View word page
ἀείρω
ἀείρω Attic αἴρω Root ΑΕΡ ἀ_ρῶ contr. as if from ἀερῶ, which is not in use. Compare the morphological problems of ἀείδω. to lift, heave, raise up, Hom., etc.; ἱστία στεῖλαν ἀείραντες furled the sails by brailing them up, Od.:—esp. to lift for the purpose of carrying, to bear away, carry, Il.; ἄχθος ἀείρειν, of ships of burden, Od.; μή μοι οἶνον ἄειρε offer me not wine, Il. to raise, levy, λεκτὸν ἀροῦμεν στόλον Aesch. Mid. to lift up for oneself, i. e. bear off, c. acc. rei, Il. to raise or stir up, ἀείρασθαι πόλεμον to undertake a long war, Hdt.; βαρὺς ἀείρεσθαι slow to undertake, Hdt. ἀείρασθαι τὰ ἱστία to hoist sail, with or without ἱστία, Hdt. Pass. to be lifted or carried up, Od.; ἀείρεσθαι εἰς . . to rise up and go to a place, Hdt.;—mostly of seamen, but also of land-journeys, Od. to be suspended, πὰρ κουλεὸν αἰὲν ἄωρτο the dagger] hung always by the sword-sheath, Il. metaph. to be lifted up, excited, Soph.

ShortDef

to lift, heave, raise up

Debugging

Headword:
ἀείρω
Headword (normalized):
ἀείρω
Headword (normalized/stripped):
αειρω
Intro Text:
ἀείρω Attic αἴρω Root ΑΕΡ ἀ_ρῶ contr. as if from ἀερῶ, which is not in use. Compare the morphological problems of ἀείδω. to lift, heave, raise up, Hom., etc.; ἱστία στεῖλαν ἀείραντες furled the sails by brailing them up, Od.:—esp. to lift for the purpose of carrying, to bear away, carry, Il.; ἄχθος ἀείρειν, of ships of burden, Od.; μή μοι οἶνον ἄειρε offer me not wine, Il. to raise, levy, λεκτὸν ἀροῦμεν στόλον Aesch. Mid. to lift up for oneself, i. e. bear off, c. acc. rei, Il. to raise or stir up, ἀείρασθαι πόλεμον to undertake a long war, Hdt.; βαρὺς ἀείρεσθαι slow to undertake, Hdt. ἀείρασθαι τὰ ἱστία to hoist sail, with or without ἱστία, Hdt. Pass. to be lifted or carried up, Od.; ἀείρεσθαι εἰς . . to rise up and go to a place, Hdt.;—mostly of seamen, but also of land-journeys, Od. to be suspended, πὰρ κουλεὸν αἰὲν ἄωρτο the dagger] hung always by the sword-sheath, Il. metaph. to be lifted up, excited, Soph.
IDX:
505
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n505
Key:
a)ei/rw

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "ἀείρω\n Attic αἴρω\n Root ΑΕΡ\n ἀ_ρῶ contr. as if from ἀερῶ, which is not in use. Compare the morphological problems of ἀείδω.\n to lift, heave, raise up, Hom., etc.; ἱστία στεῖλαν ἀείραντες furled the sails by brailing them up, Od.:—esp. to lift for the purpose of carrying, to bear away, carry, Il.; ἄχθος ἀείρειν, of ships of burden, Od.; μή μοι οἶνον ἄειρε offer me not wine, Il.\n to raise, levy, λεκτὸν ἀροῦμεν στόλον Aesch.\n Mid. to lift up for oneself, i. e. bear off, c. acc. rei, Il.\n to raise or stir up, ἀείρασθαι πόλεμον to undertake a long war, Hdt.; βαρὺς ἀείρεσθαι slow to undertake, Hdt.\n ἀείρασθαι τὰ ἱστία to hoist sail, with or without ἱστία, Hdt.\n Pass. to be lifted or carried up, Od.; ἀείρεσθαι εἰς . . to rise up and go to a place, Hdt.;—mostly of seamen, but also of land-journeys, Od.\n to be suspended, πὰρ κουλεὸν αἰὲν ἄωρτο the dagger] hung always by the sword-sheath, Il.\n metaph. to be lifted up, excited, Soph.",
  "key": "a)ei/rw"
}