ἀπεικάζω
ἀπεικάζω
to form from a model, to express, copy, of painters, Xen., etc.:—Pass. to become like, resemble, ἀπεικασθεὶς θεῶι in a godʼs likeness, Eur.
to express by a comparison, Plat.:— Pass. to be copied or expressed by likeness, Plat.
to liken, compare with, τί τινι Eur., Plat.
ὡς ἀπεικάσαι as one may guess, to conjecture, Soph.
Headword (normalized):
ἀπεικάζω
Headword (normalized/stripped):
απεικαζω
Intro Text:
ἀπεικάζω
to form from a model, to express, copy, of painters, Xen., etc.:—Pass. to become like, resemble, ἀπεικασθεὶς θεῶι in a godʼs likeness, Eur.
to express by a comparison, Plat.:— Pass. to be copied or expressed by likeness, Plat.
to liken, compare with, τί τινι Eur., Plat.
ὡς ἀπεικάσαι as one may guess, to conjecture, Soph.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n3766
No citations.
{
"content": "ἀπεικάζω\n to form from a model, to express, copy, of painters, Xen., etc.:—Pass. to become like, resemble, ἀπεικασθεὶς θεῶι in a godʼs likeness, Eur.\n to express by a comparison, Plat.:— Pass. to be copied or expressed by likeness, Plat.\n to liken, compare with, τί τινι Eur., Plat.\n ὡς ἀπεικάσαι as one may guess, to conjecture, Soph.",
"key": "a)peika/zw"
}