μένου
Count: 2
GEN.SG NEUT | μένω | ADJ | to stay at home, stay where one is, not stir |
Occurrences
Occurences coming soon.
Other Interpretations
μένου | PRES MID GEN.SG MASC PTCP | μένω | VERB | 132 |
---|---|---|---|---|
μένου | PRES MID GEN.SG NEUT PTCP | μένω | VERB | 77 |
μένου | PRF MID GEN.SG MASC PTCP | μένω | VERB | 31 |
μένου | PRF MID GEN.SG NEUT PTCP | μένω | VERB | 18 |
μένου | AOR MID GEN.SG MASC PTCP | μένω | VERB | 14 |
μένου | PRES MID GEN.PL NEUT PTCP | μένω | VERB | 4 |
μένου | PRES MID GEN.SG MASC PTCP | μένω | VERB | 3 |
μένου | FUT MID GEN.SG MASC PTCP | μένω | VERB | 2 |
μένου | AOR PASS GEN.SG MASC PTCP | μένω | VERB | 2 |
μένου | AOR MID GEN.SG NEUT PTCP | μένω | VERB | 1 |
μένου | GEN.SG MASC | μένω | NOUN | 1 |
μένου | PRES ACT 1PL SBJV | μένω | VERB | 1 |
μένου | PRF MID GEN.SG MASC PTCP | μένω | VERB | 1 |
μένου | FUT PASS GEN.SG NEUT PTCP | μένω | VERB | 1 |
μένου | FUT MID NOM.SG FEM PTCP | μένω | VERB | 1 |
μένου | PRES MID 3PL SBJV | μένω | VERB | 1 |
μένου | GEN.SG NEUT | μένω | ART | 1 |