σύμβολον
σύμβολον
σύμβολον, ου, τό,
συμβάλλω III
a sign or token by which one infers a thing, Trag.; λαμπάδος τὸ σύμβολον the token of the beacon-fire, Aesch.:—often in pl., of marks on the body, Eur.; of omens, Aesch.
a pledge or pawn, on which money was advanced, Lys.
in pl. tallies, Lat. tesserae hospitales, i.e. the halves of a bone or coin, which two persons broke between them, each keeping one piece, Hdt., Eur., etc.
at Athens, a ticket, counter, Lat. tessera, such as were given to the dicasts, on presenting which they received their fee, Dem.
a permit or licence to reside, given to aliens, Ar.; a ticket given by each person who joined in a picnic, to be presented for payment at the end (cf. συμβολή IV), Ar.
in Eccl. the distinctive mark of Christians, a confession of faith, a creed, Lat. symbolum.
in legal phrase, σύμβολα were covenants between two states for protection of commerce, Dem., etc.; σύμβολα ποιεῖσθαι πρὸς πόλιν to make a commercial treaty with a state, τὰ σ. συγχέειν to violate such treaty, Dem.
Headword (normalized):
σύμβολον
Headword (normalized/stripped):
συμβολον
Intro Text:
σύμβολον
σύμβολον, ου, τό,
συμβάλλω III
a sign or token by which one infers a thing, Trag.; λαμπάδος τὸ σύμβολον the token of the beacon-fire, Aesch.:—often in pl., of marks on the body, Eur.; of omens, Aesch.
a pledge or pawn, on which money was advanced, Lys.
in pl. tallies, Lat. tesserae hospitales, i.e. the halves of a bone or coin, which two persons broke between them, each keeping one piece, Hdt., Eur., etc.
at Athens, a ticket, counter, Lat. tessera, such as were given to the dicasts, on presenting which they received their fee, Dem.
a permit or licence to reside, given to aliens, Ar.; a ticket given by each person who joined in a picnic, to be presented for payment at the end (cf. συμβολή IV), Ar.
in Eccl. the distinctive mark of Christians, a confession of faith, a creed, Lat. symbolum.
in legal phrase, σύμβολα were covenants between two states for protection of commerce, Dem., etc.; σύμβολα ποιεῖσθαι πρὸς πόλιν to make a commercial treaty with a state, τὰ σ. συγχέειν to violate such treaty, Dem.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n30800
No citations.
{
"content": "σύμβολον\n σύμβολον, ου, τό,\n συμβάλλω III\n a sign or token by which one infers a thing, Trag.; λαμπάδος τὸ σύμβολον the token of the beacon-fire, Aesch.:—often in pl., of marks on the body, Eur.; of omens, Aesch.\n a pledge or pawn, on which money was advanced, Lys.\n in pl. tallies, Lat. tesserae hospitales, i.e. the halves of a bone or coin, which two persons broke between them, each keeping one piece, Hdt., Eur., etc.\n at Athens, a ticket, counter, Lat. tessera, such as were given to the dicasts, on presenting which they received their fee, Dem.\n a permit or licence to reside, given to aliens, Ar.; a ticket given by each person who joined in a picnic, to be presented for payment at the end (cf. συμβολή IV), Ar.\n in Eccl. the distinctive mark of Christians, a confession of faith, a creed, Lat. symbolum. \n in legal phrase, σύμβολα were covenants between two states for protection of commerce, Dem., etc.; σύμβολα ποιεῖσθαι πρὸς πόλιν to make a commercial treaty with a state, τὰ σ. συγχέειν to violate such treaty, Dem.",
"key": "su/mbolon"
}