Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

διενεκτέος
διενιαυτίζω
διεντέρευμα
διεξαΐσσω
διέξειμι
διεξέλασις
διεξελαύνω
διεξελέγχω
διεξελίσσω
διεξερέομαι
διεξέρχομαι
διεξηγέομαι
διεξίημι
διεξοδικός
διέξοδος
διεξυφαίνω
διεορτάζω
διέπω
διεργάζομαι
διερείδω
διερέσσω
View word page
διεξέρχομαι
διεξέρχομαι fut. -ελεύσομαι = διέξειμι to go through, pass through, τὸ χωρίον Hdt. to go through, go completely through, πάντας φίλους Eur., etc.: c. part., δ. πωλέων to be done selling, Hdt. to go through in succession, διὰ πάντων δ. τῶν παίδων, i. e. killing them one after another, Hdt.; διὰ πασῶν τῶν ζημιῶν, i. e. trying one after another, Thuc. to go through in detail, recount in full, Hdt., etc. intr. to be past, gone by, of time, Hdt. to be gone through, related fully, Dem.

ShortDef

to go through, pass through

Debugging

Headword:
διεξέρχομαι
Headword (normalized):
διεξέρχομαι
Headword (normalized/stripped):
διεξερχομαι
IDX:
8336
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n8340
Key:
diece/rxomai

Data

{'content': 'διεξέρχομαι\n fut. -ελεύσομαι\n = διέξειμι\n to go through, pass through, τὸ χωρίον Hdt.\n to go through, go completely through, πάντας φίλους Eur., etc.: c. part., δ. πωλέων to be done selling, Hdt.\n to go through in succession, διὰ πάντων δ. τῶν παίδων, i. e. killing them one after another, Hdt.; διὰ πασῶν τῶν ζημιῶν, i. e. trying one after another, Thuc.\n to go through in detail, recount in full, Hdt., etc.\n intr. to be past, gone by, of time, Hdt.\n to be gone through, related fully, Dem.', 'key': 'diece/rxomai'}