View word page
ἀπανθίζω
ἀπανθίζω to pluck off flowers, Lat. decerpere: metaph., ματαίαν γλῶσσαν ἀπανθίσαι to cull the flowers of idle talk, i. e. talk at random, Aesch.:—Mid. to gather honey from flowers, to cull the best of, Luc.

ShortDef

to pluck off flowers

Debugging

Headword:
ἀπανθίζω
Headword (normalized):
ἀπανθίζω
Headword (normalized/stripped):
απανθιζω
Intro Text:
ἀπανθίζω to pluck off flowers, Lat. decerpere: metaph., ματαίαν γλῶσσαν ἀπανθίσαι to cull the flowers of idle talk, i. e. talk at random, Aesch.:—Mid. to gather honey from flowers, to cull the best of, Luc.
IDX:
3673
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n3674
Key:
a)panqi/zw

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "ἀπανθίζω\n to pluck off flowers, Lat. decerpere: metaph., ματαίαν γλῶσσαν ἀπανθίσαι to cull the flowers of idle talk, i. e. talk at random, Aesch.:—Mid. to gather honey from flowers, to cull the best of, Luc.",
  "key": "a)panqi/zw"
}