View word page
δέω
δέω to lack, miss, stand in need of a person or thing, c. gen., Il., Xen.:— πολλοῦ δέω I want much, i. e. am far from, c. inf., πολλοῦ δέω ἀπολογεῖσθαι I am far from defending myself, Plat.; μικροῦ ἔδεον εἶναι Xen.; and absol., πολλοῦ γε δέω far from it, Plat.; τοῦ παντὸς δέω Aesch.; v. δεῖ II:—so in partic., δυοῖν δέοντα τεσσεράκοντα forty lacking two, thirty-eight, Hdt.; ἑνὸς δέον εἰκοστὸν ἔτος the 20th year save one, the 19th, Thuc. as Dep. δέομαι: fut. δεήσομαι: aor1 ἐδεήθην: to be in want or need, κάρτα δεόμενος Hdt.:— to stand in need of a person or thing, c. gen., Hdt., Soph.; οὐδὲν δέομαί τινος I have no need of him, Thuc.: c. inf., τοῦτο ἔτι δέομαι μαθεῖν Plat. to ask for a thing from a person, c. dupl. gen. rei et pers., Hdt., Thuc.; also, τοῦτο δέομαι ὑμῶν Plat.; and c. acc. cogn., δέημα or δέησιν δεῖσθαί τινος Ar., etc., rarely with gen. pers. only, δεηθεὶς ὑμῶν having begged a favour of you, Dem.:—c. gen. pers. et inf. to beg a person to do, Hdt., Plat. The Aeolic form δεύω (v. δεύω 2) shows that the *root of this word was δεϝ.

ShortDef

to bind, tie, fetter
to lack, miss, stand in need of

Debugging

Headword:
δέω
Headword (normalized):
δέω
Headword (normalized/stripped):
δεω
Intro Text:
δέω to lack, miss, stand in need of a person or thing, c. gen., Il., Xen.:— πολλοῦ δέω I want much, i. e. am far from, c. inf., πολλοῦ δέω ἀπολογεῖσθαι I am far from defending myself, Plat.; μικροῦ ἔδεον εἶναι Xen.; and absol., πολλοῦ γε δέω far from it, Plat.; τοῦ παντὸς δέω Aesch.; v. δεῖ II:—so in partic., δυοῖν δέοντα τεσσεράκοντα forty lacking two, thirty-eight, Hdt.; ἑνὸς δέον εἰκοστὸν ἔτος the 20th year save one, the 19th, Thuc. as Dep. δέομαι: fut. δεήσομαι: aor1 ἐδεήθην: to be in want or need, κάρτα δεόμενος Hdt.:— to stand in need of a person or thing, c. gen., Hdt., Soph.; οὐδὲν δέομαί τινος I have no need of him, Thuc.: c. inf., τοῦτο ἔτι δέομαι μαθεῖν Plat. to ask for a thing from a person, c. dupl. gen. rei et pers., Hdt., Thuc.; also, τοῦτο δέομαι ὑμῶν Plat.; and c. acc. cogn., δέημα or δέησιν δεῖσθαί τινος Ar., etc., rarely with gen. pers. only, δεηθεὶς ὑμῶν having begged a favour of you, Dem.:—c. gen. pers. et inf. to beg a person to do, Hdt., Plat. The Aeolic form δεύω (v. δεύω 2) shows that the *root of this word was δεϝ.
IDX:
7539
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n7543
Key:
de/w2

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "δέω\n to lack, miss, stand in need of a person or thing, c. gen., Il., Xen.:— πολλοῦ δέω I want much, i. e. am far from, c. inf., πολλοῦ δέω ἀπολογεῖσθαι I am far from defending myself, Plat.; μικροῦ ἔδεον εἶναι Xen.; and absol., πολλοῦ γε δέω far from it, Plat.; τοῦ παντὸς δέω Aesch.; v. δεῖ II:—so in partic., δυοῖν δέοντα τεσσεράκοντα forty lacking two, thirty-eight, Hdt.; ἑνὸς δέον εἰκοστὸν ἔτος the 20th year save one, the 19th, Thuc.\n as Dep. δέομαι: fut. δεήσομαι: aor1 ἐδεήθην:\n to be in want or need, κάρτα δεόμενος Hdt.:— to stand in need of a person or thing, c. gen., Hdt., Soph.; οὐδὲν δέομαί τινος I have no need of him, Thuc.: c. inf., τοῦτο ἔτι δέομαι μαθεῖν Plat.\n to ask for a thing from a person, c. dupl. gen. rei et pers., Hdt., Thuc.; also, τοῦτο δέομαι ὑμῶν Plat.; and c. acc. cogn., δέημα or δέησιν δεῖσθαί τινος Ar., etc., rarely with gen. pers. only, δεηθεὶς ὑμῶν having begged a favour of you, Dem.:—c. gen. pers. et inf. to beg a person to do, Hdt., Plat.\n The Aeolic form δεύω (v. δεύω 2)  shows that the *root of this word was δεϝ.",
  "key": "de/w2"
}