συγχωρέω
συγχωρέω
fut. ήσω
fut. -ήσομαι
to come together, meet, πέτραι συγχωροῦσαι the Symplegades, Eur.; συγχωρεῖν λόγοις to meet in argument, Eur.
to make way, give place, yield or defer to, Lat. concedere, τινί Ar., etc.; Συρηκοσίοισι τῆς ἡγεμονίης συγχ. to make concessions to them about the command, Hdt.; in bad sense, to be in collusion with, connive at, τοῖς πονηροῖς Dem.; ξ. πρός τινας to come to terms with them, Thuc.
to accede or agree, assent to, acquiesce in anotherʼs opinion, Hdt., Attic:—absol. to agree, acquiesce, consent, assent, Soph.; τὸ συγκεχωρηκὸς τῆς εὐσεβείας a yielding, unexacting temper of piety, Dem.
c. acc. rei, to concede, give up, yield, Hdt., Attic:—Pass., τὰ συγχωρηθέντα χρήματα Dem.
to concede or grant in argument, Plat.; c. acc. et inf. to grant that, Plat.
impers. συγχωρεῖ, it is agreed, it may be done, ὅπῃ ἂν ξυγχωρῇ as may be agreed, Thuc.
Headword (normalized):
συγχωρέω
Headword (normalized/stripped):
συγχωρεω
Intro Text:
συγχωρέω
fut. ήσω
fut. -ήσομαι
to come together, meet, πέτραι συγχωροῦσαι the Symplegades, Eur.; συγχωρεῖν λόγοις to meet in argument, Eur.
to make way, give place, yield or defer to, Lat. concedere, τινί Ar., etc.; Συρηκοσίοισι τῆς ἡγεμονίης συγχ. to make concessions to them about the command, Hdt.; in bad sense, to be in collusion with, connive at, τοῖς πονηροῖς Dem.; ξ. πρός τινας to come to terms with them, Thuc.
to accede or agree, assent to, acquiesce in anotherʼs opinion, Hdt., Attic:—absol. to agree, acquiesce, consent, assent, Soph.; τὸ συγκεχωρηκὸς τῆς εὐσεβείας a yielding, unexacting temper of piety, Dem.
c. acc. rei, to concede, give up, yield, Hdt., Attic:—Pass., τὰ συγχωρηθέντα χρήματα Dem.
to concede or grant in argument, Plat.; c. acc. et inf. to grant that, Plat.
impers. συγχωρεῖ, it is agreed, it may be done, ὅπῃ ἂν ξυγχωρῇ as may be agreed, Thuc.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n30698
No citations.
{
"content": "συγχωρέω\n fut. ήσω\n fut. -ήσομαι\n to come together, meet, πέτραι συγχωροῦσαι the Symplegades, Eur.; συγχωρεῖν λόγοις to meet in argument, Eur.\n to make way, give place, yield or defer to, Lat. concedere, τινί Ar., etc.; Συρηκοσίοισι τῆς ἡγεμονίης συγχ. to make concessions to them about the command, Hdt.; in bad sense, to be in collusion with, connive at, τοῖς πονηροῖς Dem.; ξ. πρός τινας to come to terms with them, Thuc.\n to accede or agree, assent to, acquiesce in anotherʼs opinion, Hdt., Attic:—absol. to agree, acquiesce, consent, assent, Soph.; τὸ συγκεχωρηκὸς τῆς εὐσεβείας a yielding, unexacting temper of piety, Dem.\n c. acc. rei, to concede, give up, yield, Hdt., Attic:—Pass., τὰ συγχωρηθέντα χρήματα Dem.\n to concede or grant in argument, Plat.; c. acc. et inf. to grant that, Plat.\n impers. συγχωρεῖ, it is agreed, it may be done, ὅπῃ ἂν ξυγχωρῇ as may be agreed, Thuc.",
"key": "sugxwre/w"
}