φυγή
φυγή
φῠγή, ἡ,
φεύγω
flight in battle, Lat. fuga, Od., Hdt., Trag.; dat. φυγῇ adverbially, in hasty flight, Soph., Eur.; φυγῇ φεύγειν Plat.
flight or escape from a thing, avoidance of it, c. gen., νόσων φυγαί Soph.; φυγαὶ λέκτρων Eur.
banishment, exile, Lat. exilium, Trag., Soph.; φυγὴν φεύγειν to go into banishment, Plat.; ζημιοῦν φυγῇ Eur.; φυγῆς τιμᾶσθαι (sc. δίκην) , to be awarded the penalty of exile, Plat.
as a collective Noun, = φυγάδες, a body of exiles or refugees, Thuc., Aeschin.
Headword (normalized):
φυγή
Headword (normalized/stripped):
φυγη
Intro Text:
φυγή
φῠγή, ἡ,
φεύγω
flight in battle, Lat. fuga, Od., Hdt., Trag.; dat. φυγῇ adverbially, in hasty flight, Soph., Eur.; φυγῇ φεύγειν Plat.
flight or escape from a thing, avoidance of it, c. gen., νόσων φυγαί Soph.; φυγαὶ λέκτρων Eur.
banishment, exile, Lat. exilium, Trag., Soph.; φυγὴν φεύγειν to go into banishment, Plat.; ζημιοῦν φυγῇ Eur.; φυγῆς τιμᾶσθαι (sc. δίκην) , to be awarded the penalty of exile, Plat.
as a collective Noun, = φυγάδες, a body of exiles or refugees, Thuc., Aeschin.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n35289
No citations.
{
"content": "φυγή\n φῠγή, ἡ,\n φεύγω\n flight in battle, Lat. fuga, Od., Hdt., Trag.; dat. φυγῇ adverbially, in hasty flight, Soph., Eur.; φυγῇ φεύγειν Plat.\n flight or escape from a thing, avoidance of it, c. gen., νόσων φυγαί Soph.; φυγαὶ λέκτρων Eur.\n banishment, exile, Lat. exilium, Trag., Soph.; φυγὴν φεύγειν to go into banishment, Plat.; ζημιοῦν φυγῇ Eur.; φυγῆς τιμᾶσθαι (sc. δίκην) , to be awarded the penalty of exile, Plat.\n as a collective Noun, = φυγάδες, a body of exiles or refugees, Thuc., Aeschin.",
"key": "fugh/"
}