Scaife ATLAS

CTS Library / Histoire de la Guerre du Péloponnése

Histoire de la Guerre du Péloponnése (1.131-1.135)

urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre1:1.131-1.135
Refs {'start': {'reference': '1.131', 'human_reference': 'Book 1 Chapter 131'}, 'end': {'reference': '1.135', 'human_reference': 'Book 1 Chapter 135'}}
Ancestors [{'reference': '1'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Informés de sa conduite, les Lacédémoniens l'avaient, pour cette raison, rappelé une première fois. Lorsque, sans leur aveu, il fut reparti sur un vaisseau dHermione, et qu'on le vit persévérer dans la même conduite; lorsque, chassé de Byzance par les armes dAthènes, au lieu de retourner à Sparte, il sétablit à Colones en Troade, d lon sut quil intriguait avec les Barbares, prolongeant son séjour à mauvaise fin ; alors, sans plus tarder, les éphores lui dépêchèrent un héraut porteur dune scytale[*], et lui enjoignirent de revenir avec le héraut, sil ne voulait pas que les Spartiates lui déclarassent la guerre. Pausanias, désirant dissiper les soupçons et se flattant de se tirer daffaire avec de largent, retourna une seconde fois à Sparte. Dabord il fut incarcéré par les éphores, qui ont ce pouvoir sur le roi ; ensuite il obtint son élargissement et provoqua lui-même un jugement, offrant de répondre à qui voudrait laccuser.

Ni les Spartiates ni les ennemis de Pausanias navaient de preuve assez convaincante pour sévir contre un homme du sang royal et qui occupait alors un poste éminent ; car il était tuteur du jeune roi Plistarchos, fils de Léonidas et son cousin germain [*]. Cependant sa tendance à se placer au-dessus des lois et à imiter les Barbares le faisait grandement suspecter de vouloir atteindre plus haut que sa fortune présente. On scrutait sa conduite passée pour découvrir les abus quil sétait permis. On se rappelait quautrefois, sur le trépied que les

66
Grecs avaient consacré à Delphes des prémices du butin enlevé aux Mèdes[*], il avait pris sur lui de faire inscrire le distique suivant :
Pausanias, général des Grecs, après avoir anéanti larmée des Mèdes, a Consacré à Phébus ce monument.

Les Lacédémoniens avaient fait aussitôt disparaître du trépied cette inscription, et graver à sa place les noms de toutes les villes qui avaient concouru à,la défaite des Barbares et consacré cette offrande. On nen persistait pas moins à regarder cette action de Pausanias comme répréhensible ; et, depuis les dernières circonstances, elle venait à lappui des soupçons excités contre lui. On parlait aussi de ses intrigues auprès des Hilotes, et rien nétait plus vrai ; il leur promettait la liberté et la bourgeoisie , sils voulaient sinsurger avec lui et seconder tous ses desseins. Malgré ces indices et nonobstant les révélations faites par quelques Hilotes, les Lacédémoniens ne voulurent point innover à son égard, et restèrent fidèles à leur coutume de ne pas se hâter, à moins de preuves sans réplique, quand il sagissait de prononcer contre un Spartiate un irrévocable arrêt. Mais enfin le messager qui avait porter à Artabaze la dernière lettre de Pausanias au roi, et qui était un Argilien[*], jadis fort aimé de Pausanias et revêtu de toute sa confiance, devint, dit-on, son dénonciateur. Cet homme, faisant réflexion quaucun des précédents messagers nétait revenu, conçut des craintes; et, après avoir contrefait le cachet, de peur dêtre découvert si sa défiance était mal fondée ou si Pausanias redemandait sa lettre pour y faire des changements, il ouvrit la missive ; et, comme il lavait soupçonné, il y trouva la recommandation expresse de se défaire du porteur.

Quand il eut mis cette lettre sous les yeux des éphores, leurs doutes commencèrent à se dissiper ; toutefois ils voulurent encore entendre quelque aveu de la bouche même de Pausanias. Daccord avec eux, Γ Argilien sen alla au Ténare comme suppliant [*], et construisit une cabane à double cloison, dans lintérieur de laquelle il cacha quelques-uns des éphores. Aussi, lorsque Pausanias fut venu lui demander le motif de sa démarche, il's ne perdirent pas un mot de la conversation. Dabord lArgilien reprocha à Pausanias ce quil avait écrit sur son compte; puis il énonça tout le reste de point en point, et finit par lui dire quil ne lavait jamais desservi dans ses messages auprès du roi, et quil se voyait en récompense condamné à mourir

67
comme le dernier des serviteurs. Pausanias convint de tout, essaya dadoucir son ressentiment, lui donna sa foi pour quil sortît du sanctuaire, et le pressa de partir au plus tôt, afin de ne pas entraver les négociations.

Après avoir entendu tout au long cet entretien, les éphores se retirèrent; dès lors, pleinement convaincus, ils préparèrent dans la ville larrestation de Pausanias. On raconte quau moment dêtre saisi dans la rue, il comprit à lair dun des éphores qui savançaient quel était leur dessein ; et que, sur un signe imperceptible que lui fit par affection un autre de ces magistrats, il courut vers le temple de la déesse à la maison dairain, dont lenceinte était voisine, et parvint à sy réfugier. Pour ne pas être exposé aux injures du temps, il entra dans une cellule attenante au temple et y resta en repos. Au premier instant, les éphores ne purent l'atteindre; mais ensuite, layant découvert dans ce réduit, ils enlevèrent le toit et les portes, lenfermèrent dans lintérieur, ly murèrent, et le tinrent assiégé par la faim. Lorsquils virent quil était près de mourir dans le lieu sacré, ils len retirèrent avant quil eût rendu le dernier eoupir ; et à peine fut-il dehors, quil expira. On fut sur le point de le jeter dans le Céade[*], comme on fait pour les malfaiteurs ; ensuite on résolut de lenterrer dans le voisinage. Plus tard, le dieu de Delphes ordonna aux Lacédémoniens de transférer sa sépulture à lendroit même il était mort; et maintenant elle se voit à lentrée de lenceinte, comme lindique linscription gravée sur les colonnes ; le dieu déclara aussi quils avaient commis un sacrilège, et enjoignit aux Lacédémoniens de rendre à la déesse deux corps pour un. Ils firent faire deux statues dairain, quils consacrèrent au lieu et place de Pausanias; mais, comme le dieu avait jugé quil y avait eu un sacrilège, les Athéniens sommèrent les Lacédémoniens de lexpier/

Les Lacédémoniens députèrent de leur côté à Athènes, pour accuser Thémistocle du même crime de médisme que Pausanias. Ils prétendaient en avoir trouvé la preuve dans lenquête relative à ce dernier, et demandaient que Thémistocle subît la même peine. Thémistocle, alors banni par lostracisme[*], avait son domicile à Argos, d' il faisait des excursions dans le reste du Péloponèse. Les Athéniens consentirent à se joindre aux Lacédémoniens pour le poursuivre, et envoyèrent avec eux des gens qui avaient ordre de lamener, en quelque lieu quils le trouvassent.

Tokens

Informés 1 w 8
de 1 w 10
sa 1 w 12
conduite 1 w 20
les 1 w 24
Lacédémoniens 1 w 37
l 2 w 38
avaient 1 w 46
pour 1 w 51
cette 1 w 56
raison 1 w 62
rappelé 1 w 70
une 1 w 73
première 1 w 81
fois 1 w 85
Lorsque 1 w 93
sans 1 w 98
leur 1 w 102
aveu 1 w 106
il 1 w 109
fut 1 w 112
reparti 1 w 119
sur 1 w 122
un 2 w 124
vaisseau 1 w 132
d 4 w 133
Hermione 1 w 142
et 2 w 145
qu 2 w 147
on 5 w 150
le 3 w 152
vit 1 w 155
persévérer 1 w 165
dans 1 w 169
la 1 w 171
même 1 w 175
conduite 2 w 183
lorsque 1 w 191
chassé 1 w 198
de 2 w 200
Byzance 1 w 207
par 2 w 210
les 2 w 213
armes 1 w 218
d 8 w 219
Athènes 1 w 227
au 2 w 230
lieu 1 w 234
de 3 w 236
retourner 1 w 245
à 1 w 246
Sparte 1 w 252
il 2 w 255
s 21 w 256
établit 1 w 264
à 2 w 265
Colones 1 w 272
en 3 w 274
Troade 1 w 280
d 11 w 282
1 w 285
l 14 w 286
on 8 w 289
sut 1 w 292
qu 4 w 294
il 3 w 297
intriguait 1 w 307
avec 1 w 311
les 3 w 314
Barbares 1 w 322
prolongeant 1 w 334
son 2 w 337
séjour 1 w 343
à 3 w 344
mauvaise 1 w 352
fin 1 w 355
alors 1 w 361
sans 2 w 366
plus 1 w 370
tarder 1 w 376
les 4 w 380
éphores 1 w 387
lui 1 w 390
dépêchèrent 1 w 401
un 3 w 403
héraut 1 w 409
porteur 1 w 416
d 14 w 417
une 2 w 421
scytale 1 w 428
Message 1 w 435
officiel 1 w 443
La 2 w 446
scytale 2 w 453
était 1 w 458
un 5 w 460
bâton 1 w 465
rond 1 w 469
et 4 w 471
allongé 1 w 478
que 3 w 482
les 5 w 485
magistrats 1 w 495
de 6 w 497
Lacédémone 1 w 507
remettaient 1 w 518
à 4 w 519
chaque 1 w 525
général 1 w 532
en 6 w 534
missiôn 1 w 541
Ils 1 w 545
en 7 w 547
gardaient 1 w 556
eux-mêmes 1 w 565
un 6 w 567
pareil 1 w 573
et 6 w 576
lorsqu 2 w 583
ils 1 w 587
avaient 2 w 594
à 5 w 595
envoyer 1 w 602
quelque 1 w 609
dépêche 1 w 616
secrète 1 w 623
ils 2 w 627
enroulaient 1 w 638
autour 1 w 644
de 7 w 646
ce 3 w 648
bâton 2 w 653
une 3 w 656
bande 1 w 661
de 9 w 663
cuir 1 w 667
sur 2 w 671
laquelle 1 w 679
ils 3 w 682
écrivaient 1 w 692
dans 2 w 696
le 11 w 698
sens 1 w 702
de 10 w 704
la 4 w 706
longueur 1 w 714
du 3 w 716
bâton 3 w 721
puis 1 w 726
ils 4 w 729
déroulaient 1 w 740
la 6 w 742
bande 2 w 747
en 16 w 750
sorte 1 w 755
que 8 w 758
les 6 w 761
caractères 1 w 771
n 56 w 772
étaient 1 w 780
intelligibles 1 w 793
que 9 w 796
pour 2 w 800
le 14 w 802
général 2 w 809
qui 1 w 813
en 18 w 815
rétablissait 1 w 827
l 53 w 828
ordre 1 w 834
à 6 w 835
l 54 w 836
aide 1 w 841
de 13 w 843
son 3 w 846
propre 1 w 852
bâton 4 w 857
et 7 w 861
lui 2 w 864
enjoignirent 1 w 876
de 14 w 878
revenir 1 w 885
avec 2 w 889
le 15 w 891
héraut 2 w 897
s 64 w 899
il 9 w 902
ne 9 w 904
voulait 1 w 911
pas 1 w 914
que 10 w 917
les 8 w 920
Spartiates 1 w 930
lui 3 w 933
déclarassent 1 w 945
la 9 w 947
guerre 1 w 953
Pausanias 1 w 963
désirant 1 w 972
dissiper 1 w 980
les 9 w 983
soupçons 1 w 991
et 8 w 993
se 6 w 995
flattant 1 w 1003
de 15 w 1005
se 7 w 1007
tirer 1 w 1012
d 36 w 1013
affaire 1 w 1021
avec 3 w 1025
de 16 w 1027
l 65 w 1028
argent 1 w 1035
retourna 1 w 1044
une 4 w 1047
seconde 1 w 1054
fois 2 w 1058
à 7 w 1059
Sparte 2 w 1065
D 1 w 1067
abord 1 w 1073
il 10 w 1075
fut 2 w 1078
incarcéré 1 w 1087
par 7 w 1090
les 10 w 1093
éphores 2 w 1100
qui 2 w 1104
ont 1 w 1107
ce 4 w 1109
pouvoir 1 w 1116
sur 3 w 1119
le 19 w 1121
roi 1 w 1124
ensuite 1 w 1132
il 11 w 1134
obtint 1 w 1140
son 4 w 1143
élargissement 1 w 1156
et 10 w 1158
provoqua 1 w 1166
lui-même 1 w 1174
un 9 w 1176
jugement 1 w 1184
offrant 1 w 1192
de 18 w 1194
répondre 1 w 1202
à 8 w 1203
qui 3 w 1206
voudrait 1 w 1214
l 72 w 1215
accuser 1 w 1223
Ni 1 w 1226
les 11 w 1229
Spartiates 2 w 1239
ni 5 w 1241
les 12 w 1244
ennemis 1 w 1251
de 19 w 1253
Pausanias 2 w 1262
n 91 w 1263
avaient 3 w 1271
de 20 w 1273
preuve 1 w 1279
assez 1 w 1284
convaincante 1 w 1296
pour 3 w 1300
sévir 1 w 1305
contre 1 w 1311
un 10 w 1313
homme 1 w 1318
du 4 w 1320
sang 1 w 1324
royal 1 w 1329
et 11 w 1331
qui 4 w 1334
occupait 1 w 1342
alors 2 w 1347
un 11 w 1349
poste 1 w 1354
éminent 1 w 1361
car 3 w 1365
il 12 w 1367
était 2 w 1372
tuteur 1 w 1378
du 5 w 1380
jeune 1 w 1385
roi 2 w 1388
Plistarchos 1 w 1399
fils 1 w 1404
de 21 w 1406
Léonidas 1 w 1414
et 12 w 1416
son 5 w 1419
cousin 1 w 1425
germain 1 w 1432
Cléombrotos 1 w 1443
père 1 w 1448
de 22 w 1450
Pausanias 3 w 1459
et 13 w 1462
Léonidas 2 w 1470
père 2 w 1475
de 23 w 1477
Plistarchos 2 w 1488
étaient 2 w 1496
frères 1 w 1502
Cependant 1 w 1513
sa 10 w 1515
tendance 1 w 1523
à 9 w 1524
se 12 w 1526
placer 1 w 1532
au-dessus 1 w 1541
des 2 w 1544
lois 1 w 1548
et 14 w 1550
à 10 w 1551
imiter 1 w 1557
les 13 w 1560
Barbares 2 w 1568
le 23 w 1570
faisait 1 w 1577
grandement 1 w 1587
suspecter 1 w 1596
de 27 w 1598
vouloir 1 w 1605
atteindre 1 w 1614
plus 2 w 1618
haut 1 w 1622
que 11 w 1625
sa 12 w 1627
fortune 1 w 1634
présente 1 w 1642
On 1 w 1645
scrutait 1 w 1653
sa 13 w 1655
conduite 3 w 1663
passée 1 w 1669
pour 4 w 1673
découvrir 1 w 1682
les 14 w 1685
abus 1 w 1689
qu 20 w 1691
il 14 w 1694
s 136 w 1695
était 3 w 1701
permis 1 w 1707
On 2 w 1710
se 14 w 1712
rappelait 1 w 1721
qu 21 w 1723
autrefois 1 w 1733
sur 4 w 1737
le 25 w 1739
trépied 1 w 1746
que 12 w 1749
les 15 w 1752
Grecs 1 w 1757
avaient 4 w 1764
consacré 1 w 1772
à 11 w 1773
Delphes 1 w 1780
des 3 w 1783
prémices 1 w 1791
du 7 w 1793
butin 1 w 1798
enlevé 1 w 1804
aux 1 w 1807
Mèdes 1 w 1812
Voyez 1 w 1817
Hérodote 1 w 1825
IX 1 w 1828
lxxxi 1 w 1834
La 4 w 1837
base 1 w 1841
de 30 w 1843
ce 8 w 1845
trépied 2 w 1852
formée 1 w 1859
par 9 w 1862
un 14 w 1864
enroulement 1 w 1875
de 31 w 1877
trois 1 w 1882
serpents 1 w 1890
de 32 w 1892
bronze 1 w 1898
a 149 w 1900
été 1 w 1903
retrouvée 1 w 1912
en 40 w 1914
1856 1 w 1918
sur 5 w 1922
la 14 w 1924
place 2 w 1929
de 33 w 1931
l 99 w 1932
Atméidàn 1 w 1941
Hippodrome 1 w 1953
â 5 w 1955
Constantinople 1 w 1969
il 15 w 1973
avait 1 w 1978
pris 1 w 1982
sur 6 w 1985
lui 5 w 1988
de 34 w 1990
faire 2 w 1995
inscrire 1 w 2003
le 30 w 2005
distique 1 w 2013
suivant 1 w 2020
Pausanias 4 w 2030
général 3 w 2038
des 5 w 2041
Grecs 2 w 2046
après 1 w 2052
avoir 1 w 2057
anéanti 1 w 2064
l 105 w 2065
armée 1 w 2071
des 6 w 2074
Mèdes 2 w 2079
a 166 w 2081
Consacré 1 w 2089
à 13 w 2090
Phébus 1 w 2096
ce 10 w 2098
monument 1 w 2106
Les 1 w 2110
Lacédémoniens 2 w 2123
avaient 5 w 2130
fait 1 w 2134
aussitôt 1 w 2142
disparaître 1 w 2153
du 8 w 2155
trépied 3 w 2162
cette 2 w 2167
inscription 1 w 2178
et 17 w 2181
graver 1 w 2187
à 14 w 2188
sa 17 w 2190
place 3 w 2195
les 16 w 2198
noms 1 w 2202
de 38 w 2204
toutes 1 w 2210
les 17 w 2213
villes 1 w 2219
qui 5 w 2222
avaient 6 w 2229
concouru 1 w 2237
à 15 w 2238
la 17 w 2241
défaite 1 w 2248
des 8 w 2251
Barbares 3 w 2259
et 18 w 2261
consacré 2 w 2269
cette 3 w 2274
offrande 1 w 2282
On 3 w 2285
n 156 w 2286
en 45 w 2289
persistait 1 w 2299
pas 3 w 2302
moins 1 w 2307
à 16 w 2308
regarder 1 w 2316
cette 4 w 2321
action 1 w 2327
de 42 w 2329
Pausanias 5 w 2338
comme 1 w 2343
répréhensible 1 w 2356
et 21 w 2359
depuis 1 w 2366
les 19 w 2369
dernières 1 w 2378
circonstances 1 w 2391
elle 2 w 2396
venait 1 w 2402
à 17 w 2403
l 116 w 2404
appui 1 w 2410
des 9 w 2413
soupçons 2 w 2421
excités 1 w 2428
contre 2 w 2434
lui 6 w 2437
On 4 w 2440
parlait 1 w 2447
aussi 2 w 2452
de 46 w 2454
ses 1 w 2457
intrigues 1 w 2466
auprès 1 w 2472
des 10 w 2475
Hilotes 1 w 2482
et 22 w 2485
rien 1 w 2489
n 171 w 2490
était 4 w 2496
plus 3 w 2500
vrai 1 w 2504
il 18 w 2507
leur 2 w 2511
promettait 1 w 2521
la 19 w 2523
liberté 1 w 2530
et 24 w 2532
la 20 w 2534
bourgeoisie 1 w 2545
s 209 w 2547
ils 6 w 2551
voulaient 1 w 2560
s 211 w 2561
insurger 1 w 2570
avec 4 w 2574
lui 7 w 2577
et 25 w 2579
seconder 1 w 2587
tous 1 w 2591
ses 2 w 2594
desseins 1 w 2602
Malgré 1 w 2609
ces 3 w 2612
indices 1 w 2619
et 26 w 2621
nonobstant 1 w 2631
les 20 w 2634
révélations 1 w 2645
faites 1 w 2651
par 12 w 2654
quelques 1 w 2662
Hilotes 2 w 2669
les 21 w 2673
Lacédémoniens 3 w 2686
ne 15 w 2688
voulurent 1 w 2697
point 1 w 2702
innover 1 w 2709
à 18 w 2710
son 6 w 2713
égard 1 w 2718
et 27 w 2721
restèrent 1 w 2730
fidèles 1 w 2737
à 19 w 2738
leur 3 w 2742
coutume 1 w 2749
de 50 w 2751
ne 16 w 2753
pas 4 w 2756
se 21 w 2758
hâter 1 w 2763
à 20 w 2765
moins 2 w 2770
de 51 w 2772
preuves 1 w 2779
sans 3 w 2783
réplique 1 w 2791
quand 1 w 2797
il 21 w 2799
s 239 w 2800
agissait 1 w 2809
de 52 w 2811
prononcer 1 w 2820
contre 3 w 2826
un 15 w 2828
Spartiate 3 w 2837
un 16 w 2839
irrévocable 1 w 2850
arrêt 1 w 2855
Mais 1 w 2860
enfin 1 w 2865
le 43 w 2867
messager 1 w 2875
qui 6 w 2878
avait 2 w 2883
1 w 2885
porter 1 w 2891
à 21 w 2892
Artabaze 1 w 2900
la 23 w 2902
dernière 2 w 2910
lettre 1 w 2916
de 54 w 2918
Pausanias 6 w 2927
au 20 w 2929
roi 4 w 2932
et 29 w 2935
qui 7 w 2938
était 5 w 2943
un 17 w 2945
Argilien 1 w 2953
Argilos 1 w 2960
ville 2 w 2966
grecque 1 w 2973
en 55 w 2975
Macédoine 1 w 2984
située 1 w 2991
à 22 w 2992
ΓΟ 1 w 2994
d 107 w 2996
Ampbipolis 1 w 3007
et 30 w 3009
colonie 1 w 3016
d 108 w 3017
Andros 1 w 3024
jadis 1 w 3031
fort 2 w 3035
aimé 1 w 3039
de 55 w 3041
Pausanias 7 w 3050
et 31 w 3052
revêtu 1 w 3058
de 56 w 3060
toute 2 w 3065
sa 25 w 3067
confiance 1 w 3076
devint 1 w 3083
dit-on 1 w 3090
son 7 w 3094
dénonciateur 1 w 3106
Cet 1 w 3110
homme 2 w 3115
faisant 1 w 3123
réflexion 1 w 3132
qu 32 w 3134
aucun 1 w 3140
des 12 w 3143
précédents 1 w 3153
messagers 1 w 3162
n 221 w 3163
était 6 w 3169
revenu 1 w 3175
conçut 1 w 3182
des 13 w 3185
craintes 1 w 3193
et 33 w 3196
après 2 w 3202
avoir 2 w 3207
contrefait 1 w 3217
le 47 w 3219
cachet 1 w 3225
de 61 w 3228
peur 1 w 3232
d 120 w 3233
être 1 w 3238
découvert 1 w 3247
si 11 w 3249
sa 28 w 3251
défiance 1 w 3259
était 7 w 3264
mal 1 w 3267
fondée 1 w 3273
ou 30 w 3275
si 12 w 3277
Pausanias 8 w 3286
redemandait 1 w 3297
sa 30 w 3299
lettre 2 w 3305
pour 5 w 3309
y 7 w 3310
faire 3 w 3315
des 14 w 3318
changements 1 w 3329
il 25 w 3332
ouvrit 1 w 3338
la 24 w 3340
missive 1 w 3347
et 36 w 3350
comme 2 w 3356
il 26 w 3358
l 157 w 3359
avait 3 w 3365
soupçonné 1 w 3374
il 27 w 3377
y 8 w 3378
trouva 1 w 3384
la 25 w 3386
recommandation 1 w 3400
expresse 1 w 3408
de 64 w 3410
se 23 w 3412
défaire 1 w 3419
du 9 w 3421
porteur 2 w 3428
Quand 1 w 3434
il 28 w 3436
eut 1 w 3439
mis 5 w 3442
cette 5 w 3447
lettre 3 w 3453
sous 1 w 3457
les 23 w 3460
yeux 1 w 3464
des 15 w 3467
éphores 3 w 3474
leurs 1 w 3480
doutes 1 w 3486
commencèrent 1 w 3498
à 23 w 3499
se 24 w 3501
dissiper 2 w 3509
toutefois 1 w 3519
ils 7 w 3522
voulurent 2 w 3531
encore 1 w 3537
entendre 1 w 3545
quelque 3 w 3552
aveu 2 w 3556
de 66 w 3558
la 26 w 3560
bouche 1 w 3566
même 4 w 3570
de 67 w 3572
Pausanias 9 w 3581
D 3 w 3583
accord 1 w 3590
avec 5 w 3594
eux 3 w 3597
Γ 2 w 3599
Argilien 2 w 3607
s 294 w 3608
en 66 w 3611
alla 1 w 3615
au 25 w 3617
Ténare 1 w 3623
comme 4 w 3628
suppliant 1 w 3637
Sur 1 w 3640
le 52 w 3642
cap 1 w 3645
Ténare 2 w 3651
pointe 1 w 3658
méridionale 1 w 3669
de 68 w 3671
la 28 w 3673
Laconie 1 w 3680
était 8 w 3686
un 19 w 3688
sanctuaire 1 w 3698
de 69 w 3700
Neptune 1 w 3707
asile 1 w 3713
particulièrement 1 w 3729
révéré 1 w 3735
des 16 w 3738
Lacédémoniens 4 w 3751
Voyez 2 w 3757
liv 1 w 3760
I 4 w 3762
ch 10 w 3765
cxxviil 1 w 3773
et 39 w 3776
construisit 1 w 3787
une 8 w 3790
cabane 1 w 3796
à 24 w 3797
double 1 w 3803
cloison 1 w 3810
dans 3 w 3815
l 181 w 3816
intérieur 1 w 3826
de 71 w 3828
laquelle 2 w 3836
il 33 w 3838
cacha 1 w 3843
quelques-uns 1 w 3855
des 17 w 3858
éphores 4 w 3865
Aussi 1 w 3871
lorsque 2 w 3879
Pausanias 10 w 3888
fut 3 w 3891
venu 2 w 3895
lui 8 w 3898
demander 1 w 3906
le 57 w 3908
motif 1 w 3913
de 75 w 3915
sa 34 w 3917
démarche 1 w 3925
il 34 w 3928
s 314 w 3930
ne 21 w 3932
perdirent 1 w 3941
pas 5 w 3944
un 23 w 3946
mot 2 w 3949
de 76 w 3951
la 30 w 3953
conversation 1 w 3965
D 4 w 3967
abord 2 w 3973
l 192 w 3974
Argilien 3 w 3983
reprocha 1 w 3991
à 25 w 3992
Pausanias 11 w 4001
ce 22 w 4003
qu 39 w 4005
il 36 w 4008
avait 4 w 4013
écrit 1 w 4018
sur 8 w 4021
son 9 w 4024
compte 1 w 4030
puis 3 w 4035
il 37 w 4037
énonça 1 w 4043
tout 4 w 4047
le 58 w 4049
reste 1 w 4054
de 77 w 4056
point 3 w 4061
en 72 w 4063
point 4 w 4068
et 40 w 4071
finit 1 w 4076
par 15 w 4079
lui 9 w 4082
dire 2 w 4086
qu 40 w 4088
il 38 w 4091
ne 22 w 4093
l 199 w 4094
avait 5 w 4100
jamais 1 w 4106
desservi 1 w 4114
dans 4 w 4118
ses 3 w 4121
messages 1 w 4129
auprès 2 w 4135
du 10 w 4137
roi 5 w 4140
et 41 w 4143
qu 41 w 4145
il 39 w 4148
se 27 w 4150
voyait 1 w 4156
en 73 w 4158
récompense 1 w 4168
condamné 1 w 4176
à 26 w 4177
mourir 1 w 4183
comme 5 w 4188
le 59 w 4190
dernier 1 w 4197
des 19 w 4200
serviteurs 1 w 4210
Pausanias 12 w 4220
convint 1 w 4227
de 81 w 4229
tout 5 w 4233
essaya 1 w 4240
d 164 w 4241
adoucir 1 w 4249
son 10 w 4252
ressentiment 1 w 4264
lui 10 w 4268
donna 1 w 4273
sa 40 w 4275
foi 5 w 4278
pour 6 w 4282
qu 42 w 4284
il 40 w 4287
sortît 1 w 4293
du 11 w 4295
sanctuaire 2 w 4305
et 42 w 4308
le 60 w 4310
pressa 1 w 4316
de 82 w 4318
partir 1 w 4324
au 30 w 4326
plus 4 w 4330
tôt 2 w 4333
afin 1 w 4338
de 83 w 4340
ne 23 w 4342
pas 6 w 4345
entraver 1 w 4353
les 24 w 4356
négociations 1 w 4368
Après 1 w 4374
avoir 3 w 4379
entendu 1 w 4386
tout 6 w 4390
au 31 w 4392
long 4 w 4396
cet 6 w 4399
entretien 1 w 4408
les 25 w 4412
éphores 5 w 4419
se 31 w 4421
retirèrent 1 w 4431
dès 1 w 4435
lors 6 w 4439
pleinement 1 w 4450
convaincus 1 w 4460
ils 8 w 4464
préparèrent 1 w 4475
dans 5 w 4479
la 31 w 4481
ville 3 w 4486
l 215 w 4487
arrestation 1 w 4499
de 84 w 4501
Pausanias 13 w 4510
On 5 w 4513
raconte 1 w 4520
qu 43 w 4522
au 33 w 4525
moment 1 w 4531
d 174 w 4532
être 2 w 4537
saisi 1 w 4542
dans 6 w 4546
la 32 w 4548
rue 1 w 4551
il 43 w 4554
comprit 1 w 4561
à 27 w 4562
l 218 w 4563
air 7 w 4567
d 176 w 4568
un 24 w 4571
des 20 w 4574
éphores 6 w 4581
qui 8 w 4584
s 371 w 4585
avançaient 1 w 4596
quel 7 w 4600
était 9 w 4605
leur 5 w 4609
dessein 2 w 4616
et 46 w 4619
que 25 w 4622
sur 9 w 4626
un 25 w 4628
signe 1 w 4633
imperceptible 1 w 4646
que 26 w 4649
lui 11 w 4652
fit 1 w 4655
par 18 w 4658
affection 1 w 4667
un 26 w 4669
autre 2 w 4674
de 87 w 4676
ces 5 w 4679
magistrats 2 w 4689
il 44 w 4692
courut 1 w 4698
vers 2 w 4702
le 67 w 4704
temple 1 w 4710
de 88 w 4712
la 33 w 4714
déesse 1 w 4720
à 28 w 4721
la 34 w 4723
maison 1 w 4729
d 182 w 4730
airain 1 w 4737
dont 1 w 4742
l 228 w 4743
enceinte 1 w 4752
était 10 w 4757
voisine 1 w 4764
et 47 w 4767
parvint 1 w 4774
à 29 w 4775
s 384 w 4776
y 13 w 4778
réfugier 1 w 4786
Pour 1 w 4791
ne 27 w 4793
pas 7 w 4796
être 3 w 4800
exposé 1 w 4806
aux 2 w 4809
injures 1 w 4816
du 13 w 4818
temps 1 w 4823
il 45 w 4826
entra 2 w 4831
dans 7 w 4835
une 9 w 4838
cellule 1 w 4845
attenante 1 w 4854
au 36 w 4856
temple 2 w 4862
et 48 w 4864
y 14 w 4865
resta 2 w 4870
en 90 w 4872
repos 1 w 4877
Au 2 w 4880
premier 1 w 4887
instant 1 w 4894
les 26 w 4898
éphores 7 w 4905
ne 29 w 4907
purent 1 w 4913
l 235 w 4914
atteindre 2 w 4924
mais 3 w 4929
ensuite 2 w 4936
l 236 w 4938
ayant 1 w 4944
découvert 2 w 4953
dans 8 w 4957
ce 28 w 4959
réduit 1 w 4965
ils 9 w 4969
enlevèrent 1 w 4979
le 73 w 4981
toit 1 w 4985
et 49 w 4987
les 27 w 4990
portes 1 w 4996
l 241 w 4998
enfermèrent 1 w 5010
dans 9 w 5014
l 242 w 5015
intérieur 2 w 5025
l 243 w 5027
y 16 w 5029
murèrent 1 w 5037
et 50 w 5040
le 75 w 5042
tinrent 1 w 5049
assiégé 1 w 5056
par 20 w 5059
la 35 w 5061
faim 1 w 5065
Lorsqu 2 w 5072
ils 10 w 5076
virent 1 w 5082
qu 49 w 5084
il 48 w 5087
était 11 w 5092
près 6 w 5096
de 89 w 5098
mourir 2 w 5104
dans 10 w 5108
le 76 w 5110
lieu 2 w 5114
sacré 4 w 5119
ils 11 w 5123
l 251 w 5124
en 100 w 5127
retirèrent 2 w 5137
avant 1 w 5142
qu 50 w 5144
il 50 w 5147
eût 1 w 5150
rendu 1 w 5155
le 77 w 5157
dernier 2 w 5164
eoupir 1 w 5170
et 52 w 5173
à 30 w 5174
peine 1 w 5179
fut-il 1 w 5185
dehors 1 w 5191
qu 51 w 5194
il 52 w 5197
expira 1 w 5203
On 6 w 5206
fut 5 w 5209
sur 10 w 5212
le 78 w 5214
point 5 w 5219
de 92 w 5221
le 79 w 5223
jeter 1 w 5228
dans 11 w 5232
le 80 w 5234
Céade 1 w 5239
C 8 w 5240
était 12 w 5246
la 36 w 5248
roche 1 w 5253
Tarpéienne 1 w 5263
de 94 w 5265
Sparte 3 w 5271
comme 6 w 5277
à 31 w 5278
Athènes 2 w 5285
le 81 w 5287
Bâpoàpov 1 w 5295
et 54 w 5298
à 33 w 5299
Delphes 2 w 5306
les 28 w 5309
roches 1 w 5315
Phédriades 1 w 5325
comme 7 w 5332
on 84 w 5334
fait 5 w 5338
pour 7 w 5342
les 29 w 5345
malfaiteurs 1 w 5356
ensuite 3 w 5364
on 85 w 5366
résolut 1 w 5373
de 96 w 5375
l 266 w 5376
enterrer 1 w 5385
dans 12 w 5389
le 84 w 5391
voisinage 1 w 5400
Plus 1 w 5405
tard 2 w 5409
le 85 w 5412
dieu 1 w 5416
de 97 w 5418
Delphes 3 w 5425
ordonna 1 w 5432
aux 3 w 5435
Lacédémoniens 5 w 5448
de 98 w 5450
transférer 1 w 5460
sa 46 w 5462
sépulture 1 w 5471
à 34 w 5472
l 272 w 5473
endroit 1 w 5481
même 5 w 5485
2 w 5487
il 53 w 5489
était 13 w 5494
mort 1 w 5498
et 55 w 5501
maintenant 1 w 5511
elle 4 w 5515
se 34 w 5517
voit 1 w 5521
à 35 w 5522
l 276 w 5523
entrée 1 w 5530
de 99 w 5532
l 277 w 5533
enceinte 2 w 5542
comme 8 w 5548
l 278 w 5549
indique 1 w 5557
l 279 w 5558
inscription 2 w 5570
gravée 1 w 5576
sur 11 w 5579
les 30 w 5582
colonnes 1 w 5590
le 88 w 5593
dieu 2 w 5597
déclara 2 w 5604
aussi 3 w 5609
qu 53 w 5611
ils 12 w 5615
avaient 7 w 5622
commis 1 w 5628
un 28 w 5630
sacrilège 1 w 5639
et 56 w 5642
enjoignit 1 w 5651
aux 4 w 5654
Lacédémoniens 6 w 5667
de 100 w 5669
rendre 1 w 5675
à 36 w 5676
la 38 w 5678
déesse 2 w 5684
deux 1 w 5688
corps 1 w 5693
pour 8 w 5697
un 29 w 5699
Ils 2 w 5703
firent 1 w 5709
faire 5 w 5714
deux 2 w 5718
statues 1 w 5725
d 221 w 5726
airain 2 w 5733
qu 54 w 5736
ils 13 w 5740
consacrèrent 1 w 5752
au 40 w 5754
lieu 3 w 5758
et 57 w 5760
place 4 w 5765
de 103 w 5767
Pausanias 14 w 5776
mais 4 w 5781
comme 9 w 5787
le 89 w 5789
dieu 3 w 5793
avait 6 w 5798
jugé 1 w 5802
qu 55 w 5804
il 57 w 5807
y 17 w 5808
avait 7 w 5813
eu 33 w 5815
un 30 w 5817
sacrilège 2 w 5826
les 31 w 5830
Athéniens 1 w 5839
sommèrent 1 w 5848
les 32 w 5851
Lacédémoniens 7 w 5864
de 104 w 5866
l 296 w 5867
expier 1 w 5874
Les 2 w 5878
Lacédémoniens 8 w 5891
députèrent 1 w 5901
de 105 w 5903
leur 6 w 5907
côté 1 w 5911
à 37 w 5912
Athènes 3 w 5919
pour 9 w 5924
accuser 2 w 5931
Thémistocle 1 w 5942
du 16 w 5944
même 6 w 5948
crime 1 w 5953
de 106 w 5955
médisme 1 w 5962
que 28 w 5965
Pausanias 15 w 5974
Ils 3 w 5978
prétendaient 1 w 5990
en 124 w 5992
avoir 4 w 5997
trouvé 2 w 6003
la 40 w 6005
preuve 3 w 6011
dans 13 w 6015
l 301 w 6016
enquête 1 w 6024
relative 1 w 6032
à 38 w 6033
ce 31 w 6035
dernier 3 w 6042
et 58 w 6045
demandaient 1 w 6056
que 29 w 6059
Thémistocle 2 w 6070
subît 1 w 6075
la 42 w 6077
même 7 w 6081
peine 2 w 6086
Thémistocle 3 w 6098
alors 3 w 6104
banni 1 w 6109
par 22 w 6112
l 307 w 6113
ostracisme 1 w 6124
Vostracisme 1 w 6135
était 14 w 6140
une 10 w 6143
sentence 1 w 6151
de 109 w 6153
l 308 w 6154
assemblée 1 w 6164
du 17 w 6166
peuple 1 w 6172
à 39 w 6173
Athènes 4 w 6180
par 23 w 6184
laquelle 3 w 6192
on 94 w 6194
bannissait 1 w 6204
pour 10 w 6208
un 32 w 6210
temps 2 w 6215
sans 4 w 6220
accusation 1 w 6230
formelle 1 w 6238
ni 41 w 6240
débats 1 w 6246
publics 1 w 6253
le 99 w 6256
citoyen 1 w 6263
dont 2 w 6267
la 44 w 6269
présence 1 w 6277
paraissait 1 w 6287
dangereuse 1 w 6297
pour 11 w 6301
l 319 w 6302
égalité 1 w 6310
républicaine 1 w 6322
C 9 w 6324
était 15 w 6330
une 11 w 6333
précaution 1 w 6343
introduite 1 w 6353
dit-on 2 w 6360
par 25 w 6364
Clisthénès 1 w 6374
après 3 w 6380
l 323 w 6381
expulsion 1 w 6391
des 23 w 6394
Pisis-tratides 1 w 6408
509 1 w 6412
av 31 w 6414
J 1 w 6416
C 11 w 6418
pour 12 w 6424
prévenir 1 w 6432
le 100 w 6434
retour 3 w 6440
de 112 w 6442
la 45 w 6444
tyrannie 1 w 6452
La 13 w 6455
durée 1 w 6460
de 113 w 6462
cet 7 w 6465
exil 1 w 6469
fut 6 w 6472
d 249 w 6473
abord 3 w 6479
de 114 w 6481
dix 1 w 6484
ans 19 w 6487
puis 4 w 6492
de 115 w 6494
cinq 1 w 6498
Il 4 w 6501
n 460 w 6502
entraînait 1 w 6513
ni 44 w 6515
confiscation 1 w 6527
ni 45 w 6529
infamie 1 w 6536
Le 3 w 6539
bannissement 1 w 6551
de 116 w 6553
Thémistocle 4 w 6564
remonte 1 w 6571
à 40 w 6572
l 330 w 6573
an 79 w 6576
473 1 w 6579
av 32 w 6581
J 2 w 6583
C 12 w 6585
avait 8 w 6592
son 12 w 6595
domicile 1 w 6603
à 41 w 6604
Argos 1 w 6609
d 256 w 6611
3 w 6614
il 61 w 6616
faisait 2 w 6623
des 25 w 6626
excursions 1 w 6636
dans 14 w 6640
le 103 w 6642
reste 2 w 6647
du 20 w 6649
Péloponèse 1 w 6659
Les 3 w 6663
Athéniens 2 w 6672
consentirent 1 w 6684
à 42 w 6685
se 44 w 6687
joindre 1 w 6694
aux 5 w 6697
Lacédémoniens 9 w 6710
pour 13 w 6714
le 104 w 6716
poursuivre 1 w 6726
et 61 w 6729
envoyèrent 1 w 6739
avec 6 w 6743
eux 6 w 6746
des 26 w 6749
gens 1 w 6753
qui 9 w 6756
avaient 8 w 6763
ordre 2 w 6768
de 119 w 6770
l 336 w 6771
amener 1 w 6778
en 143 w 6781
quelque 5 w 6788
lieu 4 w 6792
qu 63 w 6794
ils 14 w 6798
le 105 w 6800
trouvassent 1 w 6811