συντετραίνω
συντετραίνω
fut. -τρήσω
aor2 -έτρησα
perf. pass. -τέτρημαι
to bore through so as to meet, σ. τοὺς μυχοὺς ἀλλήλοις carrying their creeks through so as to meet one another, Hdt.; ἕτερον μέταλλον συντρῆσαι εἰς τὰ τῶν πλησίον to run another gallery into oneʼs neighbourʼs mines, Dem.:—Pass. to be carried by a connecting channel or duct, Plat., Arist.
metaph., διʼ ὤτων συντέτραινε μῦθον let the word pierce through thy ears, Aesch.
Headword (normalized):
συντετραίνω
Headword (normalized/stripped):
συντετραινω
Intro Text:
συντετραίνω
fut. -τρήσω
aor2 -έτρησα
perf. pass. -τέτρημαι
to bore through so as to meet, σ. τοὺς μυχοὺς ἀλλήλοις carrying their creeks through so as to meet one another, Hdt.; ἕτερον μέταλλον συντρῆσαι εἰς τὰ τῶν πλησίον to run another gallery into oneʼs neighbourʼs mines, Dem.:—Pass. to be carried by a connecting channel or duct, Plat., Arist.
metaph., διʼ ὤτων συντέτραινε μῦθον let the word pierce through thy ears, Aesch.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n31712
No citations.
{
"content": "συντετραίνω\n fut. -τρήσω\n aor2 -έτρησα\n perf. pass. -τέτρημαι\n to bore through so as to meet, σ. τοὺς μυχοὺς ἀλλήλοις carrying their creeks through so as to meet one another, Hdt.; ἕτερον μέταλλον συντρῆσαι εἰς τὰ τῶν πλησίον to run another gallery into oneʼs neighbourʼs mines, Dem.:—Pass. to be carried by a connecting channel or duct, Plat., Arist.\n metaph., διʼ ὤτων συντέτραινε μῦθον let the word pierce through thy ears, Aesch.",
"key": "suntetrai/nw"
}