View word page
ἀπομάσσω
ἀπομάσσω to wipe clean, Dem.:— Mid., Ἀχιλλείων ἀπομάττει you wipe your hands on the finest bread, Ar. to wipe off or level corn with a strickle (ἀπόμακτρον): χοίνικα ἀπ. to give scant measure, as was done in giving slaves their allowance, Luc.; κενεὰν ἀπομάξαι (sc. χοίνικα) to level an empty measure, i. e. to labour in vain, Theocr. to take an impression: metaph. to take impression, Ar.

ShortDef

to wipe clean

Debugging

Headword:
ἀπομάσσω
Headword (normalized):
ἀπομάσσω
Headword (normalized/stripped):
απομασσω
Intro Text:
ἀπομάσσω to wipe clean, Dem.:— Mid., Ἀχιλλείων ἀπομάττει you wipe your hands on the finest bread, Ar. to wipe off or level corn with a strickle (ἀπόμακτρον): χοίνικα ἀπ. to give scant measure, as was done in giving slaves their allowance, Luc.; κενεὰν ἀπομάξαι (sc. χοίνικα) to level an empty measure, i. e. to labour in vain, Theocr. to take an impression: metaph. to take impression, Ar.
IDX:
4227
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n4229
Key:
a)poma/ssw

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "ἀπομάσσω\n to wipe clean, Dem.:— Mid., Ἀχιλλείων ἀπομάττει you wipe your hands on the finest bread, Ar.\n to wipe off or level corn with a strickle (ἀπόμακτρον): χοίνικα ἀπ. to give scant measure, as was done in giving slaves their allowance, Luc.; κενεὰν ἀπομάξαι (sc. χοίνικα) to level an empty measure, i. e. to labour in vain, Theocr.\n to take an impression: metaph. to take impression, Ar.",
  "key": "a)poma/ssw"
}