συνάπτω
συνάπτω
fut. -άψω
to tie or bind together, to join together, unite, σ. χέρα, in sign of friendship, Eur.; ἰδού, ξύναψον (sc. τὴν χέρα) Eur.; but, σ. χεῖρά τινος ἐν βρόχοις to bind it fast, Eur.:— σ. πόδα or ἴχνος τινί to meet him, Eur.; σ. κῶλον τάφῳ to approach the grave, Eur.; so, φόνος σ. τινὰ γᾷ Eur.:— ξ. βλέφαρα to close the eyes, Eur.; σ. στόμα to kiss one, Eur.:— σ. κακὰ κακοῖς to link misery with misery, Eur.; but, σ. κακόν τινι to link him with misery, Eur.: σ. τινὶ δαῖτα to give one a meal, Eur.: proverb., σ. λίνον λίνῳ to join thread to thread, i. e. to compare things of the same sort, Plat.
to connect in thought, to combine, Plat.: σ. μηχανήν to frame a plan, Aesch.; σ. ὄναρ εἴς τινα to connect it with him, refer it to him, Eur.; ξυνῆψε πάντας ἐς μίαν βλάβην involved them in one loss, Eur.
in hostile sense, σ. εἰς μάχην to bring into action, Hdt.; ἐλπὶς πόλεις ξυνῆψε engaged them in conflict, Eur.
σ. μάχην to join battle, Hdt.; τινί with one, Aesch.; πρός τινα Thuc.: also (without μάχην) to engage, Hdt., Ar.:—Pass., νεῖκος συνῆπταί τινι πρός τινα Hdt.
in friendly sense, to unite, Xen.: —Pass., συνάπτεσθαί τινι to have intercourse with, Anth.
c. acc. rei, σ. μῦθον, ὅρκους Eur.; σ. τινὶ γάμους, λέκτρα, κῆδος to form an alliance by marriage, Eur.: ξυνάπτεσθαι κῆδος τῆς θυγατρός to get oneʼs daughter married, Thuc.
intr.:
in local sense, to border on, lie next to, Hdt.; Τήνῳ συνάπτει Ἄνδρος Aesch.
of Time, to be nigh at hand, Pind.; so of events, λύπη σ. τινί Eur.
metaph. of thoughts, to meet together, Arist.:— to be connected with, πρός τι Arist.
of persons, σ. λόγοισι to enter into conversation, Soph.; so, ἐς λόγους ξ. τινί Eur.; also, σ. εἰς χορεύματα to join in the dance, Eur.; σ. ἐς χεῖρα γῇ, i. e. to come close to land, Eur.
τύχα ποδὸς ξυνάπτει μοι, i. e. I have come in good time, Eur.
Mid. to be next to, connected with, τινι Xen.
to take part with one, to assist, τινι Eur.; absol., Aesch.
to bring upon oneself, πληγάς Dem.
ShortDef
to tie
Debugging
Headword (normalized):
συνάπτω
Headword (normalized/stripped):
συναπτω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n31193
Data
{'content': 'συνάπτω\n fut. -άψω\n to tie or bind together, to join together, unite, σ. χέρα, in sign of friendship, Eur.; ἰδού, ξύναψον (sc. τὴν χέρα) Eur.; but, σ. χεῖρά τινος ἐν βρόχοις to bind it fast, Eur.:— σ. πόδα or ἴχνος τινί to meet him, Eur.; σ. κῶλον τάφῳ to approach the grave, Eur.; so, φόνος σ. τινὰ γᾷ Eur.:— ξ. βλέφαρα to close the eyes, Eur.; σ. στόμα to kiss one, Eur.:— σ. κακὰ κακοῖς to link misery with misery, Eur.; but, σ. κακόν τινι to link him with misery, Eur.: σ. τινὶ δαῖτα to give one a meal, Eur.: proverb., σ. λίνον λίνῳ to join thread to thread, i. e. to compare things of the same sort, Plat.\n to connect in thought, to combine, Plat.: σ. μηχανήν to frame a plan, Aesch.; σ. ὄναρ εἴς τινα to connect it with him, refer it to him, Eur.; ξυνῆψε πάντας ἐς μίαν βλάβην involved them in one loss, Eur.\n in hostile sense, σ. εἰς μάχην to bring into action, Hdt.; ἐλπὶς πόλεις ξυνῆψε engaged them in conflict, Eur.\n σ. μάχην to join battle, Hdt.; τινί with one, Aesch.; πρός τινα Thuc.: also (without μάχην) to engage, Hdt., Ar.:—Pass., νεῖκος συνῆπταί τινι πρός τινα Hdt.\n in friendly sense, to unite, Xen.: —Pass., συνάπτεσθαί τινι to have intercourse with, Anth.\n c. acc. rei, σ. μῦθον, ὅρκους Eur.; σ. τινὶ γάμους, λέκτρα, κῆδος to form an alliance by marriage, Eur.: ξυνάπτεσθαι κῆδος τῆς θυγατρός to get oneʼs daughter married, Thuc.\n intr.:\n in local sense, to border on, lie next to, Hdt.; Τήνῳ συνάπτει Ἄνδρος Aesch.\n of Time, to be nigh at hand, Pind.; so of events, λύπη σ. τινί Eur.\n metaph. of thoughts, to meet together, Arist.:— to be connected with, πρός τι Arist.\n of persons, σ. λόγοισι to enter into conversation, Soph.; so, ἐς λόγους ξ. τινί Eur.; also, σ. εἰς χορεύματα to join in the dance, Eur.; σ. ἐς χεῖρα γῇ, i. e. to come close to land, Eur. \n τύχα ποδὸς ξυνάπτει μοι, i. e. I have come in good time, Eur.\n Mid. to be next to, connected with, τινι Xen.\n to take part with one, to assist, τινι Eur.; absol., Aesch.\n to bring upon oneself, πληγάς Dem.', 'key': 'suna/ptw'}