indistinctement 1 w 3401
on 39 w 3404
ne 24 w 3406
mettait 2 w 3413
plus 7 w 3417
aucune 3 w 3423
différence 1 w 3433
entre 1 w 3438
la 24 w 3440
piété 1 w 3445
et 27 w 3447
l 170 w 3448
impiété 1 w 3456
d 116 w 3458
ailleurs 2 w 3467
personne 1 w 3475
ne 27 w 3477
croyait 1 w 3484
prolonger 1 w 3493
ses 3 w 3496
jours 1 w 3501
jusqu 2 w 3506
à 18 w 3508
la 25 w 3510
punition 1 w 3518
de 59 w 3520
ses 4 w 3523
crimes 1 w 3529
Chacun 2 w 3536
redoutait 1 w 3545
bien 3 w 3549
davantage 1 w 3558
l 175 w 3559
arrêt 1 w 3565
déjà 1 w 3569
prononcé 1 w 3577
contre 2 w 3583
lui 1 w 3586
et 28 w 3588
suspendu 1 w 3596
sur 4 w 3599
sa 17 w 3601
tête 1 w 3605
avant 2 w 3611
d 122 w 3612
ètre 1 w 3617
atteint 2 w 3624
on 46 w 3627
voulait 1 w 3634
goûter 1 w 3640
au 30 w 3642
moins 1 w 3647
de 60 w 3649
la 27 w 3651
volupté 1 w 3658
Tels 1 w 3663
étaient 4 w 3670
les 25 w 3673
fléaux 1 w 3679
qui 14 w 3682
s 323 w 3683
appesantissaient 1 w 3700
sur 5 w 3703
Athènes 1 w 3710
au 32 w 3713
dedans 1 w 3719
la 28 w 3721
mortalité 1 w 3730
au 33 w 3733
dehors 1 w 3739
la 29 w 3741
dévastation 1 w 3752
Dans 1 w 3757
le 64 w 3759
malheur 1 w 3766
selon 1 w 3772
l 189 w 3773
usage 1 w 3779
on 49 w 3782
se 29 w 3784
rappela 1 w 3791
une 11 w 3794
prédiction 1 w 3804
que 9 w 3807
les 26 w 3810
vieillards 1 w 3820
prétendaient 1 w 3832
avoir 1 w 3837
été 6 w 3840
chantée 1 w 3847
jadis 1 w 3852
Viendra 1 w 3860
la 32 w 3862
guerre 1 w 3868
dorienne 1 w 3876
et 29 w 3878
la 33 w 3880
peste 1 w 3885
avec 3 w 3889
elle 6 w 3893
A 7 w 3895
ce 22 w 3897
sujet 1 w 3902
il 25 w 3905
s 341 w 3906
éleva 1 w 3912
une 12 w 3915
contestation 1 w 3927
quelques-uns 1 w 3940
soutenaient 1 w 3951
que 12 w 3954
dans 10 w 3959
ce 23 w 3961
vers 1 w 3965
il 26 w 3968
y 11 w 3969
avait 3 w 3974
anciennement 1 w 3986
non 2 w 3990
pas 5 w 3993
la 34 w 3995
peste 2 w 4000
y 12 w 4001
mais 4 w 4005
la 35 w 4007
famine 1 w 4013
En 1 w 4015
grec 1 w 4019
les 27 w 4022
deux 1 w 4026
mots 1 w 4030
signifiant 1 w 4040
peste 3 w 4045
et 31 w 4047
famine 2 w 4053
λοιμος 1 w 4060
et 32 w 4062
λιμός 1 w 4067
ne 35 w 4070
diffèrent 1 w 4079
que 13 w 4082
d 137 w 4083
une 13 w 4087
voyelle 1 w 4094
et 33 w 4097
d 138 w 4099
après 1 w 4105
la 36 w 4107
prononciation 1 w 4120
indigène 1 w 4128
ont 8 w 4132
absolument 1 w 4142
le 70 w 4144
même 3 w 4148
son 4 w 4151
Cependant 1 w 4162
le 71 w 4164
premier 2 w 4171
de 64 w 4173
ces 4 w 4176
mots 2 w 4180
prévalut 1 w 4188
comme 3 w 4194
de 65 w 4196
raison 1 w 4202
à 20 w 4204
cause 1 w 4209
de 66 w 4211
la 37 w 4213
circonstance 2 w 4225
les 28 w 4229
hommes 3 w 4235
mettaient 2 w 4244
leurs 5 w 4249
souvenirs 1 w 4258
en 105 w 4260
harmonie 1 w 4268
avec 4 w 4272
leurs 6 w 4277
maux 3 w 4281
Mais 1 w 4286
que 14 w 4289
jamais 1 w 4295
il 27 w 4297
s 371 w 4298
allume 1 w 4305
une 14 w 4308
nouvelle 1 w 4316
guerre 2 w 4322
dorienne 2 w 4330
accompagnée 1 w 4342
de 67 w 4344
famine 3 w 4350
l 221 w 4352
on 62 w 4355
ne 41 w 4357
manquera 1 w 4365
pas 6 w 4368
je 6 w 4371
pense 1 w 4376
de 68 w 4379
préférer 1 w 4387
l 222 w 4388
autre 7 w 4394
leçon 1 w 4399
Les 7 w 4403
gens 2 w 4407
qui 15 w 4410
en 109 w 4412
avaient 8 w 4419
connaissance 1 w 4431
se 32 w 4433
rappelaient 1 w 4444
aussi 3 w 4449
l 225 w 4450
oracle 1 w 4457
rendu 1 w 4462
aux 9 w 4465
Lacédémoniens 1 w 4478
par 16 w 4481
le 78 w 4483
dieu 2 w 4487
de 69 w 4489
Delphes 1 w 4496
lorsque 1 w 4504
interrogé 1 w 4514
par 17 w 4517
eux 11 w 4520
sur 6 w 4523
l 230 w 4524
opportunité 1 w 4536
de 70 w 4538
la 39 w 4540
guerre 3 w 4546
il 28 w 4549
avait 4 w 4554
répondu 1 w 4561
que 17 w 4564
s 385 w 4566
ils 10 w 4570
la 40 w 4572
faisaient 1 w 4581
à 21 w 4582
outrance 1 w 4590
ils 11 w 4594
auraient 1 w 4602
la 41 w 4604
victoire 1 w 4612
et 35 w 4614
que 18 w 4617
lui-même 1 w 4625
les 29 w 4628
seconderait 1 w 4639
Voyez 1 w 4644
liv 2 w 4647
I 2 w 4649
ch 15 w 4652
cxvni 1 w 4658
On 5 w 4661
regardait 1 w 4670
communément 1 w 4681
la 42 w 4683
peste 4 w 4688
comme 4 w 4693
suscitée 1 w 4701
par 18 w 4704
Apollon 1 w 4711
en 117 w 4714
tant 4 w 4718
que 19 w 4721
produite 1 w 4729
par 19 w 4732
l 243 w 4733
excès 3 w 4739
de 72 w 4741
la 43 w 4743
chaleur 1 w 4750
atmosphérique 1 w 4763
C 10 w 4767
est 10 w 4771
ainsi 3 w 4776
qu 49 w 4778
on 69 w 4781
cherchait 1 w 4790
à 22 w 4791
faire 1 w 4796
concorder 1 w 4805
l 246 w 4806
oracle 2 w 4813
avec 5 w 4817
les 30 w 4820
événements 1 w 4830
Au 4 w 4833
reste 1 w 4838
la 44 w 4840
maladie 4 w 4847
commença 1 w 4855
immédiatement 1 w 4868
après 2 w 4873
l 251 w 4874
entrée 1 w 4881
des 25 w 4884
Péloponésiens 1 w 4897
en 123 w 4899
Attique 1 w 4906
elle 9 w 4911
n 355 w 4912
attaqua 1 w 4920
pas 7 w 4923
le 84 w 4925
Péloponèse 1 w 4935
au 40 w 4938
moins 2 w 4943
d 161 w 4944
une 15 w 4948
manière 1 w 4955
sérieuse 1 w 4963
mais 6 w 4968
elle 10 w 4972
désola 1 w 4978
principalement 1 w 4992
Athènes 2 w 4999
et 36 w 5001
les 31 w 5004
endroits 1 w 5012
de 75 w 5014
l 262 w 5015
Attique 2 w 5023
les 32 w 5026
plus 8 w 5030
peuplés 1 w 5037
Telles 1 w 5044
furent 2 w 5050
les 34 w 5053
particularités 1 w 5067
relatives 1 w 5076
à 23 w 5077
la 49 w 5079
peste 5 w 5084