συνάγω
συνάγω
imperf. -ῆγον
Doric -ᾶγον
Epic -αγον
fut. συνάξω
aor2 συνήγαγον
perf. συνῆχα
and συναγήοχα
Pass. συνῆγμαι
to bring together, gather together, collect, convene, Hom., Hdt., Attic
in hostile sense, to join battle, begin the battle-strife, Il.:—also like συμβάλλω, to match two warriors one against the other, Aesch.:—hence intr., σ. εἰς μέσσον to engage in fight, Theocr.
to bring together, join in one, unite, Hhymn. ( i.e., h. Merc.), Aesch.;— σ. γάμους to contract a marriage, Xen.
to receive into oneʼs house, NTest.
to gather together stores, crops, etc., Xen., etc.
to draw together, so as to make the extremities meet, Hdt., Thuc.: also to draw together, narrow, contract, Hdt.
to contract the brows, Ar.; σ. τὰ ὦτα to prick the ears, of dogs, Xen.
to collect from premises, i. e. to conclude, infer, Lat. colligere, Arist.
ShortDef
to bring together, gather together, collect, convene
Debugging
Headword (normalized):
συνάγω
Headword (normalized/stripped):
συναγω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n31073
Data
{'content': 'συνάγω\n imperf. -ῆγον\n Doric -ᾶγον\n Epic -αγον\n fut. συνάξω\n aor2 συνήγαγον\n perf. συνῆχα\n and συναγήοχα\n Pass. συνῆγμαι\n to bring together, gather together, collect, convene, Hom., Hdt., Attic\n in hostile sense, to join battle, begin the battle-strife, Il.:—also like συμβάλλω, to match two warriors one against the other, Aesch.:—hence intr., σ. εἰς μέσσον to engage in fight, Theocr.\n to bring together, join in one, unite, Hhymn. ( i.e., h. Merc.), Aesch.;— σ. γάμους to contract a marriage, Xen.\n to receive into oneʼs house, NTest.\n to gather together stores, crops, etc., Xen., etc.\n to draw together, so as to make the extremities meet, Hdt., Thuc.: also to draw together, narrow, contract, Hdt.\n to contract the brows, Ar.; σ. τὰ ὦτα to prick the ears, of dogs, Xen.\n to collect from premises, i. e. to conclude, infer, Lat. colligere, Arist.', 'key': 'suna/gw'}