τιταίνω
τιταίνω
Epic redupl. for τείνω, τανύω
to stretch, τόξα τιταίνων bending his bow, Il.; so in Mid., ἐτιταίνετο τόξα was bending his bow, Hom.
to stretch out, ἐτίταινε τάλαντα was holding them out, Il.; ἐτίταινε τραπέζας was laying them out, Od.
to draw at full stretch, of horses, etc., ἅρμα τιταίνειν Il.; ἄροτρον τιταίνετον Il.; absol., τιταίνετον haste along, Il.
Pass. to strain or exert oneself, chiefly in part., τιταινόμενος with vehement effort, Od.; of a horse galloping, τιταινόμενος πεδίοιο stretching over the plain (ventre à terre), Il.; so of birds, τιταινομένω πτερύγεσσιν Od.
Headword (normalized):
τιταίνω
Headword (normalized/stripped):
τιταινω
Intro Text:
τιταίνω
Epic redupl. for τείνω, τανύω
to stretch, τόξα τιταίνων bending his bow, Il.; so in Mid., ἐτιταίνετο τόξα was bending his bow, Hom.
to stretch out, ἐτίταινε τάλαντα was holding them out, Il.; ἐτίταινε τραπέζας was laying them out, Od.
to draw at full stretch, of horses, etc., ἅρμα τιταίνειν Il.; ἄροτρον τιταίνετον Il.; absol., τιταίνετον haste along, Il.
Pass. to strain or exert oneself, chiefly in part., τιταινόμενος with vehement effort, Od.; of a horse galloping, τιταινόμενος πεδίοιο stretching over the plain (ventre à terre), Il.; so of birds, τιταινομένω πτερύγεσσιν Od.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n32711
No citations.
{
"content": "τιταίνω\n Epic redupl. for τείνω, τανύω\n to stretch, τόξα τιταίνων bending his bow, Il.; so in Mid., ἐτιταίνετο τόξα was bending his bow, Hom.\n to stretch out, ἐτίταινε τάλαντα was holding them out, Il.; ἐτίταινε τραπέζας was laying them out, Od.\n to draw at full stretch, of horses, etc., ἅρμα τιταίνειν Il.; ἄροτρον τιταίνετον Il.; absol., τιταίνετον haste along, Il.\n Pass. to strain or exert oneself, chiefly in part., τιταινόμενος with vehement effort, Od.; of a horse galloping, τιταινόμενος πεδίοιο stretching over the plain (ventre à terre), Il.; so of birds, τιταινομένω πτερύγεσσιν Od.",
"key": "titai/nw"
}