View word page
τιμή
τιμή τῑμή, ἡ, τίω that which is paid in token of worth or value: worship, esteem, honour, and in pl. honours, Hom., etc.; ἐν τ. ἄγεσθαι, τίθεσθαι τινά Hdt.; ἀπονέμειν, ἀποδοῦναι Soph., Plat.:—c. gen., ἡ τ. θεῶν the honour due to them, Aesch. honour, dignity, lordship, Hom.:— the prerogative of a king, and in pl. prerogatives, Od., Trag. a dignity, office, magistracy, and in pl., like Lat. honores, civil honours, Hdt., Attic; οἱ ἐν τιμαῖς men in office, Eur.; τιμὴ ἄχαρις a thankless office, Hdt. an authority, magistracy, τ. δίσκηπτρος, of the Atridae, Aesch., Soph. a present of honour, offering, Hes., Aesch.: a reward, present, Lat. honorarium, Soph. of things, worth, value, or price, Lat. pretium, ἐξευρίσκειν τιμῆς τι to get a thing at a price (i. e. a high price), Hdt.; ἐμοὶ δὲ τιμὰ τᾶσδε πᾶ γενήσεται; how shall I get payment for this? Ar. an estimate of damages, compensation, ἄρνυσθαί τινι τιμήν to get one compensation, Il.; τίνειν or ἀποτίνειν τιμήν τινι to pay or make it, Il.; οὐ σὴ ἡ τιμή not yours the penalty, Plat. a valuation, estimate, for purposes of assessment, τοῦ κλήρου Plat.

ShortDef

that which is paid in token of worth

Debugging

Headword:
τιμή
Headword (normalized):
τιμή
Headword (normalized/stripped):
τιμη
Intro Text:
τιμή τῑμή, ἡ, τίω that which is paid in token of worth or value: worship, esteem, honour, and in pl. honours, Hom., etc.; ἐν τ. ἄγεσθαι, τίθεσθαι τινά Hdt.; ἀπονέμειν, ἀποδοῦναι Soph., Plat.:—c. gen., ἡ τ. θεῶν the honour due to them, Aesch. honour, dignity, lordship, Hom.:— the prerogative of a king, and in pl. prerogatives, Od., Trag. a dignity, office, magistracy, and in pl., like Lat. honores, civil honours, Hdt., Attic; οἱ ἐν τιμαῖς men in office, Eur.; τιμὴ ἄχαρις a thankless office, Hdt. an authority, magistracy, τ. δίσκηπτρος, of the Atridae, Aesch., Soph. a present of honour, offering, Hes., Aesch.: a reward, present, Lat. honorarium, Soph. of things, worth, value, or price, Lat. pretium, ἐξευρίσκειν τιμῆς τι to get a thing at a price (i. e. a high price), Hdt.; ἐμοὶ δὲ τιμὰ τᾶσδε πᾶ γενήσεται; how shall I get payment for this? Ar. an estimate of damages, compensation, ἄρνυσθαί τινι τιμήν to get one compensation, Il.; τίνειν or ἀποτίνειν τιμήν τινι to pay or make it, Il.; οὐ σὴ ἡ τιμή not yours the penalty, Plat. a valuation, estimate, for purposes of assessment, τοῦ κλήρου Plat.
IDX:
32642
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n32679
Key:
timh/

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "τιμή\n τῑμή, ἡ,\n τίω\n that which is paid in token of worth or value: \n worship, esteem, honour, and in pl. honours, Hom., etc.; ἐν τ. ἄγεσθαι, τίθεσθαι τινά Hdt.; ἀπονέμειν, ἀποδοῦναι Soph., Plat.:—c. gen., ἡ τ. θεῶν the honour due to them, Aesch.\n honour, dignity, lordship, Hom.:— the prerogative of a king, and in pl. prerogatives, Od., Trag.\n a dignity, office, magistracy, and in pl., like Lat. honores, civil honours, Hdt., Attic; οἱ ἐν τιμαῖς men in office, Eur.; τιμὴ ἄχαρις a thankless office, Hdt.\n an authority, magistracy, τ. δίσκηπτρος, of the Atridae, Aesch., Soph.\n a present of honour, offering, Hes., Aesch.: a reward, present, Lat. honorarium, Soph.\n of things, worth, value, or price, Lat. pretium, ἐξευρίσκειν τιμῆς τι to get a thing at a price (i. e. a high price), Hdt.; ἐμοὶ δὲ τιμὰ τᾶσδε πᾶ γενήσεται; how shall I get payment for this? Ar.\n an estimate of damages, compensation, ἄρνυσθαί τινι τιμήν to get one compensation, Il.; τίνειν or ἀποτίνειν τιμήν τινι to pay or make it, Il.; οὐ σὴ ἡ τιμή not yours the penalty, Plat.\n a valuation, estimate, for purposes of assessment, τοῦ κλήρου Plat.",
  "key": "timh/"
}