ἁρπάζω
ἁρπάζω
to snatch away, carry off, Hom., Hdt., etc.:—absol. to steal, be a thief, Ar.
to seize hastily, snatch up, λᾶαν Il.; δόρυ Aesch.; ἁρπ. τινὰ μέσον to seize him by the waist, Hdt.; c. gen. part., ἁρπ. τινὰ ποδός by the foot, Eur.
to seize, overpower, Aesch.: also to seize a post, Xen.
to plunder, πόλεις Thuc., etc.
From Root αρπ, come also ἅρπη, Ἅρπυιαι, cf. Lat. rapio.
Headword (normalized):
ἁρπάζω
Headword (normalized/stripped):
αρπαζω
Intro Text:
ἁρπάζω
to snatch away, carry off, Hom., Hdt., etc.:—absol. to steal, be a thief, Ar.
to seize hastily, snatch up, λᾶαν Il.; δόρυ Aesch.; ἁρπ. τινὰ μέσον to seize him by the waist, Hdt.; c. gen. part., ἁρπ. τινὰ ποδός by the foot, Eur.
to seize, overpower, Aesch.: also to seize a post, Xen.
to plunder, πόλεις Thuc., etc.
From Root αρπ, come also ἅρπη, Ἅρπυιαι, cf. Lat. rapio.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n4911
No citations.
{
"content": "ἁρπάζω\n to snatch away, carry off, Hom., Hdt., etc.:—absol. to steal, be a thief, Ar.\n to seize hastily, snatch up, λᾶαν Il.; δόρυ Aesch.; ἁρπ. τινὰ μέσον to seize him by the waist, Hdt.; c. gen. part., ἁρπ. τινὰ ποδός by the foot, Eur.\n to seize, overpower, Aesch.: also to seize a post, Xen.\n to plunder, πόλεις Thuc., etc.\n From Root αρπ, come also ἅρπη, Ἅρπυιαι, cf. Lat. rapio.",
"key": "a(rpa/zw"
}