γε
γε
cf. γοῦν
Enclitic Particle, serving to call attention to the word or words which it follows, by limiting the sense at least, at any rate, Lat. quidem, saltem, ὧδέ γε so at least, i. e. so and not otherwise, Il.; ὁ γʼ ἐνθάδε λεώς at any rate the people here, Soph.: with negatives, οὐ δύο γε, Lat. ne duo quidem, not even two, Il.; οὐ φθόγγος γε not the least sound, Eur.
with Pronouns:—with Pron. of 1st Pers. so closely joined, that the accent is changed, ἔγωγε, Lat. equidem; also σύγε, ὅγε, κεῖνός γε, τοῦτό γε, etc.; in Attic after relat. Pronouns, ὅς γε, οἵ γε, etc., much like Lat. quippe qui, οἵ γέ σου καθύβρισαν Soph.
after Conjunctions of all kinds, πρίν γε, before at least; εἴ γε, ἐάν γε, ἄν γε, Lat. siquidem, if that is to say, if really; etc.
exercising an influence over the whole clause:
namely, that is, Διός γε διδόντος that is if God grant it, Od.; ἀνήρ, ὅστις πινυτός γε any man, — at least any wise man, Od.
in Attic dialogue, where something is added to the statement of the previous speaker, as, ἔπεμψέ τίς σοι; Answ. καλῶς γε ποιῶν yes and quite right too, Ar.; so, πάνυ γε, etc., Plat.
implying concession, εἶμί γε well then I will go, Eur.
ShortDef
at least, at any rate
Debugging
Headword (normalized):
γε
Headword (normalized/stripped):
γε
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n6845
Data
{'content': 'γε\n cf. γοῦν\n Enclitic Particle, serving to call attention to the word or words which it follows, by limiting the sense at least, at any rate, Lat. quidem, saltem, ὧδέ γε so at least, i. e. so and not otherwise, Il.; ὁ γʼ ἐνθάδε λεώς at any rate the people here, Soph.: with negatives, οὐ δύο γε, Lat. ne duo quidem, not even two, Il.; οὐ φθόγγος γε not the least sound, Eur.\n with Pronouns:—with Pron. of 1st Pers. so closely joined, that the accent is changed, ἔγωγε, Lat. equidem; also σύγε, ὅγε, κεῖνός γε, τοῦτό γε, etc.; in Attic after relat. Pronouns, ὅς γε, οἵ γε, etc., much like Lat. quippe qui, οἵ γέ σου καθύβρισαν Soph.\n after Conjunctions of all kinds, πρίν γε, before at least; εἴ γε, ἐάν γε, ἄν γε, Lat. siquidem, if that is to say, if really; etc.\n exercising an influence over the whole clause:\n namely, that is, Διός γε διδόντος that is if God grant it, Od.; ἀνήρ, ὅστις πινυτός γε any man, — at least any wise man, Od.\n in Attic dialogue, where something is added to the statement of the previous speaker, as, ἔπεμψέ τίς σοι; Answ. καλῶς γε ποιῶν yes and quite right too, Ar.; so, πάνυ γε, etc., Plat.\n implying concession, εἶμί γε well then I will go, Eur.', 'key': 'ge'}