τέκνον
τέκνον
τέκνον, ου, τό,
τίκτω
that which is borne or born, a child (cf. Scottish bairn, from Anglo-S. beran, to bear), Hom., etc.; my son, my child, sometimes with masc. adj., φίλε τέκνον Hom.; the relat. Pron. or Participle often follows in masc. or fem.
of animals, the young, Hom., etc.
metaph., flowers are γαίας τέκνα Aesch.; birds αἰθέρος τέκνα Eur.
The penult. is long in Hom., in Trag. more often short.
Headword (normalized):
τέκνον
Headword (normalized/stripped):
τεκνον
Intro Text:
τέκνον
τέκνον, ου, τό,
τίκτω
that which is borne or born, a child (cf. Scottish bairn, from Anglo-S. beran, to bear), Hom., etc.; my son, my child, sometimes with masc. adj., φίλε τέκνον Hom.; the relat. Pron. or Participle often follows in masc. or fem.
of animals, the young, Hom., etc.
metaph., flowers are γαίας τέκνα Aesch.; birds αἰθέρος τέκνα Eur.
The penult. is long in Hom., in Trag. more often short.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n32332
No citations.
{
"content": "τέκνον\n τέκνον, ου, τό,\n τίκτω\n that which is borne or born, a child (cf. Scottish bairn, from Anglo-S. beran, to bear), Hom., etc.; my son, my child, sometimes with masc. adj., φίλε τέκνον Hom.; the relat. Pron. or Participle often follows in masc. or fem.\n of animals, the young, Hom., etc.\n metaph., flowers are γαίας τέκνα Aesch.; birds αἰθέρος τέκνα Eur.\n The penult. is long in Hom., in Trag. more often short.",
"key": "te/knon"
}