εἰς
εἰς
into, to c. acc.
PREP. WITH ACC. ONLY. Radical sense, into, and then to:
OF PLACE, the commonest usage, εἰς ἅλα into or to the sea, Hom., etc.:—properly opposed to ἐκ, ἐς σφυρὸν ἐκ πτέρνης from head to foot, Il.; εἰς ἔτος ἐξ ἔτεος from year to year, Theocr.:—then, with all Verbs implying motion or direction, ἰδεῖν εἰς οὐρανόν Il.; εἰς ὦπα ἰδέσθαι to look in the face, Il.:—in Hom. and Hdt. also c. acc. pers., where the Attic use ὡς, πρός, παρά.
with Verbs which express rest in a place, when a previous motion into or to it is implied, ἐς μέγαρον κατέθηκε, i. e. he brought it into the house, and put it there, Od.; παρεῖναι ἐς τόπον to go to a place and be there, Hdt.
with Verbs of saying or speaking, λόγους ποιεῖσθαι εἰς τὸ πλῆθος to come before the people and speak, Hdt., etc.
elliptical usage εἰς Ἀΐδαο, Attic εἰς Ἅιδου δόμους, ἐς Ἀθηναίης ἱερόν to the temple of Athena, etc.; as in Lat. ad Apollinis, ad Castoris (sc. aedem); so with appellatives, ἀνδρὸς ἐς ἀφνειοῦ to a rich manʼs, Il.
OF TIME,
to denote a certain point or limit of time, to, up to, until, ἐς ἠῶ (Attic εἰς τὴν ἕω) Od.; ἐς ἠέλιον καταδύντα till sun-set, Od.; ἐς ἐμέ up to my time, Hdt.:—so with Advs., εἰς ὅτε (cf. ἔς τε) against the time when, Od.; so, εἰς πότε; until when? how long? Soph.; ἐς ὃ until, Hdt.
to determine a period, εἰς ἐνιαυτόν for a year, i. e. a whole year, Hom.; ἐς θέρος ἢ ἐς ὀπώρην for the summer, Od.; εἰς ἑσπέραν ἥκειν to come at even, Ar.; εἰς τρίτην ἡμέραν or εἰς τρίτην alone, on the third day, in three days, Plat.; ἐς τέλος at last, Hdt.; οὐκ ἐς ἀναβολάς with no delay, Hdt.;—so with Advs., ἐς αὔριον Il.; ἐς αὖθις or ἐσαῦθις Thuc.; εἰς ἔπειτα Soph., etc.; cf. εἰσάπαξ, εἰσότε.
to express MEASURE OR LIMIT, ἐς δίσκουρα λέλειπτε was left behind as far as a quoitʼs throw, Il.; ἐς δραχμὴν διέδωκε paid them as much as a drachma, Thuc.
with Numerals, ναῦς ἐς τὰς τετρακοσίους to the number of 400, Thuc.; εἰς ἕνα, εἰς δύο, one, two deep, etc., Xen.
to express RELATION, to or towards, ἁμαρτάνειν εἴς τινα Aesch.; ἔχθρα ἔς τινα Hdt.
in regard to, like Lat. quod attinet ad, εὐτυχεῖν ἐς τέκνα Eur.; ἐς τὰ ἄλλα Thuc.; τό γʼ εἰς ἑαυτόν, τὸ εἰς ἐμέ Soph., Eur.
periphr. for Advs., ἐς κοινόν κοινῶς, Aesch.; ἐς τὸ πᾶν πάντως, Aesch.; εἰς τάχος ταχέως, Ar.
of an END, ἔρχεσθαι, τελευτᾶν ἐς . . , to end in . . , Hdt., etc.; καταξαίνειν ἐς φοινικίδα to cut into red rags, Ar.:—also, of a Purpose, εἰς ἀγαθόν for good, for his good, Il.; εἰς κάλλος ζῆν to live for show, Xen.
ShortDef
into, to c. acc.
Debugging
Headword (normalized):
εἰς
Headword (normalized/stripped):
εις
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n9896
Data
{'content': 'εἰς\n \n into, to c. acc.\n PREP. WITH ACC. ONLY. Radical sense, into, and then to: \n OF PLACE, the commonest usage, εἰς ἅλα into or to the sea, Hom., etc.:—properly opposed to ἐκ, ἐς σφυρὸν ἐκ πτέρνης from head to foot, Il.; εἰς ἔτος ἐξ ἔτεος from year to year, Theocr.:—then, with all Verbs implying motion or direction, ἰδεῖν εἰς οὐρανόν Il.; εἰς ὦπα ἰδέσθαι to look in the face, Il.:—in Hom. and Hdt. also c. acc. pers., where the Attic use ὡς, πρός, παρά. \n with Verbs which express rest in a place, when a previous motion into or to it is implied, ἐς μέγαρον κατέθηκε, i. e. he brought it into the house, and put it there, Od.; παρεῖναι ἐς τόπον to go to a place and be there, Hdt.\n with Verbs of saying or speaking, λόγους ποιεῖσθαι εἰς τὸ πλῆθος to come before the people and speak, Hdt., etc.\n elliptical usage εἰς Ἀΐδαο, Attic εἰς Ἅιδου δόμους, ἐς Ἀθηναίης ἱερόν to the temple of Athena, etc.; as in Lat. ad Apollinis, ad Castoris (sc. aedem); so with appellatives, ἀνδρὸς ἐς ἀφνειοῦ to a rich manʼs, Il.\n OF TIME,\n to denote a certain point or limit of time, to, up to, until, ἐς ἠῶ (Attic εἰς τὴν ἕω) Od.; ἐς ἠέλιον καταδύντα till sun-set, Od.; ἐς ἐμέ up to my time, Hdt.:—so with Advs., εἰς ὅτε (cf. ἔς τε) against the time when, Od.; so, εἰς πότε; until when? how long? Soph.; ἐς ὃ until, Hdt.\n to determine a period, εἰς ἐνιαυτόν for a year, i. e. a whole year, Hom.; ἐς θέρος ἢ ἐς ὀπώρην for the summer, Od.; εἰς ἑσπέραν ἥκειν to come at even, Ar.; εἰς τρίτην ἡμέραν or εἰς τρίτην alone, on the third day, in three days, Plat.; ἐς τέλος at last, Hdt.; οὐκ ἐς ἀναβολάς with no delay, Hdt.;—so with Advs., ἐς αὔριον Il.; ἐς αὖθις or ἐσαῦθις Thuc.; εἰς ἔπειτα Soph., etc.; cf. εἰσάπαξ, εἰσότε.\n to express MEASURE OR LIMIT, ἐς δίσκουρα λέλειπτε was left behind as far as a quoitʼs throw, Il.; ἐς δραχμὴν διέδωκε paid them as much as a drachma, Thuc.\n with Numerals, ναῦς ἐς τὰς τετρακοσίους to the number of 400, Thuc.; εἰς ἕνα, εἰς δύο, one, two deep, etc., Xen.\n to express RELATION, to or towards, ἁμαρτάνειν εἴς τινα Aesch.; ἔχθρα ἔς τινα Hdt.\n in regard to, like Lat. quod attinet ad, εὐτυχεῖν ἐς τέκνα Eur.; ἐς τὰ ἄλλα Thuc.; τό γʼ εἰς ἑαυτόν, τὸ εἰς ἐμέ Soph., Eur.\n periphr. for Advs., ἐς κοινόν κοινῶς, Aesch.; ἐς τὸ πᾶν πάντως, Aesch.; εἰς τάχος ταχέως, Ar.\n of an END, ἔρχεσθαι, τελευτᾶν ἐς . . , to end in . . , Hdt., etc.; καταξαίνειν ἐς φοινικίδα to cut into red rags, Ar.:—also, of a Purpose, εἰς ἀγαθόν for good, for his good, Il.; εἰς κάλλος ζῆν to live for show, Xen.', 'key': 'ei)s'}