Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

ὑφηγέομαι
ὑφήγησις
ὑφηγητής
ὑφηνιοχέω
ὑφηνίοχος
ὑφή
ὑφήσσων
ὑφιζάνω
ὑφίζησις
ὑφίζω
ὑφίημι
ὑφικάνω
ὑφίστημι
ὑφοράω
ὑφορβός
ὑφορμέω
ὑφορμίζομαι
ὕφορμος
ὕφυδρος
ὑψαγόρας
ὑψαυχενίζω
View word page
ὑφίημι
ὑφίημι Ionic ὑπ-ίημι fut. ὑφ-ήσω v. ἵημι to let down, ὑφ. ἱστόν to lower the mast, Il.; ὑφ. ἱστία, Lat. submittere vela, Hhymn. to put under, τί τινι Hom.; τι ὑπό τι Xen.:— to put a young one under its dam, put it to suck, Od., Theocr.; in Mid., of the mother, ὑφίεσθαι μαστοῖς to put it to her breast, to suckle it, Eur. ὑφ. τινά to engage any one secretly, to prepare him to play a part, to suborn, Soph.: Pass., ὡς ἔχιδνʼ ὑφειμένη like a snake secretly introduced, slipped in, Soph. to give up, surrender, Xen. intr. to slacken, relax or abate from a thing, c. gen., ὑπεὶς τῆς ὀργῆς Hdt.; absol. to give in, abate, οὐδὲν ὑπιέντες Hdt.:—so too in Mid., Hdt.; so of things, τὸ ὕδωρ ὑπίεται τοῦ ψυχροῦ abates from its chill, Hdt.; τοῦ στόματός γε ὑφ. I give way as to it, Xen.; c. dat. to yield, give way to any one, τοῖς πολεμίοις Xen. in Mid. and Pass. to lower oneʼs sails, Ar.; mostly in part. perf., πλεῖν ὑφειμένῃ δοκεῖ μοι methinks I should run with lowered sails, i. e. to lower my tone, Soph. σώζω νεοσσοὺς ὄρνις ὣς ὑφειμένη, like a cowering hen, —or perhaps with my nestlings under me, Eur. generally, to submit, Xen.; c. inf., κατθανεῖν ὑφειμένη submissively prepared to die, Eur.

ShortDef

to let down

Debugging

Headword:
ὑφίημι
Headword (normalized):
ὑφίημι
Headword (normalized/stripped):
υφιημι
IDX:
34372
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n34412
Key:
u(fi/hmi

Data

{'content': 'ὑφίημι\n Ionic ὑπ-ίημι\n fut. ὑφ-ήσω\n v. ἵημι\n to let down, ὑφ. ἱστόν to lower the mast, Il.; ὑφ. ἱστία, Lat. submittere vela, Hhymn.\n to put under, τί τινι Hom.; τι ὑπό τι Xen.:— to put a young one under its dam, put it to suck, Od., Theocr.; in Mid., of the mother, ὑφίεσθαι μαστοῖς to put it to her breast, to suckle it, Eur.\n ὑφ. τινά to engage any one secretly, to prepare him to play a part, to suborn, Soph.: Pass., ὡς ἔχιδνʼ ὑφειμένη like a snake secretly introduced, slipped in, Soph.\n to give up, surrender, Xen.\n intr. to slacken, relax or abate from a thing, c. gen., ὑπεὶς τῆς ὀργῆς Hdt.; absol. to give in, abate, οὐδὲν ὑπιέντες Hdt.:—so too in Mid., Hdt.; so of things, τὸ ὕδωρ ὑπίεται τοῦ ψυχροῦ abates from its chill, Hdt.; τοῦ στόματός γε ὑφ. I give way as to it, Xen.; c. dat. to yield, give way to any one, τοῖς πολεμίοις Xen.\n in Mid. and Pass. to lower oneʼs sails, Ar.; mostly in part. perf., πλεῖν ὑφειμένῃ δοκεῖ μοι methinks I should run with lowered sails, i. e. to lower my tone, Soph.\n σώζω νεοσσοὺς ὄρνις ὣς ὑφειμένη, like a cowering hen, —or perhaps with my nestlings under me, Eur.\n generally, to submit, Xen.; c. inf., κατθανεῖν ὑφειμένη submissively prepared to die, Eur.', 'key': 'u(fi/hmi'}