φρονέω
φρονέω
φρονέω,
φρήν
to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent, ἄριστοι μάχεσθαί τε φρονέειν τε best both in battle and counsel, Il.; τὸ μὴ φρονοῦν, of an infant, Aesch.; οἱ φρονοῦντες the wise, Soph.; τὸ φρονεῖν φρόνησις, wisdom, understanding, Soph.:—with Advs., εὖ φρονεῖν Hdt., Trag.; καλῶς φρ. Od., etc.
to be minded in a certain way, to mean, intend, purpose, c. inf., Il.; φρόνεον ἰέναι were minded to go, Il.:—absol., φρονῶν ἔπρασσον prudens faciebam, purposely, Soph.; τοῦτο φρονεῖ ἡ ἀγωγὴ ἡμῶν this is what your bringing us here means, Thuc.
with a neut. adj., φρ. τινί τι to be so and so minded towards him, πατρὶ φίλα φρονέων kindly minded towards him, Hom.; so, κακὰ φρονέουσι ἀλλήλοισιν Il.; so with Advs., εὖ φρονεῖν τινι (v. supr.) Od., etc.
without a dat., ἀγαθά or κακὰ φρ. Hom.; πυκνά or πυκινὰ φρ. to have wise thoughts, be cunningly minded, Od.; ἐφημέρια φρ. to think only of the passing day, Od.; θνητὰ φρ. Eur.; τυραννικὰ φρ. to have tyranny in mind, Ar.; ἀρχαϊκὰ φρ. to have old-fashioned notions, Ar.; esp., μέγα φρονεῖν to be high-minded, Il., Soph., etc.; in bad sense, to be presumptuous, conceited, pride oneself, ἐπί τινι on a thing, Plat., etc.; ἐφʼ ἑαυτῷ μέγα φρ. Thuc.; φρ. μεῖζον ἢ κατʼ ἄνδρα to have thoughts too high for man, Soph.; σμικρὸν φρ. to be low- minded, poor- spirited, Soph.; ἦσσον, ἔλασσον φρ. Eur., etc.; οὐ σμικρὸν φρ. ἔς τινα Eur.
τά τινος φρονεῖν to be of his mind, of his party, side with him, Hdt., etc.; φρ. τὰ Βρασίδου Ar.; —so ἶσον ἐμοὶ φρονέουσα thinking like me, Il.; τὰ αὐτά, κατὰ τωὐτὸ φρ. to be like- minded, Hdt.
to have a thing in oneʼs mind, mind, take heed to a thing, Od., Aeschin., etc.
to be in possession of oneʼs senses, to be sensible, be alive, ἔτι φρονέοντα, for ἔτι ζῶντα, Il.; ἐν τῷ φρονεῖν γὰρ μηδὲν ἥδιστος βίος Soph.:—also to be in oneʼs senses, Soph.; φρονῶν οὐδὲν φρονεῖς though in thy wits thouʼrt nothing wise, Eur.
ShortDef
to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent
Debugging
Headword (normalized):
φρονέω
Headword (normalized/stripped):
φρονεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n35234
Data
{'content': 'φρονέω\n φρονέω,\n φρήν\n to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent, ἄριστοι μάχεσθαί τε φρονέειν τε best both in battle and counsel, Il.; τὸ μὴ φρονοῦν, of an infant, Aesch.; οἱ φρονοῦντες the wise, Soph.; τὸ φρονεῖν φρόνησις, wisdom, understanding, Soph.:—with Advs., εὖ φρονεῖν Hdt., Trag.; καλῶς φρ. Od., etc.\n to be minded in a certain way, to mean, intend, purpose, c. inf., Il.; φρόνεον ἰέναι were minded to go, Il.:—absol., φρονῶν ἔπρασσον prudens faciebam, purposely, Soph.; τοῦτο φρονεῖ ἡ ἀγωγὴ ἡμῶν this is what your bringing us here means, Thuc.\n with a neut. adj., φρ. τινί τι to be so and so minded towards him, πατρὶ φίλα φρονέων kindly minded towards him, Hom.; so, κακὰ φρονέουσι ἀλλήλοισιν Il.; so with Advs., εὖ φρονεῖν τινι (v. supr.) Od., etc.\n without a dat., ἀγαθά or κακὰ φρ. Hom.; πυκνά or πυκινὰ φρ. to have wise thoughts, be cunningly minded, Od.; ἐφημέρια φρ. to think only of the passing day, Od.; θνητὰ φρ. Eur.; τυραννικὰ φρ. to have tyranny in mind, Ar.; ἀρχαϊκὰ φρ. to have old-fashioned notions, Ar.; esp., μέγα φρονεῖν to be high-minded, Il., Soph., etc.; in bad sense, to be presumptuous, conceited, pride oneself, ἐπί τινι on a thing, Plat., etc.; ἐφʼ ἑαυτῷ μέγα φρ. Thuc.; φρ. μεῖζον ἢ κατʼ ἄνδρα to have thoughts too high for man, Soph.; σμικρὸν φρ. to be low- minded, poor- spirited, Soph.; ἦσσον, ἔλασσον φρ. Eur., etc.; οὐ σμικρὸν φρ. ἔς τινα Eur.\n τά τινος φρονεῖν to be of his mind, of his party, side with him, Hdt., etc.; φρ. τὰ Βρασίδου Ar.; —so ἶσον ἐμοὶ φρονέουσα thinking like me, Il.; τὰ αὐτά, κατὰ τωὐτὸ φρ. to be like- minded, Hdt.\n to have a thing in oneʼs mind, mind, take heed to a thing, Od., Aeschin., etc.\n to be in possession of oneʼs senses, to be sensible, be alive, ἔτι φρονέοντα, for ἔτι ζῶντα, Il.; ἐν τῷ φρονεῖν γὰρ μηδὲν ἥδιστος βίος Soph.:—also to be in oneʼs senses, Soph.; φρονῶν οὐδὲν φρονεῖς though in thy wits thouʼrt nothing wise, Eur.', 'key': 'frone/w'}