Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

συλλογιστικός
σύλλογος
συλλούομαι
συλλοχίζω
συλλοχίτης
συλλυπέω
συλλυσσάομαι
συλλύω
συλόνυξ
σῦμα
συμβαίνω
συμβακχεύω
σύμβακχος
συμβάλλω
σύμβαμα
συμβασείω
συμβασιλεύω
σύμβασις
συμβατικός
συμβελής
συμβιάζομαι
View word page
συμβαίνω
συμβαίνω fut. -βήσομαι perf. -βέβηκα 3rd pl. sync. -βεβᾶσι Ionic inf. -βεβάναι aor2 συνέβην inf. συμβῆναι 3rd sg. aor1 subj. ξυμβαθῇ perf. inf. βεβάσθαι Pass., to stand with the feet together, opp. to διαβαίνειν, Xen. to stand with, so as to assist, Soph.; σ. κακοῖς, i. e. increase them, Eur. to meet, τινί Xen.; συμβέβηκεν οὐδαμοῦ has never come in my way, has had naught to do with me, Eur. metaph. to come together, come to an agreement, come to terms, Lat. convenire, τινί with another, Hdt., Attic; c. inf., σ. ὑπήκοοι εἶναι Thuc.; Pass., of the terms, to be agreed on, Thuc. of things, to coincide or correspond with, c. dat., Hdt., Attic:—absol., Trag., etc. to fall to oneʼs lot, c. dat. pers., Eur., Dem. of events, to come to pass, happen, Lat. contingere, Aesch., Plat., etc.:—impers., συνέβη μοι, c. inf., it happened to me to do a thing, Hdt., etc.; also c. acc. it happened that I did, Hdt., Thuc., etc.: ξυμβαίνει c. inf. it happens to be, i. e. it is so and so, Plat.: —τὸ συμβεβηκός a chance event, contingency, Dem.; so, τὰ συμβαίνοντα Xen.; τὰ συμβάντα Xen. joined with Adverbs or Adjectives, to turn out in a certain way, ὀρθῶς συνέβαινε Hdt.; κακῶς, καλῶς ξυμβῆναι Xen., etc. of consequences, to result, follow, Thuc.: so, of logical conclusions, Plat.

ShortDef

meet, agree, happen

Debugging

Headword:
συμβαίνω
Headword (normalized):
συμβαίνω
Headword (normalized/stripped):
συμβαινω
IDX:
30740
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n30775
Key:
sumbai/nw

Data

{'content': 'συμβαίνω\n fut. -βήσομαι\n perf. -βέβηκα\n 3rd pl. sync. -βεβᾶσι\n Ionic inf. -βεβάναι\n aor2 συνέβην\n inf. συμβῆναι\n 3rd sg. aor1 subj. ξυμβαθῇ\n perf. inf. βεβάσθαι\n Pass., to stand with the feet together, opp. to διαβαίνειν, Xen.\n to stand with, so as to assist, Soph.; σ. κακοῖς, i. e. increase them, Eur.\n to meet, τινί Xen.; συμβέβηκεν οὐδαμοῦ has never come in my way, has had naught to do with me, Eur.\n metaph. to come together, come to an agreement, come to terms, Lat. convenire, τινί with another, Hdt., Attic; c. inf., σ. ὑπήκοοι εἶναι Thuc.; Pass., of the terms, to be agreed on, Thuc.\n of things, to coincide or correspond with, c. dat., Hdt., Attic:—absol., Trag., etc.\n to fall to oneʼs lot, c. dat. pers., Eur., Dem.\n of events, to come to pass, happen, Lat. contingere, Aesch., Plat., etc.:—impers., συνέβη μοι, c. inf., it happened to me to do a thing, Hdt., etc.; also c. acc. it happened that I did, Hdt., Thuc., etc.: ξυμβαίνει c. inf. it happens to be, i. e. it is so and so, Plat.: —τὸ συμβεβηκός a chance event, contingency, Dem.; so, τὰ συμβαίνοντα Xen.; τὰ συμβάντα Xen.\n joined with Adverbs or Adjectives, to turn out in a certain way, ὀρθῶς συνέβαινε Hdt.; κακῶς, καλῶς ξυμβῆναι Xen., etc.\n of consequences, to result, follow, Thuc.: so, of logical conclusions, Plat.', 'key': 'sumbai/nw'}