Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

εἰλυός
εἰλυσπάομαι
εἰλυφάζω
εἰλύω
εἴλω
Εἵλως
εἱλωτεία
εἱλωτεύω
εἱλωτικός
εἷμα
εἶμι
εἰμί
εἰναετής
εἰνάλιος
εἰναλίφοιτος
εἰνάνυχες
εἰνάς
εἰνάτερες
εἴνατος
εἰνοσίφυλλος
εἷος
View word page
εἶμι
εἶμι to go ibo, In Prose εἶμι serves as fut. to ἔρχομαι, I shall go, shall come. to come or go, Hom., etc.; c. acc. cogn., ὁδὸν ἰέναι to go a road, Od.:—in Hom., c. gen., ἰὼν πεδίοιο going across the plain; χροὸς εἴσατο went through the skin. to go in a ship, Od.; of birds, to fly, Od.: of things, πέλεκυς εἶσι διὰ δουρός the axe goes through the beam, Il.; φάτις εἶσι the report goes, Od.; metaph. usages, ἰέναι ἐς λόγους τινί to enter on a conference with one, Thuc., etc.; ἰέναι ἐς χεῖρας to come to blows, Thuc.; ἰέναι διὰ δίκης πατρί to contest the point with him, Soph.; ἰέναι διὰ μάχης, διὰ φιλίας to live in conflict, in friendship with others, etc. the Imperat. ἴθι is used like ἄγε, Lat. age, come, come now, mostly followed by 2nd sg. imperat., ἴθι λέξον Ar., etc.; with 1st pl. ἴθι ἐπισκεψώμεθα Xen. ἴτω let it pass, well then, Soph., Eur. the part. is added by Trag. to Verbs, φρονείτω ἰών let him go and think, Soph.

ShortDef

come, go

Debugging

Headword:
εἶμι
Headword (normalized):
εἶμι
Headword (normalized/stripped):
ειμι
IDX:
9717
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n9720
Key:
ei)=mi

Data

{'content': 'εἶμι\n to go\n ibo, In Prose εἶμι serves as fut. to ἔρχομαι, I shall go, shall come. to come or go, Hom., etc.; c. acc. cogn., ὁδὸν ἰέναι to go a road, Od.:—in Hom., c. gen., ἰὼν πεδίοιο going across the plain; χροὸς εἴσατο went through the skin.\n to go in a ship, Od.; of birds, to fly, Od.: of things, πέλεκυς εἶσι διὰ δουρός the axe goes through the beam, Il.; φάτις εἶσι the report goes, Od.; metaph. usages, ἰέναι ἐς λόγους τινί to enter on a conference with one, Thuc., etc.; ἰέναι ἐς χεῖρας to come to blows, Thuc.; ἰέναι διὰ δίκης πατρί to contest the point with him, Soph.; ἰέναι διὰ μάχης, διὰ φιλίας to live in conflict, in friendship with others, etc.\n the Imperat. ἴθι is used like ἄγε, Lat. age, come, come now, mostly followed by 2nd sg. imperat., ἴθι λέξον Ar., etc.; with 1st pl. ἴθι ἐπισκεψώμεθα Xen.\n ἴτω let it pass, well then, Soph., Eur.\n the part. is added by Trag. to Verbs, φρονείτω ἰών let him go and think, Soph.', 'key': 'ei)=mi'}