αἰδώς
αἰδώς
αἰδέομαι
a sense of shame, shame, modesty, self-respect, Hom., etc.:—personif., Ζηνὶ σύνθακος θρόνων Αἰδώς Shame that shares his throne with Zeus, Soph.
regard for others, respect, reverence, Theogn.; τὴν ἐμὴν αἰδῶ respect for me, Aesch.
that which causes shame, and so,
a shame, Il.; as an exclam., shame! αἰδώς, Ἀργεῖοι, κακʼ ἐλέγχεα! Il.; αἰδώς, ὦ Λύκιοι· ποῖ φεύγετε; Il.
= τὰ αἰδοῖα, Il.
Headword (normalized):
αἰδώς
Headword (normalized/stripped):
αιδως
Intro Text:
αἰδώς
αἰδέομαι
a sense of shame, shame, modesty, self-respect, Hom., etc.:—personif., Ζηνὶ σύνθακος θρόνων Αἰδώς Shame that shares his throne with Zeus, Soph.
regard for others, respect, reverence, Theogn.; τὴν ἐμὴν αἰδῶ respect for me, Aesch.
that which causes shame, and so,
a shame, Il.; as an exclam., shame! αἰδώς, Ἀργεῖοι, κακʼ ἐλέγχεα! Il.; αἰδώς, ὦ Λύκιοι· ποῖ φεύγετε; Il.
= τὰ αἰδοῖα, Il.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n749
No citations.
{
"content": "αἰδώς\n αἰδέομαι\n a sense of shame, shame, modesty, self-respect, Hom., etc.:—personif., Ζηνὶ σύνθακος θρόνων Αἰδώς Shame that shares his throne with Zeus, Soph.\n regard for others, respect, reverence, Theogn.; τὴν ἐμὴν αἰδῶ respect for me, Aesch.\n that which causes shame, and so,\n a shame, Il.; as an exclam., shame! αἰδώς, Ἀργεῖοι, κακʼ ἐλέγχεα! Il.; αἰδώς, ὦ Λύκιοι· ποῖ φεύγετε; Il.\n = τὰ αἰδοῖα, Il.",
"key": "ai)dw/s"
}