Scaife ATLAS

CTS Library / Histoire de la Guerre du Péloponnése

Histoire de la Guerre du Péloponnése (1.136-1.140)

urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre1:1.136-1.140
Refs {'start': {'reference': '1.136', 'human_reference': 'Book 1 Chapter 136'}, 'end': {'reference': '1.140', 'human_reference': 'Book 1 Chapter 140'}}
Ancestors [{'reference': '1'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Thémistocle, prévenu à temps, senfuit du Péloponèse,

68
et se réfugia chez les Corcyréens, qui lui avaient des obligations. Ceux-ci, craignant, sils le gardaient chez eux, de sattirer l'inimitié de Lacédémone et dAthènes, le firent passer sur le continent qui fait face à leur île. Suivi à la piste, il se vit contraint, dans un moment de détresse, de demander lhospitalité chez Admète, roi des Molosses, qui n'était pas son ami. Ce prince était absent. Thémistocle se constitua le suppliant de sa femme, qui lui conseilla de sasseoir près du foyer en tenant leur enfant dans ses bras. Admète arriva bientôt ; Thémistocle se fit connaître, et lui représenta que, malgré lopposition quil avait faite aux demandes adressées par Admète aux Athéniens, il serait peu généreux de frapper un banni, un homme maintenant beaucoup plus faible que lui; quil y avait de la grandeur dâme à ne se venger que dun égal ;qu'enfm les requêtes dAdmète auxquelles il sétait opposé, n'avaient quun intérêt secondaire, tandis quil y allait pour lui de la vie, sil était livré à ses persécuteurs. Il ajouta quels étaient leurs noms et leurs motifs.

Admète releva Thémistocle, avec lenfant qu'il continuait à tenir dans ses bras, ce qui était la supplication la plus éloquente. Bientôt survinrent les députés dAthènes et de Lacédémone; mais malgré leurs instances, le roi refusa de le leur livrer; et, comme Thémistocle témoignait le désir de se rpndre auprès du roi de Perse, Admète le fit conduire par terre jusqu'à Pydna, ville dAlexandre, située sur lautre mer[*]. , trouvant un vaisseau marchand en partance pour lIonie, Thémistocle sy embarqua, et fut porté par une tempête vers le camp des Athéniens qui assiégeaient Naxos[*]. Craignant de tomber entre leurs mains, et inconnu de léquipage, il découvrit au patron du navire son nom et la cause de son exil; ajoutant que, sil ne le sauvait pas, il laccuserait de le conduire à prix dargent; que le plus sûr était de ne laisser personne sortir du vaisseau jusquà ce quon pût reprendre la mer; quenfin, sil consentait à le servir, il serait dignement récompensé. Le patron fit ce' que Thémistocle lui demandait, mouilla un jour et une nuit au-dessus du camp des Athéniens, après quoi il atteignit Ëphèse. Thémistocle le gratifia dune somme dargent; car il en reçut dAthènes, d ses amis lui en firent passer, et dArgos il en avait en dépôt.

Après avoir gagné la haute Asie avec un des Perses de la côte, il écrivit au roi Artaxerxès, fils de Xerxès, monté depuis peu sur le trône, une lettre ainsi conçue :

69

«Mon nom est Thémistocle. Je viens à toi, après avoir fait plus de mal quaucun des Grecs à votre maison, aussi longtemps que jai repousser les attaques de ton père ; mais je lui ai fait encore plus de bien, lorsque je neus plus rien à craindre et quil fut lui-même en péril pour sa retraite. Aussi ai-je droit à quelque reconnaissance (cétait une allusion à lavertissement quil avait donné au roi sur le départ des Grecs de Salamine, et au service quil lui avait soi-disant rendu en empêchant la rupture des ponts). Cest avec le pouvoir de te servir plus efficacement encore que je viens ici. victime de mon amitié pour toi. Je désire attendre un an pour te communiquer de vive voix les motifs de ma venue. »

Le roi admira, dit-on, la résolution de Thémistocle, et linvita à donner suite à son dessein. Dans lintervalle, Thémistocle apprit autant quil put la langue et les usages du pays; puis, lannée révolue, il se présenta au roi, qui léleva plus haut que pas un des Grecs venus auprès de lui. Il dut ces honneurs à lestime quil sétait acquise, à lespérance quil suggérait au roi de lui assujettir la Grèce, enfin à la haute intelligence dont il avait donné des preuves. Thémistocle avait montré de la manière la plus frappante ce que peut la nature ; à cefr égard, nul plus que lui ne méritait l'admiration. Grâce à la seule force de son génie, sans étude préalable ou subséquente, il jugeait par intuition des affaires présentes, et prévoyait avec une rare sagacité les événements futurs. Les questions qui lui étaient familières, il savait les mettre dans tout leur jour; celles qui étaient neuves pour lui, il ne laissait pas de les résoudre. Il discernait du premier coup dœil les chances bonnes ou mauvaises des affaires encore obscures; en un mot, par son inspiration naturelle et sans aucun effort desprit, il excellait à trouver sur-le-champ les meilleures résolutions.

Il mourut de maladie ; quelques personnes prétendent quil sempoisonna volontairement, lorsquil eut reconnu limpossibilité de tenir les promesses quil avait faites au roi. Son tombeau est à Magnésie dAsie sur la place publique. Il était gouverneur de cette contrée, le roi lui ayant donné pour son pain Magnésie, qui rapportait cinquante talents de revenu annuel ; pour son vin Lampsaque, le premier vignoble d'alors; enfin Myonte pour sa cuisine[*]. Ses parents assurent que, selon son désir, ses restes furent rapportés dans sa patrie et déposés en Attique à linsu des Athéniens; car il nétait pas permis den terrer un homme banni pour trahison.

70

Ainsi finirent le Lacédémonien Pausanias et lAthénien Thé-mistocle, les deux Grecs les plus illustres de leur temps.

Telles avaient été, lors de la première ambassade, les sommations faites et reçues par les Lacédémoniens, relativement aux sacrilèges. Une seconde députation vint à Athènes pour dem Aider la levée du siège de Potidée et laffranchissement dÉgine, enfin comme condition absolue du maintien de la paix labrogation du décret qui fermait aux Mégariens les ports de la domination athénienne et le marché dAthènes. Les Athéniens ne voulurent rien entendre et ne rapportèrent point le décret. Ils accusaient les Mégariens de cultiver la terre sacrée et celle qui navait point de limites[*], comme aussi daccueillir les esclaves fugitifs. Les derniers députés qui vinrent de Lacédémone, savoir Ramphias, Mélésippos et Âgésan-dros, narticulèrent aucune des réclamations précédentes, mais le bornèrent à présenter lultimatura suivant : « Les Lacédé-noniens désirent la paix ; elle subsisterait si vous laissiez les Grecs indépendants. » Là-dessus les Athéniens se formèrent en assemblée, et la discussion s'engagea. On convint de délibérer une fois pour toutes et de donner une réponse définitive. Divers orateurs se firent entendre, et les deux opinions trouvèrent des défenseurs ; les uns soutenant que la guerre était nécessaire, les autres que le décret ne devait pas être un obstacle à la paix et quil fallait le rapporter. A la fin, Périclès, fils de Xan-thippos, qui était alors le citoyen le plus éminent dAthènes, le plus habile dans la parole et dans laction, parut à la tribune et sexprima en ces termes :

« Je persiste toujours dans la pensée quil ne faut pas céder aux Péloponésiens, quoique je sache que les hommes ne mettent pas à poursuivre la guerre la même ardeur quà la décréter, et que leurs opinions varient au gré des circonstances. Je suis donc obligé de vous répéter encore une fois les mêmes conseils; et jespère que ceux de vous que jaurai persuadés, maintiendront, en cas de revers, nos résolutions communes, à moins quen cas de succès ils ne sabstiennent de sen attribuer la gloire. Les événements, ainsi que les pensées de lhomme, ne suivent pas toujours une marche rationnelle; cest pour cela que nous imputons à la fortune tous les mécomptes quil nous arrive déprouver.

« Le mauvais vouloir dont les Lacédémoniens nous ont précédemment donné des preuves est plus évident aujourdhui que jamais. Bien que le traité porte quon réglera les différends à

71
lamiable, chacun demeurant en possession de ses droits, ils nont point encore demandé darbitrage, et ils refusent celui que nous offrons; ils préfèrent vider la querelle parles armes et nous apportent, non plus des réclamations, mais des ordres. Ils nous enjoignent de lever le siège de Potidée, de rendre à Égine son indépendance, de retirer le décret relatif à Mégare ; enfin leurs derniers ambassadeurs nous somment de laisser les Grecs indépendants.

« N'allez pas vous imaginer que, si nous faisons la guerre, ce sera pour une cause aussi légère que le maintien du décret contre Mégare, ce qui est leur éternel refrain, et quil suffirait de rapporter ce décret pour éviter une rupture. Ne conservez pas larrière-pensée davoir pris les armes pour si peu. Cette prétention, minime en apparence, nest au fond quun moyen de vous sonder et de reconnaître vos dispositions. Si vous cédez aujourdhui, demain vous recevrez quelque injonction plus forte; car ils attribueront votre condescendance à la peur; tandis quen tenant ferme, vous leur ferez clairement entendre quils doivent traiter avec vous d'égal à. égal.

Tokens

Thémistocle 1 w 11
prévenu 1 w 19
à 1 w 20
temps 1 w 25
s 3 w 27
enfuit 1 w 34
du 1 w 36
Péloponèse 1 w 46
et 1 w 49
se 2 w 51
réfugia 1 w 58
chez 1 w 62
les 1 w 65
Corcyréens 1 w 75
qui 1 w 79
lui 1 w 82
avaient 1 w 89
des 1 w 92
obligations 1 w 103
Ceux-ci 1 w 111
craignant 1 w 121
s 10 w 123
ils 1 w 127
le 3 w 129
gardaient 1 w 138
chez 2 w 142
eux 2 w 145
de 2 w 148
s 12 w 149
attirer 1 w 157
l 8 w 158
inimitié 1 w 167
de 3 w 169
Lacédémone 1 w 179
et 2 w 181
d 7 w 182
Athènes 1 w 190
le 4 w 193
firent 1 w 199
passer 1 w 205
sur 1 w 208
le 5 w 210
continent 1 w 219
qui 2 w 222
fait 1 w 226
face 1 w 230
à 2 w 231
leur 1 w 235
île 1 w 238
Suivi 1 w 244
à 3 w 245
la 1 w 247
piste 1 w 252
il 2 w 255
se 4 w 257
vit 1 w 260
contraint 1 w 269
dans 1 w 274
un 1 w 276
moment 1 w 282
de 4 w 284
détresse 1 w 292
de 5 w 295
demander 1 w 303
l 15 w 304
hospitalité 1 w 316
chez 3 w 320
Admète 1 w 326
roi 1 w 330
des 2 w 333
Molosses 1 w 341
qui 3 w 345
n 23 w 346
était 1 w 352
pas 2 w 355
son 1 w 358
ami 1 w 361
Ce 2 w 364
prince 1 w 370
était 2 w 375
absent 1 w 381
Thémistocle 2 w 393
se 8 w 395
constitua 1 w 404
le 9 w 406
suppliant 1 w 415
de 9 w 417
sa 1 w 419
femme 1 w 424
qui 4 w 428
lui 2 w 431
conseilla 1 w 440
de 10 w 442
s 36 w 443
asseoir 1 w 451
près 1 w 455
du 2 w 457
foyer 1 w 462
en 10 w 464
tenant 1 w 470
leur 2 w 474
enfant 1 w 480
dans 2 w 484
ses 2 w 487
bras 1 w 491
Admète 2 w 498
arriva 1 w 504
bientôt 1 w 511
Thémistocle 3 w 523
se 12 w 525
fit 1 w 528
connaître 1 w 537
et 3 w 540
lui 3 w 543
représenta 1 w 553
que 1 w 556
malgré 1 w 563
l 28 w 564
opposition 1 w 575
qu 6 w 577
il 4 w 580
avait 1 w 585
faite 1 w 590
aux 1 w 593
demandes 1 w 601
adressées 1 w 610
par 1 w 613
Admète 3 w 619
aux 2 w 622
Athéniens 1 w 631
il 5 w 634
serait 1 w 640
peu 1 w 643
généreux 1 w 651
de 13 w 653
frapper 1 w 660
un 2 w 662
banni 1 w 667
un 3 w 670
homme 1 w 675
maintenant 1 w 685
beaucoup 1 w 693
plus 1 w 697
faible 1 w 703
que 2 w 706
lui 4 w 709
qu 8 w 712
il 6 w 715
y 3 w 716
avait 2 w 721
de 14 w 723
la 3 w 725
grandeur 1 w 733
d 28 w 734
âme 1 w 738
à 4 w 739
ne 4 w 741
se 15 w 743
venger 1 w 749
que 3 w 752
d 29 w 753
un 4 w 756
égal 1 w 760
qu 10 w 763
enfm 1 w 768
les 2 w 771
requêtes 1 w 779
d 30 w 780
Admète 4 w 787
auxquelles 1 w 797
il 7 w 799
s 59 w 800
était 3 w 806
opposé 1 w 812
n 57 w 814
avaient 2 w 822
qu 13 w 824
un 5 w 827
intérêt 1 w 834
secondaire 1 w 844
tandis 1 w 851
qu 14 w 853
il 8 w 856
y 4 w 857
allait 1 w 863
pour 1 w 867
lui 5 w 870
de 16 w 872
la 5 w 874
vie 1 w 877
s 63 w 879
il 9 w 882
était 4 w 887
livré 1 w 892
à 5 w 893
ses 3 w 896
persécuteurs 1 w 908
Il 1 w 911
ajouta 1 w 917
quels 1 w 922
étaient 1 w 929
leurs 1 w 934
noms 1 w 938
et 4 w 940
leurs 2 w 945
motifs 1 w 951
Admète 5 w 958
releva 1 w 964
Thémistocle 4 w 975
avec 1 w 980
l 54 w 981
enfant 2 w 988
qu 16 w 990
il 10 w 993
continuait 1 w 1003
à 6 w 1004
tenir 1 w 1009
dans 3 w 1013
ses 4 w 1016
bras 2 w 1020
ce 3 w 1023
qui 5 w 1026
était 5 w 1031
la 6 w 1033
supplication 1 w 1045
la 7 w 1047
plus 2 w 1051
éloquente 1 w 1060
Bientôt 1 w 1068
survinrent 1 w 1078
les 4 w 1081
députés 1 w 1088
d 38 w 1089
Athènes 2 w 1097
et 5 w 1099
de 17 w 1101
Lacédémone 2 w 1111
mais 1 w 1116
malgré 2 w 1122
leurs 3 w 1127
instances 1 w 1136
le 21 w 1139
roi 2 w 1142
refusa 1 w 1148
de 18 w 1150
le 22 w 1152
leur 6 w 1156
livrer 1 w 1162
et 6 w 1165
comme 1 w 1171
Thémistocle 5 w 1182
témoignait 1 w 1192
le 25 w 1194
désir 1 w 1199
de 19 w 1201
se 19 w 1203
rpndre 1 w 1209
auprès 1 w 1215
du 3 w 1217
roi 3 w 1220
de 20 w 1222
Perse 1 w 1227
Admète 6 w 1234
le 26 w 1236
fit 2 w 1239
conduire 1 w 1247
par 2 w 1250
terre 1 w 1255
jusqu 1 w 1260
à 7 w 1262
Pydna 1 w 1267
ville 1 w 1273
d 50 w 1274
Alexandre 1 w 1284
située 1 w 1291
sur 3 w 1294
l 74 w 1295
autre 1 w 1301
mer 1 w 1304
Pydna 2 w 1309
était 6 w 1314
en 26 w 1316
Macédoine 1 w 1325
sur 4 w 1329
le 29 w 1331
golfe 1 w 1336
Ther-maïque 1 w 1347
La 3 w 1350
Molosside 1 w 1359
d 55 w 1361
1 w 1364
vepait 1 w 1370
Thémistocle 6 w 1381
est 1 w 1385
la 8 w 1387
portion 1 w 1394
méridionale 1 w 1405
de 22 w 1407
l 81 w 1408
Êpire 1 w 1414
conséquemment 1 w 1428
sur 5 w 1431
la 9 w 1433
mer 2 w 1436
Ionienne 1 w 1444
Alexandre 2 w 1454
est 2 w 1457
le 33 w 1459
fils 1 w 1463
d 59 w 1464
Amyntas 1 w 1472
et 7 w 1474
le 34 w 1476
prédécesseur 1 w 1488
de 23 w 1490
Perdiccas 1 w 1499
sur 6 w 1502
le 35 w 1504
trône 1 w 1509
de 24 w 1511
Macédoine 2 w 1520
1 w 1524
trouvant 1 w 1533
un 6 w 1535
vaisseau 1 w 1543
marchand 1 w 1551
en 29 w 1553
partance 1 w 1561
pour 2 w 1565
l 88 w 1566
Ionie 2 w 1572
Thémistocle 7 w 1584
s 114 w 1585
y 8 w 1587
embarqua 1 w 1595
et 8 w 1598
fut 1 w 1601
porté 1 w 1606
par 4 w 1609
une 1 w 1612
tempête 1 w 1619
vers 1 w 1623
le 37 w 1625
camp 1 w 1629
des 4 w 1632
Athéniens 2 w 1641
qui 6 w 1644
assiégeaient 1 w 1656
Naxos 1 w 1661
A 14 w 1662
l 91 w 1663
occasion 1 w 1672
de 26 w 1674
la 10 w 1676
révolte 1 w 1683
de 27 w 1685
cette 1 w 1690
île 2 w 1693
contre 1 w 1699
les 5 w 1702
Athéniens 3 w 1711
Voyez 1 w 1717
liv 3 w 1720
I 4 w 1722
ch 5 w 1725
xcm 1 w 1729
Craignant 1 w 1740
de 28 w 1742
tomber 1 w 1748
entre 1 w 1753
leurs 4 w 1758
mains 1 w 1763
et 10 w 1766
inconnu 1 w 1773
de 29 w 1775
l 98 w 1776
équipage 1 w 1785
il 13 w 1788
découvrit 1 w 1797
au 8 w 1799
patron 1 w 1805
du 5 w 1807
navire 1 w 1813
son 2 w 1816
nom 2 w 1819
et 11 w 1821
la 11 w 1823
cause 1 w 1828
de 30 w 1830
son 3 w 1833
exil 1 w 1837
ajoutant 1 w 1846
que 9 w 1849
s 129 w 1851
il 15 w 1854
ne 12 w 1856
le 41 w 1858
sauvait 1 w 1865
pas 3 w 1868
il 16 w 1871
l 105 w 1872
accuserait 1 w 1883
de 31 w 1885
le 42 w 1887
conduire 2 w 1895
à 9 w 1896
prix 1 w 1900
d 76 w 1901
argent 1 w 1908
que 10 w 1912
le 43 w 1914
plus 3 w 1918
sûr 1 w 1921
était 7 w 1926
de 32 w 1928
ne 13 w 1930
laisser 1 w 1937
personne 1 w 1945
sortir 1 w 1951
du 7 w 1953
vaisseau 2 w 1961
jusqu 2 w 1966
à 10 w 1968
ce 8 w 1970
qu 28 w 1972
on 29 w 1975
pût 1 w 1978
reprendre 1 w 1987
la 13 w 1989
mer 3 w 1992
qu 29 w 1995
enfin 1 w 2001
s 142 w 2003
il 17 w 2006
consentait 1 w 2016
à 11 w 2017
le 44 w 2019
servir 1 w 2025
il 18 w 2028
serait 3 w 2034
dignement 1 w 2043
récompensé 1 w 2053
Le 1 w 2056
patron 2 w 2062
fit 3 w 2065
ce 9 w 2067
que 11 w 2071
Thémistocle 8 w 2082
lui 6 w 2085
demandait 1 w 2094
mouilla 1 w 2102
un 8 w 2104
jour 1 w 2108
et 12 w 2110
une 2 w 2113
nuit 1 w 2117
au-dessus 1 w 2126
du 8 w 2128
camp 2 w 2132
des 6 w 2135
Athéniens 4 w 2144
après 1 w 2150
quoi 1 w 2154
il 20 w 2156
atteignit 1 w 2165
Ëphèse 1 w 2171
Thémistocle 9 w 2183
le 47 w 2185
gratifia 1 w 2193
d 86 w 2194
une 3 w 2198
somme 1 w 2203
d 87 w 2204
argent 2 w 2211
car 1 w 2215
il 21 w 2217
en 42 w 2219
reçut 1 w 2224
d 88 w 2225
Athènes 3 w 2233
d 89 w 2235
2 w 2238
ses 5 w 2241
amis 1 w 2245
lui 7 w 2248
en 43 w 2250
firent 2 w 2256
passer 2 w 2262
et 13 w 2265
d 90 w 2266
Argos 1 w 2272
3 w 2274
il 22 w 2276
en 45 w 2278
avait 3 w 2283
en 46 w 2285
dépôt 1 w 2290
Après 1 w 2296
avoir 1 w 2301
gagné 1 w 2306
la 15 w 2308
haute 1 w 2313
Asie 1 w 2317
avec 2 w 2321
un 11 w 2323
des 7 w 2326
Perses 1 w 2332
de 37 w 2334
la 16 w 2336
côte 1 w 2340
il 23 w 2343
écrivit 1 w 2350
au 14 w 2352
roi 4 w 2355
Artaxerxès 1 w 2365
fils 2 w 2370
de 38 w 2372
Xerxès 1 w 2378
monté 1 w 2384
depuis 1 w 2390
peu 2 w 2393
sur 7 w 2396
le 48 w 2398
trône 2 w 2403
une 4 w 2407
lettre 1 w 2413
ainsi 1 w 2418
conçue 1 w 2424
Mon 1 w 2429
nom 3 w 2432
est 3 w 2435
Thémistocle 10 w 2446
Je 1 w 2449
viens 1 w 2454
à 12 w 2455
toi 1 w 2458
après 2 w 2464
avoir 2 w 2469
fait 3 w 2473
plus 4 w 2477
de 40 w 2479
mal 3 w 2482
qu 32 w 2484
aucun 1 w 2490
des 8 w 2493
Grecs 1 w 2498
à 13 w 2499
votre 1 w 2504
maison 1 w 2510
aussi 1 w 2516
longtemps 1 w 2525
que 12 w 2528
j 6 w 2529
ai 42 w 2532
1 w 2534
repousser 1 w 2543
les 6 w 2546
attaques 1 w 2554
de 42 w 2556
ton 1 w 2559
père 1 w 2563
mais 3 w 2568
je 1 w 2570
lui 8 w 2573
ai 44 w 2575
fait 4 w 2579
encore 1 w 2585
plus 5 w 2589
de 43 w 2591
bien 2 w 2595
lorsque 1 w 2603
je 2 w 2605
n 173 w 2606
eus 1 w 2610
plus 6 w 2614
rien 1 w 2618
à 14 w 2619
craindre 1 w 2627
et 15 w 2629
qu 36 w 2631
il 25 w 2634
fut 2 w 2637
lui-même 1 w 2645
en 51 w 2647
péril 1 w 2652
pour 3 w 2656
sa 4 w 2658
retraite 1 w 2666
Aussi 1 w 2672
ai-je 1 w 2677
droit 1 w 2682
à 15 w 2683
quelque 1 w 2690
reconnaissance 1 w 2704
c 73 w 2706
était 8 w 2712
une 5 w 2715
allusion 1 w 2723
à 16 w 2724
l 145 w 2725
avertissement 1 w 2739
qu 39 w 2741
il 27 w 2744
avait 4 w 2749
donné 1 w 2754
au 17 w 2756
roi 6 w 2759
sur 8 w 2762
le 52 w 2764
départ 1 w 2770
des 9 w 2773
Grecs 2 w 2778
de 45 w 2780
Salamine 1 w 2788
et 17 w 2791
au 18 w 2793
service 1 w 2800
qu 40 w 2802
il 28 w 2805
lui 10 w 2808
avait 5 w 2813
soi-disant 1 w 2823
rendu 1 w 2828
en 54 w 2830
empêchant 1 w 2839
la 18 w 2841
rupture 1 w 2848
des 10 w 2851
ponts 1 w 2856
C 5 w 2859
est 4 w 2863
avec 3 w 2867
le 53 w 2869
pouvoir 1 w 2876
de 47 w 2878
te 26 w 2880
servir 2 w 2886
plus 7 w 2890
efficacement 1 w 2902
encore 2 w 2908
que 17 w 2911
je 4 w 2913
viens 2 w 2918
ici 1 w 2921
victime 1 w 2929
de 48 w 2931
mon 4 w 2934
amitié 1 w 2940
pour 4 w 2944
toi 2 w 2947
Je 2 w 2950
désire 1 w 2956
attendre 1 w 2964
un 15 w 2966
an 27 w 2968
pour 5 w 2972
te 28 w 2974
communiquer 1 w 2985
de 49 w 2987
vive 1 w 2991
voix 1 w 2995
les 7 w 2998
motifs 2 w 3004
de 50 w 3006
ma 14 w 3008
venue 1 w 3013
Le 2 w 3017
roi 7 w 3020
admira 1 w 3026
dit-on 1 w 3033
la 19 w 3036
résolution 1 w 3046
de 51 w 3048
Thémistocle 11 w 3059
et 18 w 3062
l 158 w 3063
invita 1 w 3070
à 17 w 3071
donner 1 w 3077
suite 1 w 3082
à 18 w 3083
son 6 w 3086
dessein 1 w 3093
Dans 1 w 3098
l 159 w 3099
intervalle 1 w 3110
Thémistocle 12 w 3122
apprit 1 w 3128
autant 1 w 3134
qu 43 w 3136
il 29 w 3139
put 2 w 3142
la 20 w 3144
langue 1 w 3150
et 19 w 3152
les 8 w 3155
usages 1 w 3161
du 10 w 3163
pays 1 w 3167
puis 2 w 3172
l 167 w 3174
année 1 w 3180
révolue 1 w 3187
il 30 w 3190
se 39 w 3192
présenta 2 w 3200
au 20 w 3202
roi 8 w 3205
qui 8 w 3209
l 170 w 3210
éleva 1 w 3216
plus 8 w 3220
haut 2 w 3224
que 19 w 3227
pas 5 w 3230
un 17 w 3232
des 12 w 3235
Grecs 3 w 3240
venus 1 w 3245
auprès 2 w 3251
de 54 w 3253
lui 11 w 3256
Il 2 w 3259
dut 1 w 3262
ces 3 w 3265
honneurs 1 w 3273
à 19 w 3274
l 175 w 3275
estime 1 w 3282
qu 46 w 3284
il 31 w 3287
s 242 w 3288
était 9 w 3294
acquise 1 w 3301
à 20 w 3303
l 177 w 3304
espérance 1 w 3314
qu 48 w 3316
il 32 w 3319
suggérait 1 w 3328
au 23 w 3330
roi 9 w 3333
de 55 w 3335
lui 12 w 3338
assujettir 1 w 3348
la 22 w 3350
Grèce 1 w 3355
enfin 2 w 3361
à 21 w 3362
la 23 w 3364
haute 2 w 3369
intelligence 1 w 3381
dont 1 w 3385
il 33 w 3387
avait 6 w 3392
donné 2 w 3397
des 13 w 3400
preuves 1 w 3407
Thémistocle 13 w 3419
avait 7 w 3424
montré 1 w 3430
de 57 w 3432
la 24 w 3434
manière 1 w 3441
la 25 w 3443
plus 9 w 3447
frappante 1 w 3456
ce 17 w 3458
que 20 w 3461
peut 1 w 3465
la 26 w 3467
nature 1 w 3473
à 22 w 3475
cefr 1 w 3479
égard 1 w 3484
nul 1 w 3488
plus 10 w 3492
que 21 w 3495
lui 13 w 3498
ne 25 w 3500
méritait 1 w 3508
l 193 w 3509
admiration 1 w 3520
Grâce 1 w 3526
à 23 w 3527
la 27 w 3529
seule 1 w 3534
force 1 w 3539
de 58 w 3541
son 7 w 3544
génie 1 w 3549
sans 1 w 3554
étude 1 w 3559
préalable 1 w 3568
ou 15 w 3570
subséquente 1 w 3581
il 34 w 3584
jugeait 1 w 3591
par 6 w 3594
intuition 1 w 3603
des 14 w 3606
affaires 1 w 3614
présentes 1 w 3623
et 21 w 3626
prévoyait 1 w 3635
avec 4 w 3639
une 6 w 3642
rare 1 w 3646
sagacité 1 w 3654
les 9 w 3657
événements 1 w 3667
futurs 1 w 3673
Les 1 w 3677
questions 1 w 3686
qui 10 w 3689
lui 14 w 3692
étaient 2 w 3699
familières 1 w 3709
il 36 w 3712
savait 1 w 3718
les 10 w 3721
mettre 1 w 3727
dans 4 w 3731
tout 1 w 3735
leur 8 w 3739
jour 2 w 3743
celles 1 w 3750
qui 11 w 3753
étaient 3 w 3760
neuves 1 w 3766
pour 6 w 3770
lui 15 w 3773
il 37 w 3776
ne 29 w 3778
laissait 1 w 3786
pas 6 w 3789
de 61 w 3791
les 12 w 3794
résoudre 1 w 3802
Il 3 w 3805
discernait 1 w 3815
du 12 w 3817
premier 1 w 3824
coup 2 w 3828
d 140 w 3829
œil 1 w 3833
les 13 w 3836
chances 1 w 3843
bonnes 1 w 3849
ou 21 w 3851
mauvaises 1 w 3860
des 15 w 3863
affaires 2 w 3871
encore 3 w 3877
obscures 1 w 3885
en 70 w 3888
un 19 w 3890
mot 3 w 3893
par 7 w 3897
son 8 w 3900
inspiration 1 w 3911
naturelle 1 w 3920
et 23 w 3922
sans 2 w 3926
aucun 2 w 3931
effort 1 w 3937
d 142 w 3938
esprit 1 w 3945
il 39 w 3948
excellait 1 w 3957
à 24 w 3958
trouver 1 w 3965
sur-le-champ 1 w 3977
les 14 w 3980
meilleures 1 w 3990
résolutions 1 w 4001
Il 4 w 4004
mourut 1 w 4010
de 63 w 4012
maladie 1 w 4019
quelques 1 w 4028
personnes 1 w 4037
prétendent 1 w 4047
qu 57 w 4049
il 41 w 4052
s 304 w 4053
empoisonna 1 w 4064
volontairement 1 w 4078
lorsqu 2 w 4085
il 42 w 4088
eut 2 w 4091
reconnu 1 w 4098
l 231 w 4099
impossibilité 1 w 4113
de 65 w 4115
tenir 2 w 4120
les 15 w 4123
promesses 1 w 4132
qu 59 w 4134
il 44 w 4137
avait 9 w 4142
faites 1 w 4148
au 27 w 4150
roi 10 w 4153
Son 1 w 4157
tombeau 1 w 4164
est 7 w 4167
à 25 w 4168
Magnésie 1 w 4176
d 147 w 4177
Asie 2 w 4182
sur 10 w 4185
la 32 w 4187
place 1 w 4192
publique 1 w 4200
Il 5 w 4203
était 10 w 4208
gouverneur 1 w 4218
de 66 w 4220
cette 2 w 4225
contrée 1 w 4232
le 74 w 4235
roi 11 w 4238
lui 16 w 4241
ayant 1 w 4246
donné 3 w 4251
pour 7 w 4255
son 11 w 4258
pain 1 w 4262
Magnésie 2 w 4270
qui 12 w 4274
rapportait 1 w 4284
cinquante 1 w 4293
talents 1 w 4300
de 67 w 4302
revenu 1 w 4308
annuel 1 w 4314
pour 8 w 4319
son 12 w 4322
vin 2 w 4325
Lampsaque 1 w 4334
le 76 w 4337
premier 2 w 4344
vignoble 1 w 4352
d 151 w 4353
alors 1 w 4359
enfin 3 w 4365
Myonte 1 w 4371
pour 9 w 4375
sa 14 w 4377
cuisine 1 w 4384
Formule 1 w 4391
employée 1 w 4399
pour 10 w 4403
désigner 1 w 4411
les 16 w 4414
pensions 1 w 4422
allouées 1 w 4430
par 8 w 4433
les 17 w 4436
rois 1 w 4440
de 68 w 4442
Perse 3 w 4447
Ainsi 1 w 4453
selon 1 w 4459
Hérodote 1 w 4467
I 9 w 4469
xvcn 1 w 4474
quatre 1 w 4482
villages 1 w 4490
de 69 w 4492
la 35 w 4494
Babylonie 1 w 4503
étaient 4 w 4510
affectés 1 w 4518
à 26 w 4519
l 257 w 4520
entretien 1 w 4530
de 70 w 4532
la 36 w 4534
meute 1 w 4539
du 13 w 4541
satrape 1 w 4548
de 71 w 4550
la 37 w 4552
province 1 w 4560
Ainsi 2 w 4566
encore 4 w 4572
Xénophon 1 w 4580
Snobas 1 w 4587
1 1 w 4590
iv 8 w 4593
parle 1 w 4599
de 72 w 4601
vidages 1 w 4608
donnés 1 w 4614
pour 11 w 4618
sa 16 w 4620
ceinture 1 w 4628
c 120 w 4630
est-à-dire 1 w 4641
pour 12 w 4645
sa 17 w 4647
toilette 1 w 4655
à 28 w 4657
Parysatis 1 w 4666
mère 1 w 4671
d 163 w 4672
Artaxerxès 2 w 4683
Platon 1 w 4690
Alcibiade 1 w 4700
I 10 w 4702
p 130 w 4704
lia 2 w 4708
fait 6 w 4713
aussi 2 w 4718
allusion 2 w 4726
à 29 w 4727
cette 3 w 4732
coutume 1 w 4739
des 16 w 4742
rois 2 w 4746
de 75 w 4748
Perse 4 w 4753
Cinquante 1 w 4763
talents 2 w 4770
valaient 1 w 4778
environ 1 w 4785
deux 1 w 4789
cent 1 w 4793
soixante-quinze 1 w 4808
mille 1 w 4813
francs 1 w 4819
Ses 1 w 4824
parents 1 w 4831
assurent 1 w 4839
que 28 w 4842
selon 2 w 4848
son 13 w 4851
désir 3 w 4856
ses 9 w 4860
restes 1 w 4866
furent 1 w 4872
rapportés 1 w 4881
dans 5 w 4885
sa 19 w 4887
patrie 1 w 4893
et 28 w 4895
déposés 1 w 4902
en 90 w 4904
Attique 1 w 4911
à 30 w 4912
l 272 w 4913
insu 1 w 4918
des 17 w 4921
Athéniens 5 w 4930
car 2 w 4934
il 48 w 4936
n 338 w 4937
était 11 w 4943
pas 7 w 4946
permis 1 w 4952
d 172 w 4953
en 92 w 4956
terrer 1 w 4962
un 21 w 4964
homme 2 w 4969
banni 2 w 4974
pour 13 w 4978
trahison 1 w 4986
Ainsi 3 w 4992
finirent 1 w 5000
le 85 w 5002
Lacédémonien 1 w 5014
Pausanias 1 w 5023
et 29 w 5025
l 275 w 5026
Athénien 6 w 5035
Thé-mistocle 1 w 5047
les 18 w 5051
deux 2 w 5055
Grecs 4 w 5060
les 19 w 5063
plus 11 w 5067
illustres 1 w 5076
de 79 w 5078
leur 10 w 5082
temps 3 w 5087
Telles 1 w 5094
avaient 3 w 5101
été 1 w 5104
lors 4 w 5109
de 80 w 5111
la 40 w 5113
première 1 w 5121
ambassade 1 w 5130
les 21 w 5134
sommations 1 w 5144
faites 2 w 5150
et 30 w 5152
reçues 1 w 5158
par 11 w 5161
les 22 w 5164
Lacédémoniens 1 w 5177
relativement 1 w 5190
aux 4 w 5193
sacrilèges 1 w 5203
Une 1 w 5207
seconde 1 w 5214
députation 1 w 5224
vint 1 w 5228
à 31 w 5229
Athènes 4 w 5236
pour 14 w 5240
dem 4 w 5243
Aider 1 w 5248
la 42 w 5250
levée 1 w 5255
du 14 w 5257
siège 1 w 5262
de 85 w 5264
Potidée 1 w 5271
et 31 w 5273
l 293 w 5274
affranchissement 1 w 5291
d 186 w 5292
Égine 1 w 5298
enfin 4 w 5304
comme 2 w 5310
condition 1 w 5319
absolue 1 w 5326
du 15 w 5328
maintien 1 w 5336
de 86 w 5338
la 43 w 5340
paix 1 w 5344
l 296 w 5346
abrogation 1 w 5357
du 16 w 5359
décret 1 w 5365
qui 14 w 5368
fermait 1 w 5375
aux 5 w 5378
Mégariens 1 w 5387
les 23 w 5390
ports 1 w 5395
de 87 w 5397
la 44 w 5399
domination 1 w 5409
athénienne 1 w 5419
et 33 w 5421
le 95 w 5423
marché 1 w 5429
d 194 w 5430
Athènes 5 w 5438
Les 2 w 5442
Athéniens 6 w 5451
ne 40 w 5453
voulurent 1 w 5462
rien 3 w 5466
entendre 1 w 5474
et 34 w 5476
ne 41 w 5478
rapportèrent 1 w 5490
point 1 w 5495
le 96 w 5497
décret 2 w 5503
Ils 1 w 5507
accusaient 1 w 5517
les 24 w 5520
Mégariens 2 w 5529
de 88 w 5531
cultiver 1 w 5539
la 45 w 5541
terre 3 w 5546
sacrée 1 w 5552
et 36 w 5554
celle 2 w 5559
qui 15 w 5562
n 391 w 5563
avait 10 w 5569
point 2 w 5574
de 89 w 5576
limites 1 w 5583
Deux 1 w 5587
territoires 1 w 5598
distincts 1 w 5607
situés 1 w 5614
sur 12 w 5617
les 25 w 5620
confins 1 w 5627
de 90 w 5629
l 310 w 5630
Attique 2 w 5638
et 37 w 5640
de 91 w 5642
la 46 w 5644
Mégaride 1 w 5652
Le 5 w 5655
premier 3 w 5662
était 12 w 5667
consacré 1 w 5675
à 32 w 5676
Cérès 1 w 5681
et 38 w 5683
à 33 w 5684
Proserpine 1 w 5694
comme 3 w 5700
dépendance 1 w 5710
du 17 w 5712
temple 1 w 5718
d 206 w 5719
Éleusis 1 w 5727
Le 6 w 5730
second 3 w 5736
avait 11 w 5741
été 2 w 5744
longtemps 2 w 5753
un 22 w 5755
sujet 2 w 5760
de 93 w 5762
litige 1 w 5768
entre 3 w 5773
les 26 w 5776
deux 3 w 5780
peuples 1 w 5787
voisins 1 w 5794
mais 4 w 5799
enfin 5 w 5804
il 51 w 5806
avait 12 w 5811
été 3 w 5814
convenu 1 w 5821
que 31 w 5824
ni 25 w 5826
l 319 w 5827
un 23 w 5830
ni 26 w 5832
l 320 w 5833
autre 2 w 5839
ne 43 w 5841
le 104 w 5843
cultiverait 1 w 5854
comme 4 w 5860
aussi 3 w 5865
d 210 w 5866
accueillir 1 w 5877
les 28 w 5880
esclaves 1 w 5888
fugitifs 1 w 5896
Les 3 w 5900
derniers 1 w 5908
députés 2 w 5915
qui 16 w 5918
vinrent 2 w 5925
de 96 w 5927
Lacédémone 3 w 5937
savoir 1 w 5944
Ramphias 1 w 5952
Mélésippos 1 w 5963
et 40 w 5965
Âgésan-dros 1 w 5976
n 418 w 5978
articulèrent 1 w 5991
aucune 1 w 5997
des 18 w 6000
réclamations 1 w 6012
précédentes 1 w 6023
mais 5 w 6028
le 106 w 6030
bornèrent 1 w 6039
à 34 w 6040
présenter 1 w 6049
l 331 w 6050
ultimatura 1 w 6061
suivant 1 w 6068
Les 4 w 6073
Lacédé-noniens 1 w 6087
désirent 1 w 6095
la 49 w 6097
paix 2 w 6101
elle 6 w 6106
subsisterait 1 w 6118
si 34 w 6120
vous 1 w 6124
laissiez 1 w 6132
les 29 w 6135
Grecs 5 w 6140
indépendants 1 w 6152
Là-dessus 1 w 6163
les 30 w 6166
Athéniens 7 w 6175
se 56 w 6177
formèrent 1 w 6186
en 126 w 6188
assemblée 1 w 6197
et 41 w 6200
la 51 w 6202
discussion 1 w 6212
s 488 w 6213
engagea 1 w 6221
On 1 w 6224
convint 1 w 6231
de 100 w 6233
délibérer 1 w 6242
une 8 w 6245
fois 1 w 6249
pour 15 w 6253
toutes 1 w 6259
et 42 w 6261
de 101 w 6263
donner 2 w 6269
une 9 w 6272
réponse 1 w 6279
définitive 1 w 6289
Divers 1 w 6296
orateurs 1 w 6304
se 59 w 6306
firent 3 w 6312
entendre 2 w 6320
et 43 w 6323
les 31 w 6326
deux 4 w 6330
opinions 1 w 6338
trouvèrent 1 w 6348
des 20 w 6351
défenseurs 1 w 6361
les 32 w 6365
uns 1 w 6368
soutenant 1 w 6377
que 32 w 6380
la 52 w 6382
guerre 1 w 6388
était 13 w 6393
nécessaire 1 w 6403
les 33 w 6407
autres 1 w 6413
que 33 w 6416
le 113 w 6418
décret 3 w 6424
ne 49 w 6426
devait 1 w 6432
pas 8 w 6435
être 1 w 6439
un 28 w 6441
obstacle 1 w 6449
à 36 w 6450
la 53 w 6452
paix 3 w 6456
et 45 w 6458
qu 76 w 6460
il 53 w 6463
fallait 1 w 6470
le 115 w 6472
rapporter 1 w 6481
A 38 w 6483
la 55 w 6485
fin 9 w 6488
Périclès 1 w 6497
fils 3 w 6502
de 105 w 6504
Xan-thippos 1 w 6515
qui 17 w 6519
était 14 w 6524
alors 2 w 6529
le 116 w 6531
citoyen 1 w 6538
le 117 w 6540
plus 12 w 6544
éminent 1 w 6551
d 236 w 6552
Athènes 6 w 6560
le 118 w 6563
plus 13 w 6567
habile 1 w 6573
dans 6 w 6577
la 56 w 6579
parole 1 w 6585
et 46 w 6587
dans 7 w 6591
l 365 w 6592
action 1 w 6599
parut 1 w 6605
à 37 w 6606
la 57 w 6608
tribune 1 w 6615
et 47 w 6617
s 518 w 6618
exprima 1 w 6626
en 136 w 6628
ces 6 w 6631
termes 1 w 6637
Je 3 w 6641
persiste 1 w 6649
toujours 1 w 6657
dans 8 w 6661
la 58 w 6663
pensée 1 w 6669
qu 78 w 6671
il 56 w 6674
ne 53 w 6676
faut 1 w 6680
pas 9 w 6683
céder 1 w 6688
aux 6 w 6691
Péloponésiens 1 w 6704
quoique 1 w 6712
je 7 w 6714
sache 1 w 6719
que 35 w 6722
les 34 w 6725
hommes 1 w 6731
ne 54 w 6733
mettent 1 w 6740
pas 10 w 6743
à 38 w 6744
poursuivre 1 w 6754
la 59 w 6756
guerre 2 w 6762
la 60 w 6764
même 2 w 6768
ardeur 1 w 6774
qu 82 w 6776
à 39 w 6778
la 61 w 6780
décréter 1 w 6788
et 49 w 6791
que 36 w 6794
leurs 5 w 6799
opinions 2 w 6807
varient 1 w 6814
au 39 w 6816
gré 3 w 6819
des 21 w 6822
circonstances 1 w 6835
Je 4 w 6838
suis 1 w 6842
donc 1 w 6846
obligé 1 w 6852
de 109 w 6854
vous 2 w 6858
répéter 1 w 6865
encore 5 w 6871
une 11 w 6874
fois 2 w 6878
les 35 w 6881
mêmes 1 w 6886
conseils 1 w 6894
et 50 w 6897
j 17 w 6898
espère 1 w 6905
que 37 w 6908
ceux 1 w 6912
de 110 w 6914
vous 3 w 6918
que 38 w 6921
j 18 w 6922
aurai 1 w 6928
persuadés 1 w 6937
maintiendront 1 w 6951
en 143 w 6954
cas 3 w 6957
de 111 w 6959
revers 1 w 6965
nos 1 w 6969
résolutions 2 w 6980
communes 1 w 6988
à 40 w 6990
moins 1 w 6995
qu 86 w 6997
en 144 w 7000
cas 4 w 7003
de 112 w 7005
succès 1 w 7011
ils 6 w 7014
ne 57 w 7016
s 562 w 7017
abstiennent 1 w 7029
de 113 w 7031
s 564 w 7032
en 147 w 7035
attribuer 1 w 7044
la 62 w 7046
gloire 1 w 7052
Les 5 w 7056
événements 2 w 7066
ainsi 2 w 7072
que 39 w 7075
les 36 w 7078
pensées 1 w 7085
de 114 w 7087
l 383 w 7088
homme 4 w 7094
ne 60 w 7097
suivent 1 w 7104
pas 11 w 7107
toujours 2 w 7115
une 13 w 7118
marche 1 w 7124
rationnelle 1 w 7135
c 189 w 7137
est 10 w 7141
pour 17 w 7145
cela 1 w 7149
que 40 w 7152
nous 1 w 7156
imputons 1 w 7164
à 41 w 7165
la 64 w 7167
fortune 1 w 7174
tous 1 w 7178
les 37 w 7181
mécomptes 1 w 7190
qu 89 w 7192
il 59 w 7195
nous 2 w 7199
arrive 1 w 7205
d 253 w 7206
éprouver 1 w 7215
Le 10 w 7219
mauvais 2 w 7226
vouloir 1 w 7233
dont 2 w 7237
les 38 w 7240
Lacédémoniens 2 w 7253
nous 3 w 7257
ont 14 w 7260
précédemment 1 w 7272
donné 5 w 7277
des 22 w 7280
preuves 2 w 7287
est 11 w 7290
plus 14 w 7294
évident 1 w 7301
aujourd 1 w 7308
hui 1 w 7312
que 41 w 7315
jamais 1 w 7321
Bien 2 w 7326
que 42 w 7329
le 128 w 7331
traité 1 w 7337
porte 2 w 7342
qu 92 w 7344
on 116 w 7347
réglera 1 w 7354
les 39 w 7357
différends 1 w 7367
à 42 w 7368
l 396 w 7369
amiable 1 w 7377
chacun 1 w 7384
demeurant 1 w 7393
en 156 w 7395
possession 1 w 7405
de 119 w 7407
ses 11 w 7410
droits 1 w 7416
ils 7 w 7420
n 532 w 7421
ont 15 w 7425
point 3 w 7430
encore 6 w 7436
demandé 1 w 7443
d 268 w 7444
arbitrage 1 w 7454
et 51 w 7457
ils 8 w 7460
refusent 1 w 7468
celui 1 w 7473
que 43 w 7476
nous 4 w 7480
offrons 1 w 7487
ils 9 w 7491
préfèrent 1 w 7500
vider 1 w 7505
la 65 w 7507
querelle 1 w 7515
parles 1 w 7521
armes 1 w 7526
et 52 w 7528
nous 5 w 7532
apportent 1 w 7541
non 2 w 7545
plus 15 w 7549
des 23 w 7552
réclamations 2 w 7564
mais 7 w 7569
des 24 w 7572
ordres 1 w 7578
Ils 2 w 7582
nous 6 w 7586
enjoignent 1 w 7596
de 124 w 7598
lever 1 w 7603
le 135 w 7605
siège 2 w 7610
de 125 w 7612
Potidée 2 w 7619
de 126 w 7622
rendre 2 w 7628
à 43 w 7629
Égine 2 w 7634
son 15 w 7637
indépendance 1 w 7649
de 127 w 7652
retirer 1 w 7659
le 136 w 7661
décret 4 w 7667
relatif 1 w 7674
à 44 w 7675
Mégare 1 w 7681
enfin 6 w 7687
leurs 6 w 7692
derniers 2 w 7700
ambassadeurs 1 w 7712
nous 7 w 7716
somment 1 w 7723
de 130 w 7725
laisser 2 w 7732
les 41 w 7735
Grecs 6 w 7740
indépendants 2 w 7752
N 2 w 7755
allez 1 w 7761
pas 12 w 7764
vous 4 w 7768
imaginer 1 w 7776
que 45 w 7779
si 42 w 7782
nous 8 w 7786
faisons 1 w 7793
la 69 w 7795
guerre 3 w 7801
ce 40 w 7804
sera 4 w 7808
pour 18 w 7812
une 15 w 7815
cause 2 w 7820
aussi 4 w 7825
légère 1 w 7831
que 46 w 7834
le 140 w 7836
maintien 3 w 7844
du 18 w 7846
décret 5 w 7852
contre 2 w 7858
Mégare 2 w 7864
ce 41 w 7867
qui 18 w 7870
est 12 w 7873
leur 13 w 7877
éternel 1 w 7884
refrain 1 w 7891
et 56 w 7894
qu 98 w 7896
il 63 w 7899
suffirait 1 w 7908
de 131 w 7910
rapporter 2 w 7919
ce 42 w 7921
décret 6 w 7927
pour 19 w 7931
éviter 1 w 7937
une 16 w 7940
rupture 2 w 7947
Ne 1 w 7950
conservez 1 w 7959
pas 13 w 7962
l 424 w 7963
arrière-pensée 1 w 7978
d 291 w 7979
avoir 4 w 7985
pris 1 w 7989
les 42 w 7992
armes 2 w 7997
pour 20 w 8001
si 44 w 8003
peu 5 w 8006
Cette 1 w 8012
prétention 1 w 8022
minime 1 w 8029
en 171 w 8031
apparence 1 w 8040
n 581 w 8042
est 13 w 8046
au 45 w 8048
fond 1 w 8052
qu 99 w 8054
un 37 w 8057
moyen 1 w 8062
de 132 w 8064
vous 5 w 8068
sonder 1 w 8074
et 59 w 8076
de 134 w 8078
reconnaître 1 w 8089
vos 1 w 8092
dispositions 1 w 8104
Si 1 w 8107
vous 6 w 8111
cédez 1 w 8116
aujourd 2 w 8123
hui 2 w 8127
demain 1 w 8134
vous 7 w 8138
recevrez 1 w 8146
quelque 3 w 8153
injonction 1 w 8163
plus 16 w 8167
forte 1 w 8172
car 3 w 8176
ils 10 w 8179
attribueront 1 w 8191
votre 2 w 8196
condescendance 1 w 8210
à 45 w 8211
la 70 w 8213
peur 1 w 8217
tandis 2 w 8224
qu 102 w 8226
en 175 w 8229
tenant 4 w 8235
ferme 1 w 8240
vous 8 w 8245
leur 14 w 8249
ferez 1 w 8254
clairement 1 w 8264
entendre 3 w 8272
qu 103 w 8274
ils 11 w 8278
doivent 1 w 8285
traiter 1 w 8292
avec 5 w 8296
vous 9 w 8300
d 305 w 8301
égal 2 w 8306
à 46 w 8307
égal 3 w 8312