τρέχω
            
          
          τρέχω
 δραμοῦμαι and ἔδραμον from Root !δρεμ or !δραμ
 to run, Lat. curro, Hom., etc.:—of horses, Il.:—of things, to run, move quickly, Hom., etc.
 c. acc. loci, to run over, Eur., Xen.
 c. acc. cogn., τρ. δρόμον, ἀγῶνα to run a course, a heat, Eur., etc.: often metaph., ἀγῶνα δρ. to run a risk, Eur.; πολλοὺς ἀγῶνας δραμεῖν περὶ σφέων αὐτέων to run many risks for their lives, Hdt.:—sometimes the acc. is omitted, τρ. περὶ ἑωυτοῦ to run the risk of his life, Eur.; τρ. περὶ τῆς νίκης Xen.
 παρʼ ἓν πάλαισμα ἔδραμε νικᾶν he was within one bout of carrying off the victory, Hdt.
          
         
        
          
          
            Headword (normalized):
            τρέχω
           
          
            Headword (normalized/stripped):
            τρεχω
           
          
            Intro Text:
            τρέχω
 δραμοῦμαι and ἔδραμον from Root !δρεμ or !δραμ
 to run, Lat. curro, Hom., etc.:—of horses, Il.:—of things, to run, move quickly, Hom., etc.
 c. acc. loci, to run over, Eur., Xen.
 c. acc. cogn., τρ. δρόμον, ἀγῶνα to run a course, a heat, Eur., etc.: often metaph., ἀγῶνα δρ. to run a risk, Eur.; πολλοὺς ἀγῶνας δραμεῖν περὶ σφέων αὐτέων to run many risks for their lives, Hdt.:—sometimes the acc. is omitted, τρ. περὶ ἑωυτοῦ to run the risk of his life, Eur.; τρ. περὶ τῆς νίκης Xen.
 παρʼ ἓν πάλαισμα ἔδραμε νικᾶν he was within one bout of carrying off the victory, Hdt.
           
          
          
            URN:
            
              urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n32919
            
           
          
         
        No citations.
        
        
          {
  "content": "τρέχω\n δραμοῦμαι and ἔδραμον from Root !δρεμ or !δραμ\n to run, Lat. curro, Hom., etc.:—of horses, Il.:—of things, to run, move quickly, Hom., etc.\n c. acc. loci, to run over, Eur., Xen.\n c. acc. cogn., τρ. δρόμον, ἀγῶνα to run a course, a heat, Eur., etc.: often metaph., ἀγῶνα δρ. to run a risk, Eur.; πολλοὺς ἀγῶνας δραμεῖν περὶ σφέων αὐτέων to run many risks for their lives, Hdt.:—sometimes the acc. is omitted, τρ. περὶ ἑωυτοῦ to run the risk of his life, Eur.; τρ. περὶ τῆς νίκης Xen.\n παρʼ ἓν πάλαισμα ἔδραμε νικᾶν he was within one bout of carrying off the victory, Hdt.",
  "key": "tre/xw"
}