Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

δή
δήποθεν
δήποτε
δήπουθεν
δήπου
δηριάομαι
δῆρις
δηρίφατος
δηρόβιος
δηρός
δῆτα
Δηῷος
Δηώ
δήω
διαβάθρα
διαβαίνω
διαβάλλω
διαβαπτίζομαι
διάβασις
διαβάσκω
διαβαστάζω
View word page
δῆτα
δῆτα more emphatic form of δή certainly, to be sure, of course: in answers, added to a word which echoes the question, ἴσασιν; do they know? Answ. ἴσασι δῆτα aye they know, Eur.; often with a negat., οὐ δῆτʼ ἔγωγε faith not I, Ar. in questions, mostly to mark an inference or consequence, τί δῆτα; what then? πῶς δῆτα; ἆρα δῆτα, etc. Trag.:— sometimes it expresses indignation, καὶ δῆτʼ ἐτόλμας; and so thou hast dared? Soph.; ταῦτα δῆτʼ ἀνασχετά; Soph.; ironical, τῶι σῶι δικαίωι δῆτʼ; your principle of justice forsooth, Soph. in prayers or wishes, ἀπόλοιο δῆτα now a murrain take thee! Ar.; σκόπει δῆτα only look, Plat., etc.

ShortDef

certainly, to be sure, of course

Debugging

Headword:
δῆτα
Headword (normalized):
δῆτα
Headword (normalized/stripped):
δητα
IDX:
7648
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n7652
Key:
dh=ta

Data

{'content': 'δῆτα\n more emphatic form of δή\n certainly, to be sure, of course:\n in answers, added to a word which echoes the question, ἴσασιν; do they know? Answ. ἴσασι δῆτα aye they know, Eur.; often with a negat., οὐ δῆτʼ ἔγωγε faith not I, Ar.\n in questions, mostly to mark an inference or consequence, τί δῆτα; what then? πῶς δῆτα; ἆρα δῆτα, etc. Trag.:— sometimes it expresses indignation, καὶ δῆτʼ ἐτόλμας; and so thou hast dared? Soph.; ταῦτα δῆτʼ ἀνασχετά; Soph.; ironical, τῶι σῶι δικαίωι δῆτʼ; your principle of justice forsooth, Soph.\n in prayers or wishes, ἀπόλοιο δῆτα now a murrain take thee! Ar.; σκόπει δῆτα only look, Plat., etc.', 'key': 'dh=ta'}