τιμή
τιμή
τῑμή, ἡ,
τίω
that which is paid in token of worth or value:
worship, esteem, honour, and in pl. honours, Hom., etc.; ἐν τ. ἄγεσθαι, τίθεσθαι τινά Hdt.; ἀπονέμειν, ἀποδοῦναι Soph., Plat.:—c. gen., ἡ τ. θεῶν the honour due to them, Aesch.
honour, dignity, lordship, Hom.:— the prerogative of a king, and in pl. prerogatives, Od., Trag.
a dignity, office, magistracy, and in pl., like Lat. honores, civil honours, Hdt., Attic; οἱ ἐν τιμαῖς men in office, Eur.; τιμὴ ἄχαρις a thankless office, Hdt.
an authority, magistracy, τ. δίσκηπτρος, of the Atridae, Aesch., Soph.
a present of honour, offering, Hes., Aesch.: a reward, present, Lat. honorarium, Soph.
of things, worth, value, or price, Lat. pretium, ἐξευρίσκειν τιμῆς τι to get a thing at a price (i. e. a high price), Hdt.; ἐμοὶ δὲ τιμὰ τᾶσδε πᾶ γενήσεται; how shall I get payment for this? Ar.
an estimate of damages, compensation, ἄρνυσθαί τινι τιμήν to get one compensation, Il.; τίνειν or ἀποτίνειν τιμήν τινι to pay or make it, Il.; οὐ σὴ ἡ τιμή not yours the penalty, Plat.
a valuation, estimate, for purposes of assessment, τοῦ κλήρου Plat.
ShortDef
that which is paid in token of worth
Debugging
Headword (normalized):
τιμή
Headword (normalized/stripped):
τιμη
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n32679
Data
{'content': 'τιμή\n τῑμή, ἡ,\n τίω\n that which is paid in token of worth or value: \n worship, esteem, honour, and in pl. honours, Hom., etc.; ἐν τ. ἄγεσθαι, τίθεσθαι τινά Hdt.; ἀπονέμειν, ἀποδοῦναι Soph., Plat.:—c. gen., ἡ τ. θεῶν the honour due to them, Aesch.\n honour, dignity, lordship, Hom.:— the prerogative of a king, and in pl. prerogatives, Od., Trag.\n a dignity, office, magistracy, and in pl., like Lat. honores, civil honours, Hdt., Attic; οἱ ἐν τιμαῖς men in office, Eur.; τιμὴ ἄχαρις a thankless office, Hdt.\n an authority, magistracy, τ. δίσκηπτρος, of the Atridae, Aesch., Soph.\n a present of honour, offering, Hes., Aesch.: a reward, present, Lat. honorarium, Soph.\n of things, worth, value, or price, Lat. pretium, ἐξευρίσκειν τιμῆς τι to get a thing at a price (i. e. a high price), Hdt.; ἐμοὶ δὲ τιμὰ τᾶσδε πᾶ γενήσεται; how shall I get payment for this? Ar.\n an estimate of damages, compensation, ἄρνυσθαί τινι τιμήν to get one compensation, Il.; τίνειν or ἀποτίνειν τιμήν τινι to pay or make it, Il.; οὐ σὴ ἡ τιμή not yours the penalty, Plat.\n a valuation, estimate, for purposes of assessment, τοῦ κλήρου Plat.', 'key': 'timh/'}