ψυχή
ψυχή
ψῡχή, ἡ,
ψύχω
breath, Lat. anima, esp. as the sign of life, the life, spirit, Hom., etc.; ψυχή τε μένος τε ψυχή τε καὶ αἰών, ψυχὴ καὶ θυμός Hom.; τὸν δʼ ἔλιπε ψυχή, of one swooning, Il.; ψυχὴν παρθέμενος staking or risking oneʼs life, Od.; so, ἐμὴν ψυχὴν παραβαλλόμενος Il.; περὶ ψυχῆς for oneʼs life, i. e. to save it, Od.; μάχεσθαι, θέειν περὶ ψυχῆς Hom.; τρέχειν περὶ ψυχῆς Hdt.; ὁ περὶ τῆς ψυχῆς ἀγών the struggle is for life and death, Soph.; ποινὴν τῆς Αἰσώπου ψυχῆς ἀνελέσθαι to take revenge for the life of Aesop, Hdt.; ψυχὴν ἀφιέναι to give up the ghost, Eur.
metaph. of things dear as life, χρήματα γὰρ ψυχὴ βροτοῖσι Hes.; πᾶσι δʼ ἀνθρώποις ψυχὴ τέκνʼ ἐστί Eur.
the departed soul, spirit, ghost, Hom.
the soul or spirit of man, Lat. anima, opp. to σῶμα, Plat., Xen.:— ψυχή τινος, periphr. for the man himself, Soph.; also ψυχαί, souls, = ἄνθρωποι, Aesch., Ar.:—hence in addressing persons, ὦ μελέα ψυχή Soph.; ὦ ἀγαθὴ καὶ πιστὴ ψ. Xen.; πᾶσα ψυχὴ ὑποτασσέσθω let every soul be subject, NTest.
the soul, heart, ψυχὴν ἄριστε Ar.; ἐκ τῆς ψυχῆς with all the heart, Xen.
appetite, δοῦναί τι τῇ ψυχῇ, like Lat. indulgere animo, Aesch.
the soul, mind, understanding, ψυχὴν οὐκ ἄκρος Hdt.
Headword (normalized):
ψυχή
Headword (normalized/stripped):
ψυχη
Intro Text:
ψυχή
ψῡχή, ἡ,
ψύχω
breath, Lat. anima, esp. as the sign of life, the life, spirit, Hom., etc.; ψυχή τε μένος τε ψυχή τε καὶ αἰών, ψυχὴ καὶ θυμός Hom.; τὸν δʼ ἔλιπε ψυχή, of one swooning, Il.; ψυχὴν παρθέμενος staking or risking oneʼs life, Od.; so, ἐμὴν ψυχὴν παραβαλλόμενος Il.; περὶ ψυχῆς for oneʼs life, i. e. to save it, Od.; μάχεσθαι, θέειν περὶ ψυχῆς Hom.; τρέχειν περὶ ψυχῆς Hdt.; ὁ περὶ τῆς ψυχῆς ἀγών the struggle is for life and death, Soph.; ποινὴν τῆς Αἰσώπου ψυχῆς ἀνελέσθαι to take revenge for the life of Aesop, Hdt.; ψυχὴν ἀφιέναι to give up the ghost, Eur.
metaph. of things dear as life, χρήματα γὰρ ψυχὴ βροτοῖσι Hes.; πᾶσι δʼ ἀνθρώποις ψυχὴ τέκνʼ ἐστί Eur.
the departed soul, spirit, ghost, Hom.
the soul or spirit of man, Lat. anima, opp. to σῶμα, Plat., Xen.:— ψυχή τινος, periphr. for the man himself, Soph.; also ψυχαί, souls, = ἄνθρωποι, Aesch., Ar.:—hence in addressing persons, ὦ μελέα ψυχή Soph.; ὦ ἀγαθὴ καὶ πιστὴ ψ. Xen.; πᾶσα ψυχὴ ὑποτασσέσθω let every soul be subject, NTest.
the soul, heart, ψυχὴν ἄριστε Ar.; ἐκ τῆς ψυχῆς with all the heart, Xen.
appetite, δοῦναί τι τῇ ψυχῇ, like Lat. indulgere animo, Aesch.
the soul, mind, understanding, ψυχὴν οὐκ ἄκρος Hdt.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n36309
No citations.
{
"content": "ψυχή\n ψῡχή, ἡ,\n ψύχω\n breath, Lat. anima, esp. as the sign of life, the life, spirit, Hom., etc.; ψυχή τε μένος τε ψυχή τε καὶ αἰών, ψυχὴ καὶ θυμός Hom.; τὸν δʼ ἔλιπε ψυχή, of one swooning, Il.; ψυχὴν παρθέμενος staking or risking oneʼs life, Od.; so, ἐμὴν ψυχὴν παραβαλλόμενος Il.; περὶ ψυχῆς for oneʼs life, i. e. to save it, Od.; μάχεσθαι, θέειν περὶ ψυχῆς Hom.; τρέχειν περὶ ψυχῆς Hdt.; ὁ περὶ τῆς ψυχῆς ἀγών the struggle is for life and death, Soph.; ποινὴν τῆς Αἰσώπου ψυχῆς ἀνελέσθαι to take revenge for the life of Aesop, Hdt.; ψυχὴν ἀφιέναι to give up the ghost, Eur.\n metaph. of things dear as life, χρήματα γὰρ ψυχὴ βροτοῖσι Hes.; πᾶσι δʼ ἀνθρώποις ψυχὴ τέκνʼ ἐστί Eur.\n the departed soul, spirit, ghost, Hom.\n the soul or spirit of man, Lat. anima, opp. to σῶμα, Plat., Xen.:— ψυχή τινος, periphr. for the man himself, Soph.; also ψυχαί, souls, = ἄνθρωποι, Aesch., Ar.:—hence in addressing persons, ὦ μελέα ψυχή Soph.; ὦ ἀγαθὴ καὶ πιστὴ ψ. Xen.; πᾶσα ψυχὴ ὑποτασσέσθω let every soul be subject, NTest.\n the soul, heart, ψυχὴν ἄριστε Ar.; ἐκ τῆς ψυχῆς with all the heart, Xen.\n appetite, δοῦναί τι τῇ ψυχῇ, like Lat. indulgere animo, Aesch.\n the soul, mind, understanding, ψυχὴν οὐκ ἄκρος Hdt.",
"key": "yuxh/"
}