View word page
ἀρκέω
ἀρκέω ἀρήγω to ward off, keep off, a thing from a person, τί τινι Il.; ἀρκεῖν τὸ μὴ οὐ θανεῖν to keep off death, Soph. c. dat. only, to defend, assist, succour, Hom., Soph. to be strong enough, to be sufficient, to suffice, c. inf., Aesch., Soph.; c. part., ἀρκέσω θνήσκουσα my death will suffice, Soph.; οὐκ ἤρκουν ἰατροὶ θεραπεύοντες Thuc. c. dat. to suffice, be enough for, satisfy, τινι Hdt., Soph.: to be a match for, πρός τινα Thuc. absol. to be enough, be strong enough, avail, hold out, Aesch., etc.:—part., ἀρκῶν, οῦσα, οῦν, sufficient, enough, Hdt., Attic impers., ἀρκεῖ μοι ʼtis enough for me, I am content, c. inf., Soph., etc.:—absol., οὐκέτʼ ἀρκεῖ there is no help, Soph.; ἀρκεῖν δοκεῖ μοι it seems enough, seems good, Soph. in Pass. to be satisfied with, c. dat. rei, ἔφη οὐκέτι ἀρκέεσθαι τούτοισι Hdt.

ShortDef

to ward off; to be sufficient

Debugging

Headword:
ἀρκέω
Headword (normalized):
ἀρκέω
Headword (normalized/stripped):
αρκεω
Intro Text:
ἀρκέω ἀρήγω to ward off, keep off, a thing from a person, τί τινι Il.; ἀρκεῖν τὸ μὴ οὐ θανεῖν to keep off death, Soph. c. dat. only, to defend, assist, succour, Hom., Soph. to be strong enough, to be sufficient, to suffice, c. inf., Aesch., Soph.; c. part., ἀρκέσω θνήσκουσα my death will suffice, Soph.; οὐκ ἤρκουν ἰατροὶ θεραπεύοντες Thuc. c. dat. to suffice, be enough for, satisfy, τινι Hdt., Soph.: to be a match for, πρός τινα Thuc. absol. to be enough, be strong enough, avail, hold out, Aesch., etc.:—part., ἀρκῶν, οῦσα, οῦν, sufficient, enough, Hdt., Attic impers., ἀρκεῖ μοι ʼtis enough for me, I am content, c. inf., Soph., etc.:—absol., οὐκέτʼ ἀρκεῖ there is no help, Soph.; ἀρκεῖν δοκεῖ μοι it seems enough, seems good, Soph. in Pass. to be satisfied with, c. dat. rei, ἔφη οὐκέτι ἀρκέεσθαι τούτοισι Hdt.
IDX:
4837
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n4840
Key:
a)rke/w

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "ἀρκέω\n ἀρήγω\n to ward off, keep off, a thing from a person, τί τινι Il.; ἀρκεῖν τὸ μὴ οὐ θανεῖν to keep off death, Soph.\n c. dat. only, to defend, assist, succour, Hom., Soph.\n to be strong enough, to be sufficient, to suffice, c. inf., Aesch., Soph.; c. part., ἀρκέσω θνήσκουσα my death will suffice, Soph.; οὐκ ἤρκουν ἰατροὶ θεραπεύοντες Thuc.\n c. dat. to suffice, be enough for, satisfy, τινι Hdt., Soph.: to be a match for, πρός τινα Thuc.\n absol. to be enough, be strong enough, avail, hold out, Aesch., etc.:—part., ἀρκῶν, οῦσα, οῦν, sufficient, enough, Hdt., Attic\n impers., ἀρκεῖ μοι ʼtis enough for me, I am content, c. inf., Soph., etc.:—absol., οὐκέτʼ ἀρκεῖ there is no help, Soph.; ἀρκεῖν δοκεῖ μοι it seems enough, seems good, Soph.\n in Pass. to be satisfied with, c. dat. rei, ἔφη οὐκέτι ἀρκέεσθαι τούτοισι Hdt.",
  "key": "a)rke/w"
}