εἴκω
εἴκω
Root !ϝικ, cf. Lat. vito for victo ; cf. εἰκαθεῖν
to yield, give way, draw back, retire, Il.
c. dat. pers. et gen. loci, μηδʼ εἴκετε χάρμης Ἀργείοις shrink not from the fight for them, Il.; εἴκειν τινὶ τῆς ὁδοῦ, Lat. concedere alicui de via, Hdt.
with dat. pers. only, to yield to, give way to, either in battle or a mark of honour, Hom.:—then, to give way to any passion or impulse, ὧι θυμῶι εἴξας Il.; αἰδοῖ Od.:—also of circumstances, πενίηι εἴκων Il.; κακοῖς, ἀνάγκηι Aesch.
εἴκειν τινί τι, where the acc. is adverbial, μένος οὐδενὶ εἴκων yielding to none in force, Hom.; c. acc. cogn., εἴξαντας ἃ δεῖ yielding in . . , Soph.
trans. to yield up, give up, εἶξαί τέ οἱ ἡνία give the horse the rein, Il.:— to grant, allow, Lat. concedere, ὁπηνίκʼ ἂν θεὸς πλοῦν ἡμὶν εἴκηι Soph.
impers., like παρείκει, it is allowable or possible, Il.
Headword (normalized):
εἴκω
Headword (normalized/stripped):
εικω
Intro Text:
εἴκω
Root !ϝικ, cf. Lat. vito for victo ; cf. εἰκαθεῖν
to yield, give way, draw back, retire, Il.
c. dat. pers. et gen. loci, μηδʼ εἴκετε χάρμης Ἀργείοις shrink not from the fight for them, Il.; εἴκειν τινὶ τῆς ὁδοῦ, Lat. concedere alicui de via, Hdt.
with dat. pers. only, to yield to, give way to, either in battle or a mark of honour, Hom.:—then, to give way to any passion or impulse, ὧι θυμῶι εἴξας Il.; αἰδοῖ Od.:—also of circumstances, πενίηι εἴκων Il.; κακοῖς, ἀνάγκηι Aesch.
εἴκειν τινί τι, where the acc. is adverbial, μένος οὐδενὶ εἴκων yielding to none in force, Hom.; c. acc. cogn., εἴξαντας ἃ δεῖ yielding in . . , Soph.
trans. to yield up, give up, εἶξαί τέ οἱ ἡνία give the horse the rein, Il.:— to grant, allow, Lat. concedere, ὁπηνίκʼ ἂν θεὸς πλοῦν ἡμὶν εἴκηι Soph.
impers., like παρείκει, it is allowable or possible, Il.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n9689
No citations.
{
"content": "εἴκω\n Root !ϝικ, cf. Lat. vito for victo ; cf. εἰκαθεῖν\n to yield, give way, draw back, retire, Il.\n c. dat. pers. et gen. loci, μηδʼ εἴκετε χάρμης Ἀργείοις shrink not from the fight for them, Il.; εἴκειν τινὶ τῆς ὁδοῦ, Lat. concedere alicui de via, Hdt.\n with dat. pers. only, to yield to, give way to, either in battle or a mark of honour, Hom.:—then, to give way to any passion or impulse, ὧι θυμῶι εἴξας Il.; αἰδοῖ Od.:—also of circumstances, πενίηι εἴκων Il.; κακοῖς, ἀνάγκηι Aesch.\n εἴκειν τινί τι, where the acc. is adverbial, μένος οὐδενὶ εἴκων yielding to none in force, Hom.; c. acc. cogn., εἴξαντας ἃ δεῖ yielding in . . , Soph.\n trans. to yield up, give up, εἶξαί τέ οἱ ἡνία give the horse the rein, Il.:— to grant, allow, Lat. concedere, ὁπηνίκʼ ἂν θεὸς πλοῦν ἡμὶν εἴκηι Soph.\n impers., like παρείκει, it is allowable or possible, Il.",
"key": "ei)/kw"
}