φυσάω
φυσάω
φῡσάω,
φῦσα
trans. to puff or blow up, distend, Ar., Xen.; of bag-pipers, Ar.; φ. τὰς γνάθους to puff them out, Dem.:—Pass. to be inflated, ἡ γαστὴρ ἐπεφύσητό μοι Ar.
metaph. to puff one up, make him vain, and so to cheat, Dem.:—Pass. to be puffed up, ἐπί τινι at a thing, Xen.
to blow up, kindle a fire: but also
to blow out, extinguish, τὴν λαμπάδα Ar.
to blow out, spurt out, Soph.
to blow a wind-instrument, Eur., Ar., Theocr.
Headword (normalized):
φυσάω
Headword (normalized/stripped):
φυσαω
Intro Text:
φυσάω
φῡσάω,
φῦσα
trans. to puff or blow up, distend, Ar., Xen.; of bag-pipers, Ar.; φ. τὰς γνάθους to puff them out, Dem.:—Pass. to be inflated, ἡ γαστὴρ ἐπεφύσητό μοι Ar.
metaph. to puff one up, make him vain, and so to cheat, Dem.:—Pass. to be puffed up, ἐπί τινι at a thing, Xen.
to blow up, kindle a fire: but also
to blow out, extinguish, τὴν λαμπάδα Ar.
to blow out, spurt out, Soph.
to blow a wind-instrument, Eur., Ar., Theocr.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n35354
No citations.
{
"content": "φυσάω\n φῡσάω,\n φῦσα\n \n trans. to puff or blow up, distend, Ar., Xen.; of bag-pipers, Ar.; φ. τὰς γνάθους to puff them out, Dem.:—Pass. to be inflated, ἡ γαστὴρ ἐπεφύσητό μοι Ar.\n metaph. to puff one up, make him vain, and so to cheat, Dem.:—Pass. to be puffed up, ἐπί τινι at a thing, Xen.\n to blow up, kindle a fire: but also\n to blow out, extinguish, τὴν λαμπάδα Ar.\n to blow out, spurt out, Soph.\n to blow a wind-instrument, Eur., Ar., Theocr.",
"key": "fusa/w"
}