μένα

Count: 1

ACC.SG MASC μένω NOUN to stay at home, stay where one is, not stir

Occurrences

Occurences coming soon.

Other Interpretations

μένα PRF MID ACC.PL NEUT PTCP μένω VERB 62
μένα PRF MID NOM.PL NEUT PTCP μένω VERB 35
μένα PRES MID ACC.PL NEUT PTCP μένω VERB 8
μένα AOR MID NOM.SG FEM PTCP μένω VERB 7
μένα PRES MID NOM.PL NEUT PTCP μένω VERB 3
μένα ACC.PL NEUT μένω ADJ 3
μένα AOR MID ACC.PL NEUT PTCP μένω VERB 2
μένα NOM.PL NEUT μένω NOUN 1
μένα PRES MID ACC.PL FEM PTCP μένω VERB 1
μένα PRF MID NOM.SG FEM PTCP μένω VERB 1
μένα NOM.SG FEM μένω NUM 1
μένα ACC.PL NEUT μένω PRONOUN 1
μένα PRES MID NOM.SG FEM PTCP μένω VERB 1
μένα INDECL μένω x- 1

Other Forms With Same Analysis

Μεῖνον ACC.SG MASC μένω NOUN 5
Μενέσθην ACC.SG MASC μένω NOUN 3
Μεῖνόν ACC.SG MASC μένω NOUN 3
μενον ACC.SG MASC μένω NOUN 3
Μενῶ ACC.SG MASC μένω NOUN 2
Μενοίτην ACC.SG MASC μένω NOUN 2
Μένωα ACC.SG MASC μένω NOUN 1
Μένοντα ACC.SG MASC μένω NOUN 1
μειν ACC.SG MASC μένω NOUN 1